Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESVG
Ebene
Ebene Geometrie
Ebene Laufbahn
Europäischer Kontenrahmen
Flachland
Geneigte Ebene
Geometrie Der Ebene
Geschädigte Ebene
P-Ebene
Planimetrie
Planung auf nationaler Ebene
Proportionale Ebene
Schiffshebewerk auf geneigter Ebene
Staatliche Planung
Staatlicher Plan
Waagerechte Ebene

Vertaling van "zuletzt eu-ebene " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ebene Geometrie | Geometrie Der Ebene | Planimetrie

planimetrie | vlakke meetkunde


europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]

Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]




Geneigte Ebene | Schiffshebewerk auf geneigter Ebene

hellend vlak










staatliche Planung [ Planung auf nationaler Ebene | staatlicher Plan ]

nationale planning [ nationaal plan ]


zu gesundheitsstrategischen Entscheidungen auf höchster Ebene beitragen

bijdragen aan strategische beslissingen inzake gezondheid op hoog niveau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es ist schon eine Weile her – genau genommen seit 2008 –, dass diese Frage zuletzt auf Ebene des Europäischen Rates erörtert wurde.

Het was alweer een hele tijd geleden (de vorige keer was in 2008) dat dit onderwerp in de Europese Raad was besproken.


9. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass alle auf dem Binnenmarkt tätigen Unternehmen, auch die Multis, deren Tochterunternehmen oder Zulieferer in der EU ansässig sind, all ihren rechtlichen Verpflichtungen auf einzelstaatlicher Ebene und auf EU-Ebene nachkommen, damit fairer Wettbewerb herrscht und die Verbraucher in der EU möglichst stark davon profitieren; fordert die Kommission außerdem auf, bei Unternehmen der EU, die im Ausland tätig sind, aktiv auf ein verantwortungsvolles Geschäftsgebaren zu dringen und den Schwerpunkt dabei auf die strikte Einhaltung all ihrer gesetzlichen Verpflichtungen zu legen, die sich entwede ...[+++]

9. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat alle ondernemingen die op de interne markt actief zijn, waaronder transnationale bedrijven met dochterondernemingen of toeleveringsketens in de EU, zich zowel op nationaal, als op EU-niveau aan al hun wettelijke verplichtingen houden, teneinde te zorgen voor eerlijke concurrentie en maximalisering van de voordelen voor de Europese consumenten; dringt er ook bij de Commissie op aan verantwoord ondernemen te bevorderen bij EU-bedrijven die in het buitenland actief zijn, waarbij nadruk moet worden gelegd op een strikte naleving van al hun wettelijke verplichtingen uit hoofde van nationale wetgeving en bilaterale of internationale overeenkomste ...[+++]


9. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass alle auf dem Binnenmarkt tätigen Unternehmen, auch die Multis, deren Tochterunternehmen oder Zulieferer in der EU ansässig sind, all ihren rechtlichen Verpflichtungen auf einzelstaatlicher Ebene und auf EU-Ebene nachkommen, damit fairer Wettbewerb herrscht und die Verbraucher in der EU möglichst stark davon profitieren; fordert die Kommission außerdem auf, bei Unternehmen der EU, die im Ausland tätig sind, für ein verantwortungsvolles Geschäftsgebaren zu plädieren und den Schwerpunkt dabei auf die strikte Einhaltung all ihrer gesetzlichen Verpflichtungen zu legen, die sich entweder au ...[+++]

9. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat alle ondernemingen die op de interne markt actief zijn, waaronder transnationale bedrijven met dochterondernemingen of toeleveringsketens in de EU, zich zowel op nationaal, als op EU-niveau aan al hun wettelijke verplichtingen houden, teneinde te zorgen voor eerlijke concurrentie en maximalisering van de voordelen voor de Europese consumenten; dringt er bij de Commissie op aan verantwoord ondernemen te bevorderen bij EU-bedrijven die in het buitenland actief zijn, waarbij nadruk moet worden gelegd op een strikte naleving van al hun wettelijke verplichtingen uit hoofde van nationale wetgeving en bilaterale of internationale overeenkomsten die op hu ...[+++]


Frauen sind im Energiesektor unterrepräsentiert und es gibt keine geschlechtsspezifischen Konzepte und Forderungen – ein Phänomen, das sich auf nationaler, europäischer wie internationaler Ebene beobachten lässt. Folglich sind die Mitgliedstaaten, nicht zuletzt im Hinblick auf die Umsetzung der EU-Gleichstellungsstrategie auf nationaler Ebene, gehalten, diese Strategie insofern zu integrieren, als alle Politikfelder auf ihre jeweils unterschiedlichen Auswirkungen auf Männer und Frauen geprüft werden müssen; das gilt auch für die Fors ...[+++]

