Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
PPR
Stoffe
Zulassungskriterien

Vertaling van "zulassungskriterien ihres " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


Sachverstaendigenausschuss Zulassungskriterien ( landwirtschaftliche Pflanzenarten )

Comité van deskundigen Toelatingscriteria ( landbouwgewassen )




Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zu ihren wichtigsten Bestimmungen zählen Wohlverhaltensregeln für die Kreditgeber, u. a. die Pflicht zur Bewertung der Kreditwürdigkeit des Verbrauchers und zur Offenlegung von Informationen, Anforderungen an die Fähigkeiten und Kenntnisse der Mitarbeiter, Bestimmungen über bestimmte Aspekte von Hypothekarkrediten wie vorzeitige Rückzahlung, Fremdwährungskredite, Kopplungsgeschäfte, finanzielle Aufklärung der Verbraucher, Immobilienbewertungen, Zahlungsrückstände und Zwangsvollstreckung sowie Bestimmungen über einen EU-Pass für Kreditvermittler, die die Zulassungskriterien ihres Herkunftsmitgliedstaates erfüllen.

De belangrijkste bepalingen betreffen gedragsregels voor kredietgevers, waaronder een verplichting tot beoordeling van de kredietwaardigheid van de consument en tot mededeling van informatie, kennis- en bekwaamheidsvereisten voor personeel, bepaalde aspecten van hypothecair krediet, zoals vervroegde aflossing, leningen in vreemde valuta, koppelverkoop, financiële scholing, waardebepaling van onroerende goederen, achterstallige betalingen en gedwongen verkoop, alsmede een EU-paspoort voor kredietbemiddelaars die aan de toelatingseisen in hun lidstaat van herkomst voldoen.


Zu den Hauptbestimmungen zählen Wohlverhaltensregeln für Kreditgeber, u. a. die Pflicht zur Einschätzung der Kreditwürdigkeit des Verbrauchers und zur Offenlegung von Informationen, Anforderungen an Fähigkeiten und Kenntnisse der Mitarbeiter, Bestimmungen über bestimmte Aspekte von Hypothekarkrediten, etwa vorzeitige Rückzahlung, Fremdwährungskredite, Kopplungsgeschäfte, finanzielle Aufklärung der Verbraucher, Immobilienbewertungen, Zahlungsrückstände und Zwangsvollstreckung sowie Bestimmungen über einen EU-Pass für Kreditvermittler, die die Zulassungskriterien ihres Herkunftsmitgliedstaates erfüllen.

De belangrijkste bepalingen betreffen gedragsregels voor kredietgevers, waaronder een verplichting tot beoordeling van de kredietwaardigheid van de consument en tot mededeling van informatie, kennis- en bekwaamheidsvereisten voor personeel, bepaalde aspecten van hypothecair krediet, zoals vervroegde aflossing, leningen in vreemde valuta, koppelverkoop, financiële scholing, waardebepaling van onroerende goederen, achterstallige betalingen en gedwongen verkoop, alsmede een EU-paspoort voor kredietbemiddelaars die aan de toelatingseisen in hun lidstaat van herkomst voldoen.


— Dieser Rahmen mit Zulassungskriterien sollte zeigen, dass das „Fair Taxpayer“-Gütesiegel nur an Unternehmen vergeben wird, die ihre Verpflichtungen aus dem Unionsrecht und dem nationalen Recht mehr als erfüllt haben.

Dit kader van ontvankelijkheidscriteria moet duidelijk maken dat het "Fair Tax Payer"-keurmerk uitsluitend wordt toegekend aan bedrijven die de relevante bepalingen van de nationale en Uniewetgeving naar letter en geest naleven.


Um die in Absatz 2 genannten Zulassungskriterien zu erfüllen, muss die Struktur oder Person, die nicht über einen Gesellschaftssitz in der Wallonischen Region verfügt, wenn sich ihr Gesellschaftssitz oder ihre Eintragung bei der Zentralen Datenbank der Unternehmen als natürliche oder juristische Person entweder in der Region Brüssel-Hauptstadt oder in der Flämischen Region oder in der Deutschsprachigen Gemeinschaft befindet, nach dem von der Regierung festgelegten Verfahren nachweisen, dass sie innerhalb ihrer Region oder Gemeinschaft ...[+++]

