Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die zuletzt ablaufende Aufenthaltserlaubnis
Zuletzt geändert durch
Zuletzt veredelt werden

Vertaling van "zuletzt gibt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




die zuletzt ablaufende Aufenthaltserlaubnis

verblijfstitel waarvan de geldigheidsduur het laatst verstrijkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zuletzt gibt es noch einige Probleme mit dem Zeitplan: Wir haben auch noch die wirtschaftspolitische Steuerung, die Abwicklung der Task Force des Rates und die Vorschläge der Kommission; es wird viel Arbeit von Nöten sein, um diesen Haushaltsplan mit denen der Zukunft und der finanziellen Vorausschau zu verbinden.

Tot slot zijn diverse kwesties toevallig tegelijkertijd op de agenda terechtgekomen: we hebben ook economisch bestuur, de afronding van de task force van de Raad en de voorstellen van de Commissie. Er staat ons nog veel werk te wachten om een brug te slaan tussen deze begroting, de volgende begrotingen en de vooruitzichten.


29. fordert die Kommission dazu auf, im Rahmen des Forschungsprogramms Finanzmittel für die Forschung im Bereich der Pflanzenzucht und Anwendung sowie für andere geeignete politische Instrumente bereitzustellen und eine kohärente Struktur für diese zu schaffen, damit die europäische Vielfalt bewahrt und weiterentwickelt werden kann; hält es nicht zuletzt für wichtig, dass Forschungsprojekte ausreichend Zeit und Finanzmittel erhalten, um Ergebnisse zu erzielen; hält es ebenfalls für besonders wichtig, dass Pflanzenzuchtunternehmen unbeschränkten Zugang zu Forschungsergebnissen erhalten und es eine Vielzahl von Forschungs ...[+++]

29. verzoekt de Commissie om financiële middelen te reserveren en een samenhangende structuur voor onderzoek en werkwijzen op het gebied van gewasveredeling te creëren binnen onderzoeksprogramma's en andere passende beleidsinstrumenten, zodat de Europese diversiteit in stand gehouden en ontwikkeld kan worden; acht het met name van belang dat er voor onderzoeksprojecten voldoende tijd en financiële middelen worden uitgetrokken om resultaten te kunnen opleveren; benadrukt dat het ook zeer belangrijk is dat gewasveredelingsondernemingen onbeperkt toegang krijgen tot onderzoeksresultaten en dat er genoeg verschillende onderzoeksprojecten z ...[+++]


30. fordert die Kommission dazu auf, im Rahmen des Forschungsprogramms Finanzmittel für die Forschung im Bereich der Pflanzenzucht und Anwendung sowie für andere geeignete politische Instrumente bereitzustellen und eine kohärente Struktur für diese zu schaffen, damit die europäische Vielfalt bewahrt und weiterentwickelt werden kann; hält es nicht zuletzt für wichtig, dass Forschungsprojekte ausreichend Zeit und Finanzmittel erhalten, um Ergebnisse zu erzielen; hält es ebenfalls für besonders wichtig, dass Pflanzenzuchtunternehmen unbeschränkten Zugang zu Forschungsergebnissen erhalten und es eine Vielzahl von Forschungs ...[+++]

30. verzoekt de Commissie om financiële middelen te reserveren en een samenhangende structuur voor onderzoek en werkwijzen op het gebied van gewasveredeling te creëren binnen onderzoeksprogramma's en andere passende beleidsinstrumenten, zodat de Europese diversiteit in stand gehouden en ontwikkeld kan worden; acht het met name van belang dat er voor onderzoeksprojecten voldoende tijd en financiële middelen worden uitgetrokken om resultaten te kunnen opleveren; benadrukt dat het ook zeer belangrijk is dat gewasveredelingsondernemingen onbeperkt toegang krijgen tot onderzoeksresultaten en dat er genoeg verschillende onderzoeksprojecten z ...[+++]


In den meisten Mitgliedstaaten und Regionen gibt es eigene Organisationen und Instrumente – nicht zuletzt im Rahmen der Finanzierung regionalpolitischer Vorhaben – zur Unterstützung von KMU in den unter diesen Aktionsplan fallenden Bereichen.

