Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " aufbau einer neuen zukunft unter beweis " (Duits → Nederlands) :

Beide haben nach zehn Jahren, die von inneren Unruhen und Krieg geprägt waren, ihr Engagement für Demokratie und ihre Entschlossenheit zum Aufbau einer neuen Zukunft unter Beweis gestellt.

Zij hebben, na tien jaar van interne onrust en oorlog, blijk gegeven van hun engagement voor de democratie en hun vastberadenheid om een nieuwe toekomst op te bouwen.


Bulgarien hat 2009 ein Gesetz über Interessenkonflikte verabschiedet und eine Behörde eingerichtet, die solche Interessenkonflikte feststellen und sanktionieren soll.[87] Die Einsetzung einer eigens für die Feststellung von Interessenkonflikten und für Sanktionsvorschläge zuständigen Kommission hat zu einem beeindruckenden Anstieg von Anzeigen von Interessenkonflikten aus den Reihen der Öffentlichkeit und zu einigen Entscheidungen geführt; allerdings konnte bisher nur ein einziger Fall abgeschlossen werden.[88] Die ersten 15 Monate der Arbeit dieser Kommission ergeben das Bild einer neuen ...[+++]

In 2009 nam Bulgarije een wet inzake belangenconflicten aan en richtte het een bestuurlijke instantie op om belangenconflicten op te sporen en te bestraffen[87]. Nadat een speciale commissie voor de preventie en de vaststelling van belangenconflicten was opgericht, kwamen er enorm veel meldingen van belangenconflicten binnen en volgden er heel wat beslissingen, maar tot dusver werd nog maar één zaak afgerond[88]. Uit de beoordeling van de Commissie van de eerste 15 maanden van werking blijkt dat de nieuwe instantie weliswaar snel van ...[+++]


26. weist darauf hin, dass die Finanzmittel der EU und der Mitgliedstaaten, Haushalts- und Investitionspolitik der EU inbegriffen, unter Berücksichtigung sowohl der Kosten für den Neubau von Anlagen als auch der Kosten für die Stilllegung veralteter Anlagen sowie für Umweltsanierungsmaßnahmen und soziale Wiedereingliederungsmaßnahmen in der betreffenden Region, eine zwingende Voraussetzung für den Aufbau einer neuen Energie ...[+++]

26. merkt op dat financiële middelen van de EU en de lidstaten, met inbegrip van begrotings- en investeringsbeleid, een voorwaarde zijn om in Europa nieuwe energie-infrastructuur aan te leggen, rekening houdend met de kosten van de aanleg van nieuwe voorzieningen en de buitengebruikstelling van verouderde voorzieningen en met programma's voor sociaal herstel van de desbetreffende regio's;


27. weist darauf hin, dass die Finanzmittel der EU und der Mitgliedstaaten, Haushalts- und Investitionspolitik der EU inbegriffen, unter Berücksichtigung sowohl der Kosten für den Neubau von Anlagen als auch der Kosten für die Stilllegung veralteter Anlagen sowie für Umweltsanierungsmaßnahmen und soziale Wiedereingliederungsmaßnahmen in der betreffenden Region, eine zwingende Voraussetzung für den Aufbau einer neuen Energie ...[+++]

27. merkt op dat financiële middelen van de EU en de lidstaten, met inbegrip van begrotings- en investeringsbeleid, een voorwaarde zijn om in Europa nieuwe energie-infrastructuur aan te leggen, rekening houdend met de kosten van de aanleg van nieuwe voorzieningen en de buitengebruikstelling van verouderde voorzieningen en met programma's voor sociaal herstel van de desbetreffende regio's;


81. bedauert den verspäteten Übergang zum Schengener Informationssystem der zweiten Generation und die dadurch entstandenen hohen Kosten; begrüßt den fortlaufenden Aufbau des Visa-Informationssystems und die Einrichtung der EU–Agentur LISA für das Betriebsmanagement des Systems; betont, dass diese neuen Systeme nun ihre Alltagstauglichkeit unter Beweis stellen müssen; bekräftigt seine Forderung ...[+++]

81. betreurt de late migratie naar het Schengen-informatiesysteem II en de toegenomen kosten ervan; is ingenomen met de doorzettende verbreiding van het Visuminformatiesysteem en de oprichting van het agentschap „eu-LISA” voor het operationele beheer daarvan; onderstreept dat deze nieuwe systemen hun geschiktheid voor dagelijks gebruik nu moeten bewijzen; herinnert aan zijn eis „dat geen nieuwe instrumenten voor grensbeheer of systemen voor grootschalige gegevensopslag mogen worden gelanceerd voordat de bestaande instrumenten noodz ...[+++]


Das neue Instrument für Katastrophenbereitschaft und Kriseneinsätze soll für den Aufbau einer solideren Katastrophenhilfe sorgen, die es der Europäischen Union ermöglicht, ihre Solidarität mit Katastrophenopfern unter Beweis zu stellen.

