Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An der Zulassung von Arzneimitteln mitarbeiten
Arbeitslosigkeit von Migranten
Arbeitslosigkeit von Wanderarbeitnehmern
Börsenzulassung
Chemikalien-Verordnung
Entzug der Zulassung
Heimkehr von Migranten
Heimkehrer
Inspektion vor der Zulassung
REACH
Rechtsvorschriften über Chemikalien
Rechtsvorschriften über chemische Stoffe
Remigrant
Repatriierung
Rückwanderer
Rückwanderung
Verordnung über chemische Stoffe
Widerruf der Zulassung
Zulassung im Verkehr
Zulassung von Studierenden verwalten
Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung
Zur Zulassung von Arzneimitteln beitragen

Traduction de «zulassung migranten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Börsenzulassung | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Börsennotierung | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung | Zulassung von Wertpapieren zur Notierung an einer Wertpapierboerse

toelating tot de notering van effecten | toelating van effecten tot de officiële notering aan een effectenbeurs


an der Zulassung von Arzneimitteln mitarbeiten | zur Zulassung von Arzneimitteln beitragen

bijdragen aan de registratie van farmaceutische producten


Entzug der Zulassung | Widerruf der Zulassung

intrekking van de vergunning


Inspektion vor der Zulassung | Inspektion vor der Zulassung/Erteilung der Genehmigung für das Inverkehrbringen

inspectie voor de vergunningverlening


Arbeitslosigkeit von Wanderarbeitnehmern [ Arbeitslosigkeit von Migranten ]

werkloosheid onder migrerende werknemers


Migranten bei der Integration in die Aufnahmegesellschaft helfen

migranten helpen zich te integreren in het gastland


Rückwanderung [ Heimkehrer | Heimkehr von Migranten | Remigrant | Repatriierung | Rückwanderer ]

remigratie [ repatriant | repatriëring ]


Aufnahme von Schülern/Schülerinnen verwalten | Zulassung von Studierenden verwalten

toegang van studenten beheren | toelatingen van studenten beheren


Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]

wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Vorschriften könnten auf Saisonarbeitnehmer, innerbetrieblich versetzte Arbeitnehmer, Migranten mit besonderen Qualifikationen (nicht unbedingt nur hochqualifizierte Migranten), Personen, die vertraglich vereinbarte Dienstleistungen erbringen und/oder andere Gruppen abstellen; die Erarbeitung eines globalen gemeinsamen Rahmens für die Zulassung von Arbeitnehmern aus Drittstaaten könnte erst einmal zurückgestellt werden.

Deze ontwerp-regelgeving zou kunnen worden toegespitst op seizoenarbeiders, binnen vennootschappen overgeplaatste personen, migranten met bijzondere vaardigheden (niet noodzakelijk alleen hooggeschoolde personen), contractuele dienstverleners en/of andere categorieën, waarbij voorlopig van een algemeen gemeenschappelijk kader voor de toelating van werknemers uit derde landen zou worden afgezien.


Die meisten Mitgliedstaaten haben sich nicht für die Festlegung des Umfangs der Zulassung hochqualifizierter Migranten entschieden. Gleichwohl haben einige MS[27] diese Möglichkeit entsprechend Artikel 79 Absatz 5 des Vertrags über die Arbeitsweise der EU vorgesehen.

De meeste lidstaten hebben er niet voor gekozen het toegestane aantal hoogopgeleide migranten vast te stellen. Enkele lidstaten[27] hebben overeenkomstig artikel 79, lid 5, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie wel in deze mogelijkheid voorzien.


Die Blue-Card-Richtlinie der EU[1] sollte die Zulassung und Mobilität hochqualifizierter Migranten[2] und ihrer Familienangehörigen durch die Harmonisierung der Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt innerhalb der EU sowie durch die Schaffung eines Rechtsstatus und einer Reihe von Rechten erleichtern.

De richtlijn betreffende de Europese blauwe kaart[1] werd aangenomen om de toelating en de mobiliteit van hoogopgeleide migranten[2] en hun gezinsleden te vergemakkelijken, door de toegangs- en verblijfsvoorwaarden over de hele EU te harmoniseren en in een juridisch statuut en een reeks rechten te voorzien.


Daneben könnten auch andere Vorgehensweisen geprüft werden, beispielsweise die Einführung eines gemeinsamen Eilverfahrens, das die Zulassung von Migranten im Falle eines Mangels an Arbeitskräften oder an Arbeitskräften mit besonderen Fertigkeiten erlaubt und das in Gang gesetzt würde, wenn der Rat dies einer gegebenen Anzahl von Mitgliedstaaten in einem Schnellverfahren gestattet.

Ook andere benaderingen kunnen worden onderzocht, bijvoorbeeld de instelling van een gemeenschappelijke versnelde procedure om in geval van specifieke tekorten op de arbeidsmarkt en van vaardigheidstekorten migranten toe te laten, die op gang zou worden gebracht wanneer een bepaald aantal lidstaten daartoe van de Raad via een zeer snelle procedure toestemming zouden hebben gekregen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Zuständigkeit für die Festlegung der Anzahl von Migranten, welche die Zulassung zu ihrem Hoheitsgebiet zum Zwecke bezahlter Beschäftigung anstreben, sowie der Bedingungen für diese Zulassung gehören weiterhin in den Verantwortungsbereich der einzelnen Mitgliedstaaten.