Om te voldoen aan de erkenningsvoorwaarden beoogd in het tweede lid, moet de structuur of de persoon die niet over een sociale zetel beschikt in het Waalse Gewest volgens de door de Regering vastgestelde procedure wanneer ze/hij haar/zijn sociale zetel of inschrijvingsnummer heeft bij de Kruispuntbank van Ondernemingen als fysieke persoon of als rechtspersoon, hetzij in de Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, hetzij in het Vlaamse Gewest, hetzij in de Duitse Gemeenschap, aantonen dat ze/hij in haar/zijn Gewest of Gemeenschap beantwoordt aan erkenningsvoorwaarden die gelijkwaardig zijn aan deze die worden bepaald door, of bestaan krachtens di ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um die in Absatz 2 genannten Zulassungskriterien zu erfüllen, muss die Struktur oder Person, die nicht über einen Gesellschaftssitz in der Wallonischen Region verfügt, wenn sich ihr Gesellschaftssitz oder ihre Eintragung bei der Zentralen Datenbank der Unternehmen als natürliche oder juristische Person entweder in der Region Brüssel-Hauptstadt oder in der Flämischen Region oder in der Deutschsprachigen Gemeinschaft befindet, nach dem von der Regierung festgelegten Verfahren nachweisen, dass sie innerhalb ihrer Region oder Gemeinschaft ...[+++]

Om te voldoen aan de erkenningsvoorwaarden beoogd in het tweede lid, moet de structuur of de persoon die niet over een sociale zetel beschikt in het Waalse Gewest volgens de door de Regering vastgestelde procedure wanneer ze/hij haar/zijn sociale zetel of inschrijvingsnummer heeft bij de Kruispuntbank van Ondernemingen als fysieke persoon of als rechtspersoon, hetzij in de Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, hetzij in het Vlaamse Gewest, hetzij in de Duitse Gemeenschap, aantonen dat ze/hij in haar/zijn Gewest of Gemeenschap beantwoordt aan erkenningsvoorwaarden die gelijkwaardig zijn aan deze die worden bepaald door, of bestaan krachtens di ...[+++]


(5) Erfüllt eine zugelassene Zahlstelle ein oder mehrere der Zulassungskriterien gemäß Absatz 2 nicht oder nicht mehr, so entzieht der Mitgliedstaat ihr (von sich aus oder auf Antrag der Kommission) die Zulassung, sofern sie nicht innerhalb einer entsprechend der Schwere des Problems festzusetzenden Frist die erforderlichen Anpassungen vornimmt.

5. Wanneer een erkend betaalorgaan niet of niet meer aan een of meer van de in lid 2 bedoelde erkenningscriteria voldoet, trekt de lidstaat (op eigen initiatief of op verzoek van de Commissie) de erkenning ervan in tenzij het betaalorgaan binnen een naargelang van de ernst van het probleem vast te stellen termijn de nodige aanpassingen verricht.


Mitgliedstaaten behalten ihre Zuständigkeit, diese Zulassungskriterien sowie die Anzahl von Migranten zu bestimmen, die sie in ihr eigenes Land lassen wollen, um dort eine Beschäftigung aufzunehmen.

De lidstaten behouden hun bevoegdheid om deze toelatingscriteria vast te stellen en te bepalen hoeveel migranten zij in hun eigen land willen toelaten met het oogmerk daar te werken.


In der Erwägung, dass die Kontrollzelle der Finanzinspektion für die Europäischen Fonds am 27. Januar 2004 einen Bericht erstellt hat, der ihre Erwägungen über die Beachtung der Zulassungskriterien durch die wallonische Zahlstelle umfasst;

Overwegende dat de Auditcel van de Inspectie van Financiën voor de Europese Fondsen op 27 januari 2004 een verslag heeft opgesteld, waarin ze haar overwegingen over de naleving van de erkenningscriteria door het Waalse Betaalorgaan vermeldt;


In der Erwägung, dass die Kontrollzelle der Finanzinspektion für die Europäischen Fonds am 27. Januar 2004 einen Bericht erstellt hat, der ihre Erwägungen über die Beachtung der Zulassungskriterien durch die wallonische Zahlstelle umfasst;

Overwegende dat de auditcel van de Inspectie van Financiën voor de Europese Fondsen op 27 januari 2004 een verslag heeft opgesteld met haar overwegingen over de naleving van de erkenningscriteria door het Waalse betaalorgaan;


In der Erwägung, dass die Kontrollzelle der Finanzinspektion für die Europäischen Fonds am 27. Januar 2004 einen Bericht erstellt hat, der ihre Erwägungen über die Beachtung der Zulassungskriterien durch die wallonische Zahlstelle umfasst;

Overwegende dat genoemde Auditcel op 27 januari 2004 een verslag heeft opgemaakt met haar overwegingen over de naleving van de erkenningscriteria door de betalende Waalse instelling;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zulassungskriterien ihres' ->

Date index: 2024-04-16
w