Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zulässigen achslasten muß mindestens ebenso » (Allemand → Néerlandais) :

2.1. Die Summe der technisch zulässigen Achslasten muss mindestens der technisch zulässigen Gesamtmasse des Fahrzeugs entsprechen.

2.1. De som van de technisch toelaatbare maximummassa's op de assen mag niet kleiner zijn dan de technisch toelaatbare maximummassa in beladen toestand van het voertuig.


Die Summe der technisch zulässigen Achslasten muß mindestens ebenso groß oder grösser als die technisch zulässige Gesamtmasse des Fahrzeugs sein.

De som van de technisch toelaatbare maximumaslasten moet gelijk zijn aan of groter zijn dan de technisch toelaatbare maximummassa van het voertuig.


Dort, wo die Europäische Union kann, muß sie helfen. Die Rolle der nationalen Mitgliedstaaten ist dabei jedoch mindestens ebenso wichtig.

Waar de Europese Unie kan, moet zij helpen. De rol van de nationale lidstaten is daarbij echter minstens even belangrijk.


Der Finanzierungsbeitrag der Gemeinschaft ist so gestaltet, daß eine gewissen Hebelwirkung entfaltet wird, da jeder Mitgliedstaat die Mittel, die er aus dem Haushalt der Union für seine Kampagne erhält, durch einen mindestens ebenso hohen Betrag ergänzen muß.

Elke lidstaat is hierbij verplicht tenminste evenveel bij te dragen als het bedrag dat hij voor zijn campagne ontvangt uit de EU-begroting.


Das automatisierte Verfahren muß mindestens ebenso empfindlich und zuverlässig sein wie das manuelle Verfahren.

De geautomatiseerde methode moet ten minste even gevoelig en nauwkeurig zijn als de manuele methode.


Auch er ist der Auffassung, daß das Ziel darin bestehen muß, daß die finanziellen Interessen der Gemeinschaften nach der Erweiterung der Union mindestens ebenso gut geschützt sind wie derzeit.

Hij staat achter het streven om na de uitbreiding van de Unie de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen op een niveau te handhaven dat tenminste gelijkwaardig is aan het beschermingsniveau dat de Unie momenteel kent.


3.2.1. Die Summe der technisch zulässigen Hoechstachslasten muß mindestens der technisch zulässigen Hoechstmasse des Fahrzeugs in beladenem Zustand entsprechen.

3.2.1. De som van de technisch toelaatbare maximumasbelastingen mag niet minder bedragen dan de technisch toelaatbare maximummassa van het voertuig in beladen toestand.


Kombinationen aus einem Prüfungsfahrzeug der Unterklasse C1 und einem Anhänger mit einer zulässigen Gesamtmasse von mindestens 2 000 kg. Die Fahrzeugkombination muß mindestens

Samenstel bestaande uit een examenvoertuig van subcategorie C1 en een aanhangwagen met een maximaal toegestane massa van ten minste 2 000 kg. Het samenstel moet een lengte hebben van ten minste 8 m en een snelheid van ten minste 80 km per uur kunnen bereiken.


w