Daarom, en om de EU-strategie voor gendergelijkheid op nationaal niveau te kunnen uitvoeren, moeten de lidstaten deze strategie toepassen door al hun beleidsmaatregelen te toetsen op de verschillende effecten op mannen en vrouwen, en door onderzoek te verrichten naar energie en de duurzame productie en consumptie van energie, in nauwe samenwerking met energiegerelateerde bedrijfstakken, instellingen, organisaties en beleidsmakers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. ist der Auffassung, dass Maßnahmen auf EU-Ebene durch Maßnahmen auf internationaler Ebene ergänzt werden sollten, um so die Förderung von Grundsätzen der nachhaltigen Entwicklung in der ganzen Welt voranzutreiben – nicht zuletzt in den sich rasch entwickelnden Ländern – mit dem Ziel, das Wirtschaftswachstum zu fördern und die Armut zu verringern, und das bei gleichzeitiger Schonung verknappter Ressourcen und gleichzeitigem Schutz der Umwelt unseres Planeten;

26. is van mening dat actie op EU-niveau moet worden aangevuld door actie op internationaal niveau ter stimulering van de bevordering van duurzame ontwikkelingsbeginselen overal ter wereld, niet in de laatste plaats in de zich snel ontwikkelende landen ter wille van bevordering van economische groei en vermindering van de armoede terwijl ook de schaarse hulpbronnen kunnen worden gered en het milieu kan worden beschermd;


25. ist der Auffassung, dass Maßnahmen auf EU-Ebene durch Maßnahmen auf internationaler Ebene ergänzt werden sollten, um so die Entwicklung von Grundsätzen der nachhaltigen Entwicklung in der ganzen Welt voranzutreiben – nicht zuletzt in den sich rasch entwickelnden Ländern – mit dem Ziel, das Wirtschaftswachstum zu fördern und die Armut zu verringern, und das bei gleichzeitiger Schonung verknappter Ressourcen und gleichzeitigem Schutz der Umwelt unseres Planeten;

25. is van mening dat actie op EU-niveau moet worden aangevuld door actie op internationaal niveau ter stimulering van de ontwikkeling van duurzame ontwikkelingsbeginselen overal ter wereld, niet in de laatste plaats in de zich snel ontwikkelende landen ter wille van bevordering van economische groei en vermindering van de armoede terwijl ook de schaarse hulpbronnen kunnen worden gered en het milieu kan worden beschermd;


In den Mitgliedstaaten sowie auf europäischer Ebene werden im Rahmen von Gemeinschaftsprogrammen wie zuletzt dem LEONARDOProgramm viele, unter- schiedlich ausgerichtete Strategien erprobt, die die Übergangsprozesse erleichtern sollen.

Zowel in de Lid-Staten als op Europees niveau lopen er vele verschillende experimenten in het kader van communautaire programma's (laatstelijk LEONARDO), om het overgangsproces te vergemakkelijken.


Er begrüßte den jüngsten Besuch der Troika auf Ebene hoher Beamter in Bulgarien, Rumänien und Ungarn, und er wird weiterhin eng mit den Ländern der Region, nicht zuletzt erforderlichenfalls auch in der Frage der Sicherheit der Grenzen, zusammenarbeiten.

Hij geeft uiting aan zijn tevredenheid over het recente bezoek van de Trojka, op het niveau van de Hoge Ambtenaren, aan Bulgarije, Roemenië en Hongarije, en zal nauw met de landen in de regio blijven samenwerken, niet het minst wat de beveiliging van de grenzen betreft.


Die Kommission nennt die Hauptprioritäten und ruft zu einem neuen Engagement für den Binnenmarkt auf, und zwar nicht nur auf höchster politischer Ebene - Europäischer Rat in Dublin -, sondern auch auf seiten derjenigen, die zum Gelingen des Binnenmarkts beizutragen haben - einzelstaatliche Stellen, europäische Institutionen und nicht zuletzt die Wirtschaftsteilnehmer.

De mededeling bevat een opsomming van de prioriteiten en een oproep tot een nieuw engagement voor de Interne Markt, niet alleen gericht tot het hoogste politieke niveau - de Europese Raad in Dublin - maar ook tot allen die aan het welslagen van de Interne Markt moeten bijdragen, zoals de nationale autoriteiten, de Europese Instellingen en de marktdeelnemers zelf".


Die Kommission fordert ein neues Engagement für den Binnenmarkt, nicht nur auf höchster politischer Ebene - Europäischer Rat in Dublin -, sondern auch auf Seiten all derjenigen, die zum Gelingen des Binnenmarkts beitragen müssen - einzelstaatliche Stellen, europäische Institutionen und nicht zuletzt die Wirtschaftsteilnehmer selbst.

De mededeling doet een oproep voor een hernieuwd engagement voor de Interne Markt, niet alleen tot het hoogste politieke niveau - de Europese Raad van Dublin - maar ook tot allen die aan het welslagen van de Interne Markt moeten bijdragen, zoals de nationale autoriteiten, de Europese Instellingen en de marktdeelnemers zelf.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuletzt eu-ebene' ->

Date index: 2023-08-17
w