De meeste lidstaten en veel regio's hebben specifieke organisaties en instrumenten, niet het minst dankzij financiering uit hoofde van het regionale beleid, die aan het mkb steun verlenen op de gebieden die het voorwerp zijn van dit actieplan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. bedauert, dass es sonst nur wenige Ausnahmen von der negativen Entwicklung im Menschenrechtsbereich in Kasachstan gibt, die schon seit geraumer Zeit besteht und sich zuletzt verschärft hat, und verlangt von den kasachischen Staatsorganen Zusicherungen hinsichtlich der Sicherheit der Angehörigen der inhaftierten Aktivisten;

8. betreurt het dat er slechts weinig positieve uitzonderingen zijn vast te stellen op de negatieve trend die op het gebied van de mensenrechten in Kazachstan reeds lange tijd gaande is, en die de laatste tijd nog sterker is geworden, en doet een beroep op de Kazachse autoriteiten garanties geven omtrent de veiligheid van de families van gearresteerde activisten;


Nicht zuletzt gibt es großen Zuspruch für die Festlegung verbindlicher Zielwerte für die erneuerbare Energie, um Non-Food-Kulturen zu fördern.

Ten slotte bestaat er brede steun voor het idee, gewassen voor niet-voedingsdoeleinden te bevorderen door de streefcijfers inzake hernieuwbare energie een bindend karakter te geven.


1. Gibt es Hinweise, nicht zuletzt aufgrund der von der Kommission durchgeführten Stichproben, dass Fangtätigkeiten und/oder Maßnahmen eines Mitgliedstaats oder mehrerer Mitgliedstaaten der Gemeinsamen Fischereipolitik schaden oder das marine Ökosystem bedrohen und sofortiges Handeln geboten ist, kann die Kommission auf ausreichend begründeten Antrag eines Mitgliedstaats oder von sich aus Sofortmaßnahmen für einen maximalen Zeitraum von einem Jahr beschließen.

1. Indien er, mede op basis van de resultaten van de door de Commissie verrichte steekproeven, bewijs is dat visserijactiviteiten en/of door een lidstaat of lidstaten vastgestelde maatregelen het gemeenschappelijk visserijbeleid ondermijnen of een bedreiging vormen voor het mariene ecosysteem, en indien hiervoor onmiddellijke actie vereist is, kan de Commissie, op gemotiveerd verzoek van een lidstaat of op eigen initiatief, noodmaatregelen vaststellen met een geldigheidsduur van ten hoogste één jaar.


Es ist zu unterstreichen, dass die Gewährung einer Beihilfe nach § 35a des Gesetzes Nr. 366/1999 Slg. über die Einkommensteuer in der zuletzt geänderten Fassung vor dem Beitritt der Slowakei nicht automatisch erfolgte und auch heute nicht automatisch erfolgt, da es keine Beihilferegelung gibt, die auf § 35a basiert.

Zij benadrukte dat de steunverlening in het kader van afdeling 35bis van de Slowaakse Wet op de Inkomstenbelasting nr. 366/1999, zoals gewijzigd, vóór de toetreding van Slowakije tot de Europese Unie niet vanzelfsprekend was, en ook nu niet vanzelfsprekend is, aangezien er geen bestaande steunregeling is die betrekking heeft op de bovenvermelde afdeling.


Der Vertrag über die Europäische Union (EUV), der zuletzt durch den Nizzaer Vertrag geändert wurde und im Februar 2003 in Kraft getreten ist, gibt der Union in Artikel 29 das Ziel vor, den Bürgern in einem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ein hohes Maß an Sicherheit zu bieten.

Overeenkomstig het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU), zoals laatstelijk gewijzigd bij het Verdrag van Nice, dat in februari 2003 in werking is getreden, heeft de Unie ten doel de burgers in een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid een hoog niveau van zekerheid te verschaffen (artikel 29).


Es gibt bereits viele verschiedene Politikinstrumente, die in Bezug auf umweltgerechte Produkte bereits eingesetzt werden - nicht zuletzt in der Wirtschaft - oder auf diese ausgerichtet werden könnten.

Er bestaan al veel verschillende beleidsinstrumenten die vooral door de industrie worden gebruikt om producten te 'vergroenen' of die in die zin bijgesteld kunnen worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuletzt gibt' ->

Date index: 2025-03-25
w