Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zuletzt könnte beim anstehenden treffen » (Allemand → Néerlandais) :

Nicht zuletzt könnte beim anstehenden Treffen auch der Grundpfeiler für die Finalisierung des „gläsernen“ europäischen Bürgers gelegt werden.

Niet in de laatste plaats zou het kunnen dat bij de aanstaande bijeenkomst de laatste hand wordt gelegd aan het concept van de ‘transparante’ Europese burger.


Beim jährlichen Treffen zwischen der Europäischen Kommission und den österreichischen Verwaltungsbehörden in Wien am 21. November 2001 konnte der neueste Stand der Programmdurchführung betrachtet werden.

Op de jaarlijkse vergadering van de Europese Commissie met de Oostenrijkse beheersinstanties op 21 november 2001 in Wenen is de stand van zaken bij de uitvoering van het programma toegelicht.


Die Europäische Union wird beim anstehenden Treffen der G20 in Seoul, dem "wichtigsten Forum für die internationale wirtschaftliche Zusammenarbeit" auf die Koordinierung drängen, die die Weltwirtschaft für ein starkes und ausgewogenes Wachstum braucht.

De Europese Unie zal tijdens de komende bijeenkomst van de leiders van de G20 – het forum bij uitstek voor internationale economische samenwerking – in Seoel aandringen op afstemming van de wereldeconomie, met het oog op een sterke en evenwichtige groei.


Nach Gesprächen beim anstehenden Treffen des Europäischen Rats wird die Europäische Kommission ihre Vorstellungen auf dem G20-Gipfel am 26. und 27. Juni in Toronto näher erläutern.

Na bespreking op de komende Europese Raad zal de Europese Commissie deze ideeën presenteren op de top van de G-2O in Toronto op 26-27 juni 2010.


Ich möchte hier auch die Haltung Frankreichs beim G20-Treffen gutheißen, die die Regulierung der Finanzmärkte und die Bekämpfung der Preismanipulation beeinflusst sowie Vorschriften einführt, die eine plötzliche Unterbrechung der Handelsströme, wie sie sich zum Beispiel vor Kurzem in Russland abgespielt hat, verhindern könnte.

Ik verwelkom ook het standpunt van Frankrijk op de G20 over de regulering van de financiële markten en het tegengaan van prijsmanipulaties, en over de vaststelling van regels die kunnen voorkomen dat de handelsstromen plotseling stokken, zoals onlangs bijvoorbeeld in Rusland gebeurde.


90. fordert die Europäische Union nachdrücklich auf, in internationalen Foren, insbesondere im Forum für Finanzmarktstabilität (FSF), beim Internationalen Währungsfonds (IWF) und bei den anstehenden Treffen der G20 eine führende Rolle wahrzunehmen; hält es für besonders wichtig, die multilaterale Überwachung von Währungsräumen und Finanzmärkten zu stärken; erinnert daran, dass in Zeiten des weltweit freien Kapitalflusses die Konvergenz das Kernstück echter gleicher Wettbewerbsbedingungen und ...[+++]

90. pleit er krachtig voor dat de Europese Unie een leidende rol speelt binnen internationale fora, met name in het Financiële Stabiliteitsforum (FSF) en het Internationaal Monetair Fonds en tijdens de komende bijeenkomsten van de G20; acht het vooral van belang dat het multilaterale toezicht op valutazones en de financiële markten wordt versterkt; wijst erop dat in tijden van een vrij wereldwijd kapitaalverkeer convergentie in het middelpunt staat van echt gelijke concurrentievoorwaarden en een omvattend kader voor regulering en toezicht;


90. fordert die Europäische Union nachdrücklich auf, in internationalen Foren, insbesondere im Forum für Finanzmarktstabilität (FSF), beim Internationalen Währungsfonds (IWF) und bei den anstehenden Treffen der G20 eine führende Rolle wahrzunehmen; hält es für besonders wichtig, die multilaterale Überwachung von Währungsräumen und Finanzmärkten zu stärken; erinnert daran, dass in Zeiten des weltweit freien Kapitalflusses die Konvergenz das Kernstück echter gleicher Wettbewerbsbedingungen und ...[+++]

90. pleit er krachtig voor dat de Europese Unie een leidende rol speelt binnen internationale fora, met name in het Financiële Stabiliteitsforum (FSF) en het Internationaal Monetair Fonds en tijdens de komende bijeenkomsten van de G20; acht het vooral van belang dat het multilaterale toezicht op valutazones en de financiële markten wordt versterkt; wijst erop dat in tijden van een vrij wereldwijd kapitaalverkeer convergentie in het middelpunt staat van echt gelijke concurrentievoorwaarden en een omvattend kader voor regulering en toezicht;


Ich werde dies in den Beratungen beim in Kürze anstehenden Treffen der Gesundheitsminister in Slowenien zur Sprache bringen, und ich möchte den Vorschlag noch erweitern: Ich möchte, dass in diese Task-Force auch Vertreter von Patienten und Fachleuten einbezogen werden.

Ik zal dit tijdens de beraadslagingen van de aanstaande Raad Volksgezondheid in Slovenië onderzoeken; en ik wil nog iets toevoegen aan dit idee, namelijk dat ik graag zou willen zien dat vertegenwoordigers van patiënten en van vakkundige kant in deze werkgroep worden opgenomen.


Maja, 25, eine Arbeitsuchende aus Brüssel, die derzeit ein Praktikum absolviert, berichtet: „Ich war beim Job Day und fand es eine großartige Erfahrung, weil man die Arbeitgeber persönlich treffen konnte.

Maja, 25 jaar, een werkzoekende uit Brussel die momenteel stage loopt, zei: "Ik was op de banendag en vond het een geweldige ervaring omdat je de werkgevers er nu eens persoonlijk kon ontmoeten.


12. Die EU ruft die künftige palästinensische Regierung auf, die Bemühungen der Palästinen­sischen Behörde beim Aufbau von Institutionen fortzuführen und die gegenwärtigen Standards für eine transparente und effiziente Verwaltung der öffentlichen Mittel beizu­behalten, wie sie beständig von den VN, dem IWF und der Weltbank, zuletzt noch beim Treffen der Ad-hoc-Verbindungsgruppe, zu dem die ...[+++]

12. De EU roept de toekomstige Palestijnse regering op de door de Palestijnse Autoriteit verrichte institutionele opbouw voort te zetten en de huidige normen inzake transparant en efficiënt beheer van overheidsfinanciën te hanteren waar de VN, het IMF en de Wereldbank voortdurend op aandringen, zoals onlangs nog tijdens de door de hoge vertegenwoordiger voorgezeten bijeenkomst van het AHLC van 13 april in Brussel.


w