Dankzij het Instrument voor snelle respons en paraatheid bij ernstige noodsituaties zal een grotere capaciteit voor een snelle respons worden opgebouwd, wat de Europese Unie in staat zal stellen blijk te geven van haar solidariteit met de slachtoffers van rampen.


B. unter Bekräftigung der in seiner Empfehlung enthaltenen Grundsätze und Vorschläge mit dem Ziel, Israelis und Palästinensern bei einem ernsthaften und glaubwürdigen Versuch zur Wiederaufnahme der Verhandlungen und schließlich zum Aufbau einer friedlichen Zukunft für ihre Völker zu helfen,

B. opnieuw bevestigend de beginselen en voorstellen van zijn aanbeveling waarmee beoogd wordt de Israëli's en Palestijnen te helpen een serieuze en geloofwaardige pogingen te ondernemen om de onderhandelingen te heropenenen en eindelijk een vreedzame toekomst voor hun volkeren te creëren,


Der Konvent über die Zukunft Europas hat den Wert einer Sportpolitik der Europäischen Union in Ergänzung zur Politik der Einzelstaaten anerkannt. Im Europäischen Jahr der Erziehung durch Sport möchte ich das Zusammenwirken von Sport und Bildung forcieren und die Lehrkräfte, die Jugendlichen, die Freiwilligen und die Vereine mobilisieren, um deutlich zu machen, dass der Sport ein ideales Mittel für die körperliche und geistige Entwicklung der europäischen Bürger, aber auch für die Herausbildung des Gemeinsinns ist,“ hat Viviane Reding erklärt. Sie fordert ...[+++]

Nu op de conventie over de toekomst van Europa de meerwaarde van een sportbeleid van de Europese Unie als aanvulling op het nationale sportbeleid erkend is, wil ik van het Europees Jaar van opvoeding door sport vooral een jaar maken waarin de wereld van de sport en de wereld van het onderwijs de handen ineenslaan en alle mensen uit het onderwijs, jongeren, vrijwilligers en clubs in beweging komen, om duidelijk te maken dat sport niet alleen een enorm belangrijk instrument voor de lichamelijke en geestelijke ontwikkeling van Europeanen, maar ook voor onze rol als burger is », ald ...[+++]


teilt den Standpunkt des Europäischen Parlaments in seiner Entschließung vom 11. März 1998 zu dem zweiten Aktionsprogramm , daß nach einer neuen Strategie verfahren werden muß, mit der sich schnellere Fortschritte im Bereich der Straßenverkehrssicherheit erzielen lassen, wobei unter anderem eine Rangfolge der Maßnahmen aufzustellen ist, die in Zukunft auf Gemei ...[+++]

9) deelt de mening van het Europees Parlement geuit in zijn resolutie van 11 maart 1998 over het tweede actieprogramma dat er een nieuwe strategie moet worden gekozen om sneller resultaat te boeken op het gebied van de verkeersveiligheid waarbinnen onder meer prioriteiten worden gesteld voor de toekomstige EU-maatregelen;


Bis auf längere Sicht eine Lösung gefunden ist, wie sie die Kommission vor allem in dem neuen Grünbuch über die Mobilität der Studenten, Lehrkräfte, Forscher und jungen Freiwilligen fordert, wird den Mitgliedstaaten vorgeschlagen, ihre Flexibilität unter Beweis zu stellen und sich in einer Erklärung des Ministerrats zu verpflichten, den am Europäischen Freiwilligendienst teilnehmenden Jugendlichen die erforderliche Unterstützung in ...[+++]

Maar in afwachting van een lange-termijnoplossing, die met name in het recente Groenboek van de Commissie betreffende de mobiliteit van studenten, docenten, onderzoekers en jonge vrijwilligers wordt aanbevolen, wordt de Lid-Staten voorgesteld zich flexibel op te stellen en zich in een verklaring van de Raad van ministers te verplichten het Europese vrijwilligerswerk alle mogelijkheden te bieden ten aanzien van het recht op verblijf en de sociale zekerheid.


w