Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fälligkeit
Fälligkeitstag
Fälligkeitstermin
Fälligkeitstermin für einen Zinscoupon
Haelfte der Laufzeit
Zinszahlungstermin
Zwischentermin
Zwischenzeitlicher Fälligkeitstermin

Traduction de « fälligkeitstermin sofern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Fälligkeit | Fälligkeitstag | Fälligkeitstermin

vervaldatum


Haelfte der Laufzeit | Zwischentermin | zwischenzeitlicher Fälligkeitstermin

tussentijdse vervaldag


Fälligkeitstermin für einen Zinscoupon | Zinszahlungstermin

coupondag | vervaldatum van coupon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
maßgeblicher Marktwert der zugrunde liegenden Aktiva, für den entweder der höchstmögliche Zahlungsbetrag zum Fälligkeitstermin, sofern dieser vertraglich fixiert ist, oder der Marktwert der zugrunde liegenden Aktiva oder der effektive Nominalwert, sofern kein höchstmöglicher Zahlungsbetrag vertraglich fixiert ist, angesetzt wird;

de relevante marktwaarde van het onderliggende activum, waaronder wordt verstaan de maximaal mogelijke betaling op de vervaldatum, als deze contractueel is vastgelegd, of de marktwaarde van het onderliggende activum of de effectieve notionele waarde als contractueel geen maximaal mogelijke betaling is vastgesteld;


Sofern auch andere Instrumente als Instrumente des zusätzlichen Kernkapitals mit einem festen Fälligkeitstermin versehen sind, sollten für derartige Instrumente bei ihrer Zuteilung Restlaufzeiten festgelegt werden, um deren Kohärenz mit den Anforderungen hinsichtlich der Zurückbehaltungs- und Einbehaltungszeiträume für variable Vergütungen sicherzustellen.

Wanneer instrumenten niet zijnde aanvullend-tier 1-instrumenten een vaste vervaldatum hebben, dienen bij de toekenning van die instrumenten minimale eisen te worden bepaald voor de resterende looptijd, om te verzekeren dat zij sporen met de vereisten inzake de uitstel- en retentieperiodes voor een variabele beloning.


Die Bewertung wird alle fünf Jahre aktualisiert und der Kommission mitgeteilt, sofern die Kommission dies mindestens ein Jahr vor dem Fälligkeitstermin beantragt.

De beoordeling wordt om de vijf jaar geactualiseerd en meegedeeld aan de Commissie, die ten minste een jaar tevoren een verzoek daartoe indient.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fälligkeitstermin sofern' ->

Date index: 2022-07-24
w