De lidstaten blijven afzonderlijk bevoegd om te bepalen hoeveel migranten ze op hun grondgebied willen toelaten om er in loondienst te werken en wat de toelatingsvoorwaarden zijn.


- Die Mobilitätspartnerschaft könnte auch günstigere Bedingungen für die Zulassung bestimmter Kategorien von Migranten des betreffenden Landes umfassen[7] und die zahlreichen optionalen Klauseln in den einschlägigen Richtlinien berücksichtigen, sofern vom Gemeinschaftsrecht erfasste Bereiche betroffen sind.

- het mobiliteitspartnerschap zou ook een gunstiger behandeling van de onderdanen van het derde land ten aanzien van de toelatingsvoorwaarden voor bepaalde categorieën migranten kunnen behelzen[7], waarbij rekening dient te worden gehouden met de vele facultatieve bepalingen in de betrokken richtlijnen voor de gebieden die onder het Gemeenschapsrecht vallen.


24. verlangt daher, dass es jedem Mitgliedstaat überlassen bleibt, aufgrund der Bedürfnisse seines Arbeitsmarktes, seiner demographischen Entwicklungen und seiner Integrationsmöglichkeiten das Qualifikationsprofil und die Anzahl der gesuchten Arbeitskräfte festzulegen; ist der Auffassung, dass die nationale Zulassung von Migranten auf Richtwerte und eine Liste von geforderten Fähigkeiten und Qualifikationen gegründet werden sollte, die von den Sozialpartnern und den regionalen/lokalen Behörden aufgestellt und ständig aktualisiert wird;

24. verlangt derhalve dat het aan iedere lidstaat zelf wordt overgelaten om op grond van de behoeften van zijn arbeidsmarkt, demografische ontwikkelingen en integratiemogelijkheden het kwalificatieprofiel en het aantal van de gezochte arbeidskrachten vast te stellen; vindt dat een nationale regeling voor de toelating van migranten gebaseerd moet zijn op indicatieve streefcijfers en een lijst van vereiste bekwaamheden en kwalificaties die door de sociale partners en de regionale/plaatselijke overheid op een permanente basis worden vastgesteld;


16. bekräftigt, dass die Herkunftsdrittländer der Migranten zu der Problematik der Abwanderung von qualifizierten Arbeitskräften konsultiert werden müssen, wobei gleichzeitig die Frage der Zulassung von Studenten und Wissenschaftlern entsprechend unserem nationalen Bedarf und dem Interesse der Drittländer erörtert werden muss;

16. is van mening dat de derde landen waaruit de migranten afkomstig zijn geraadpleegd moeten worden over de problematiek van de "brain drain”, waarbij tegelijkertijd de kwestie moet worden aangesneden van de toelating van studenten en onderzoekers naargelang onze nationale behoeften en in het belang van de derde landen;


16. bekräftigt, dass die Herkunftsdrittländer der Migranten zu der Problematik der Abwanderung von qualifizierten Arbeitskräften konsultiert werden müssen, wobei gleichzeitig die Frage der Zulassung von Studenten und Wissenschaftlern entsprechend unserem nationalen Bedarf und dem Interesse der Drittländer erörtert werden muss;

16. is van mening dat de derde landen waaruit de migranten afkomstig zijn geraadpleegd moeten worden over de problematiek van de "brain drain", waarbij tegelijkertijd de kwestie moet worden aangesneden van de toelating van studenten en onderzoekers naargelang onze nationale behoeften en in het belang van de derde landen;


23. verlangt daher, dass es jedem Mitgliedstaat überlassen bleibt, aufgrund der Bedürfnisse seines Arbeitsmarktes, seiner demographischen Entwicklungen und seiner Integrationsmöglichkeiten das Qualifikationsprofil und die Anzahl der gesuchten Arbeitskräfte festzulegen; ist der Auffassung, dass die nationale Zulassung von Migranten auf Richtwerte und eine Liste von geforderten Fähigkeiten und Qualifikationen gegründet werden sollte, die von den Sozialpartnern und den regionalen/lokalen Behörden aufgestellt und ständig aktualisiert wird;

23. verlangt derhalve dat het aan iedere lidstaat zelf wordt overgelaten om op grond van de behoeften van zijn arbeidsmarkt, demografische ontwikkelingen en integratiemogelijkheden het kwalificatieprofiel en het aantal van de gezochte arbeidskrachten vast te stellen; vindt dat een nationale regeling voor de toelating van migranten gebaseerd moet zijn op indicatieve streefcijfers en een lijst van vereiste bekwaamheden en kwalificaties die door de sociale partners en de regionale/plaatselijke overheid op een permanente basis worden vastgesteld;


w