Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufnahme verwalten
Beratender Ausschuss für Zulassungen
Direktion für Zulassungen
EOTA
Eigentum an unbeweglichen Sachen
Europäische Organisation für Technische Zulassungen
Europäische Organisation für technische Zualassungen
Grundstück
Immobilien
In Sachen Anlagenwartung beraten
Kennzeichen für vorübergehende Zulassungen
Liegenschaft
Liegenschaftsrecht
Pharmakovigilanz und Aufrechterhaltung von Zulassungen
Unbewegliches Gut
Unbewegliches Vermögen
Zulassungen für Flughafenfahrzeuge verwalten
Zulassungen verwalten
über Anlagenwartung beraten

Traduction de «zulassungen in sachen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Direktion für Zulassungen

Directie van de Inschrijvingen


Beratender Ausschuss für Zulassungen

Adviescommissie erkenningen


Kennzeichen für vorübergehende Zulassungen

tijdelijke kentekenplaat


Zulassungen für Flughafenfahrzeuge verwalten

voertuiglicenties op luchthavens beheren


Europäische Organisation für technische Zualassungen | Europäische Organisation für Technische Zulassungen | EOTA [Abbr.]

Europese Organisatie voor technische goedkeuringen | EOTA [Abbr.]


Pharmakovigilanz und Aufrechterhaltung von Zulassungen

geneesmiddelenbewaking en nazorgactiviteiten


Zulassungen, Genehmigungen, Berechtigungen

vergunningen


Aufnahme verwalten | Zulassungen verwalten

inschrijvingen beheren


in Sachen Anlagenwartung beraten | über Anlagenwartung beraten

advies geven over onderhoud van apparatuur | raad geven over onderhoud van apparatuur


Eigentum an unbeweglichen Sachen [ Grundstück | Immobilien | Liegenschaft | Liegenschaftsrecht | unbewegliches Gut | unbewegliches Vermögen ]

onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8° die Referenzen der Genehmigungen, Zulassungen, Registrierungen und Zertifizierungen, über die der Wiederverwendungsbetrieb in Sachen Umwelt und Abfälle verfügt, sowie alle anderen Dokumente, die die Einhaltung der in Artikel 2 genannten Bedingungen belegen;

8° de referentie van de vergunningen, erkenningen, registraties en attesten waarover het hergebruiksbedrijf beschikt op het vlak van leefmilieu en afvalstoffen, alsook alle andere documenten waaruit blijkt dat de voorwaarden bedoeld in artikel 2 in acht genomen worden;


Art. 3 - Neben den erforderlichen Zulassungen in Sachen Erstellung von Plänen wird der Autor der Umweltverträglichkeitsprüfung in Sachen Lärm für die Kategorien 1 und 3 zugelassen sein oder diesen Teil der Studie einem Büro, das über eine solche Zulassung verfügt, weitervergeben müssen.

Art. 3. Naast de vereiste erkenningen voor de opstelling van plannen moet de auteur van het effectenonderzoek erkend zijn voor geluidshinder in de categorieën 1 en 3 of het deel geluidsonderzoek in onderaanneming geven aan een als dusdanig erkend kantoor.


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. August 2009 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. April 2008 zur Bestimmung des Berechnungsverfahrens und der Anforderungen, der Zulassungen und der anwendbaren Strafmassnahmen in Sachen Energieeffizienz und Innenraumklima von Gebäuden;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 augustus 2009 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 april 2008 tot vaststelling van de berekeningsmethode en de eisen, de goedkeuringen en de sancties op het vlak van de energieprestaties en het binnenklimaat van gebouwen;


17. DEZEMBER 2009 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Buches IV von Titel IV des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie, um die Zulassungen und das Verfahren, die in Sachen Energieeffizienz der Gebäude anwendbar sind, zu organisieren

17 DECEMBER 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van boek IV van titel IV van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie om de erkenningen en de procedure die toepasselijk zijn inzake energieprestatie te organiseren


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. April 2008 zur Bestimmung des Berechnungsverfahrens und der Anforderungen, der Zulassungen und der anwendbaren Strafmassnahmen in Sachen Energieeffizienz und Innenraumklima von Gebäuden;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 april 2008 tot vaststelling van de berekeningsmethode en de eisen, de goedkeuringen en de sancties op het vlak van de energieprestaties en het binnenklimaat van gebouwen;


w