Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zuletzt beigetreten sind » (Allemand → Néerlandais) :

Ich bin davon überzeugt, dass die Rechtsvorschriften besonders wichtig für die Länder sind, die zuletzt beigetreten sind, da sie auf dem Gebiet der getrennten Abfallsammlung noch immer hinterherhinken.

Ik vind de richtlijn vooral van belang voor de laatst toegetreden landen, aangezien zij nog achterlopen op het gebied van gescheiden afvalinzameling.


Tatsächlich handelte die einzige echte Diskussion der letzten Woche im Rat nicht im Geringsten von dem, was ich heute hier gelesen und gehört habe, sondern im Wesentlichen von der Tatsache, dass 2 % der Solidaritätsbeiträge strikt und direkt den Ländern zugewiesen wurden, die der Union zuletzt beigetreten sind, mit anderen Worten, denen, die aufgefordert wurden, im Bereich Energie den größten Wandel zu vollziehen.

In feite ging het in de echte discussie van de afgelopen week in de Raad helemaal niet over datgene wat ik gelezen of links en rechts gehoord heb. Daarbij ging het in hoofdzaak om het feit dat 2 procent solidariteit strikt en rechtstreeks is toegekend aan de laatst toegetreden landen van de Unie, dat wil zeggen aan de landen die om de langste energieovergangstijd hebben gevraagd.


Diese Bestimmungen sind in der Verordnung Nr. 1 des Rates vom 15. April 1958 festgelegt (Verordnung Nr. 1/58 des Rates), zuletzt geändert durch den Beitrittsvertrag betreffend den Beitritt der zehn neuen Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union am 1. Mai 2004 beigetreten sind.

Deze regels zijn neergelegd in Verordening Nr. 1 van de Raad van 15 april 1958 (Verordening Nr. 1/58 van de Raad), zoals laatstelijk gewijzigd door het Toetredingsverdrag voor de toetreding van de tien nieuwe lidstaten tot de Europese Unie op 1 mei 2004.


Diese Bestimmungen sind in der Verordnung Nr. 1 des Rates vom 15. April 1958 festgelegt (Verordnung Nr. 1/58 des Rates), zuletzt geändert durch den Beitrittsvertrag betreffend den Beitritt der zehn neuen Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union am 1. Mai 2004 beigetreten sind.

Deze regels zijn neergelegd in Verordening Nr. 1 van de Raad van 15 april 1958 (Verordening Nr. 1/58 van de Raad), zoals laatstelijk gewijzigd door het Toetredingsverdrag voor de toetreding van de tien nieuwe lidstaten tot de Europese Unie op 1 mei 2004.


MIT ARTIKEL 5 DER VERORDNUNG NR . 136/66/EWG WURDE EINE ERZEUGUNGSBEIHILFE FÜR IN DER GEMEINSCHAFT ERZEUGTES OLIVENÖL EINGEFÜHRT . DIESE BEIHILFE WIRD NACH MASSGABE DER TATSÄCHLICH ERZEUGTEN OLIVENÖLMENGE DEN OLIVENBAUERN VON ERZEUGERGEMEINSCHAFTEN , DIE EINER ANERKANNTEN VEREINIGUNG IM SINNE DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 1360/78 ( 5 ) , ZULETZT GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 3086/81 ( 6 ) , UND IM SINNE DER VERORDNUNG NR . 136/66/EWG BEIGETRETEN SIND , SOWIE EINZELNEN OLIVENBAUERN GEWÄHRT , DIE SICH DER KONTROLLE EINER SOLCHEN VEREINIGUNG UNTERWERFEN .

Overwegende dat bij artikel 5 van Verordening nr . 136/66/EEG een regeling is ingesteld inzake produktiesteun voor in de Gemeenschap voortgebrachte olijfolie ; dat deze steun op basis van de werkelijk geproduceerde hoeveelheid olie wordt toegekend aan olijfproducenten die lid zijn van een producentengroepering die is aangesloten bij een unie die is erkend overeenkomstig Verordening ( EEG ) nr . 1360/78 ( 5 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 3086/81 ( 6 ) , en Verordening nr . 136/66/EEG , alsmede aan individuele olijfproducenten die zich aan de controles van deze unie onderwerpen ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zuletzt beigetreten sind' ->

Date index: 2025-11-09
w