Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An der Zulassung von Arzneimitteln mitarbeiten
Brevet eines Experten bei einer Steuerverwaltung
Chemikalien-Verordnung
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Inspektor bei einer Steuerverwaltung
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer höheren Lehranstalt
REACH
Rechtsvorschriften über Chemikalien
Rechtsvorschriften über chemische Stoffe
Verordnung über chemische Stoffe
Zugang zu einer Beschäftigung
Zugang zu einer Tätigkeit
Zugang zur Beschaeftigung
Zulassung zu einer Beschaeftigung
Zulassung zu einer Beschäftigung
Zulassung zu einer Tätigkeit
Zur Zulassung von Arzneimitteln beitragen

Traduction de «zulassung bei einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zugang zu einertigkeit | Zulassung zu einer Tätigkeit

toegang tot een beroepsactiviteit


Zugang zu einer Beschäftigung | Zulassung zu einer Beschäftigung

toelating voor de uitoefening van een beroep


Zugang zur Beschaeftigung | Zulassung zu einer Beschaeftigung

toegang tot het arbeidsproces


Urlaub wegen Ausübung einer Tätigkeit bei einer anerkannten Fraktion

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep


Brevet eines Experten bei einer Steuerverwaltung

brevet van expert bij een fiscaal bestuur


Inspektor bei einer Steuerverwaltung

inspecteur bij een fiscaal bestuur


an der Zulassung von Arzneimitteln mitarbeiten | zur Zulassung von Arzneimitteln beitragen

bijdragen aan de registratie van farmaceutische producten


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]

wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Nach dem Regulierungskonzept der Gemeinschaft in Sektoren, in denen eine Zulassung vor dem Inverkehrbringen erforderlich ist, wird diese Zulassung nach einer wissenschaftlichen Bewertung der Risiken erteilt, die das Produkt für die Gesundheit von Mensch und Tier oder für die Umwelt darstellen kann, wobei auch andere legitime Aspekte berücksichtigt werden.

* Overeenkomstig de communautaire regelgevingsaanpak in sectoren waar een vergunning is vereist alvorens een product op de markt mag worden gebracht, wordt een vergunning toegekend na een wetenschappelijke evaluatie van de risico's die het product voor de gezondheid van mens en dier of voor het milieu kan hebben. Hierbij wordt ook met andere relevante factoren rekening gehouden.


Desgleichen muss der Inhaber einer Zulassung oder einer Bescheinigung unverzüglich die zuständige Behörde oder Stelle über alle neuen Erkenntnisse im Zusammenhang mit Risiken unterrichten.

De houder van een vergunning of certificaat moet bovendien alle nieuwe informatie over de risico’s onmiddellijk aan de desbetreffende autoriteit of instantie doorgeven.


(1) Unbeschadet etwaiger Abhilfemaßnahmen oder Maßnahmen nach Titel V entzieht die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats die Zulassung, wenn einer der folgenden Umstände gegeben ist:

1. Onverminderd eventuele verhelpende maatregelen of maatregelen uit hoofde van titel V, trekt de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst, de vergunning in elk van de volgende omstandigheden in, indien de CSD:


Eine Zulassung, die gemäß Artikel D.6 § 5 des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft eine Gültigkeitsdauer von drei Jahren besitzt und die endet, wird automatisch für drei weitere Jahre verlängert, insofern bei einer von der Verwaltung durchgeführten Kontrolle innerhalb von drei Monaten vor Ablauf der Zulassung keinerlei Verstoß gegen die Zulassungsbedingungen zu Lasten des Käufers festgestellt worden ist.

Een erkenning waarvan de geldigheidsduur van drie jaar, die overeenkomstig artikel D.6, § 5, van het Waalse Landouwwetboek is bepaald, verstrijkt, wordt automatisch voor drie jaar hernieuwd indien geen controle van het bestuur heeft gewezen op een niet-naleving van de erkenningsvoorwaarden door de koper binnen drie maanden voor het verstrijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) Bei einer freiwilligen Unterbrechung der Aktivitäten, die von der unter a) angeführten verantwortlichen Person mitgeteilt wird, wird die Zulassung ausgesetzt.

d) In geval van vrijwillige onderbreking van de activiteiten meegedeeld door de in a) bedoelde verantwoordelijke persoon wordt de erkenning opgeschort.


Gemäß der Richtlinie 89/106/EWG wird von der Brauchbarkeit eines Produkts ausgegangen, wenn es mit einer harmonisierten Norm, einer europäischen technischen Zulassung oder einer auf Gemeinschaftsebene anerkannten nichtharmonisierten technischen Spezifikation übereinstimmt.

Overeenkomstig Richtlijn 89/106/EEG wordt een product geschikt voor gebruik geacht wanneer het voldoet aan een geharmoniseerde norm, een Europese technische goedkeuring of een op communautair niveau erkende niet geharmoniseerde technische specificatie.


Berücksichtigt werden aufgrund dieser Bestimmung die Zeit, in der ab dem Alter von 21 Jahren ein Amt in einer Kanzlei oder Staatsanwaltschaft ausgeübt wurde, die Zeit der Zulassung bei der Rechtsanwaltschaft, die Ausübung des Amtes als Notar, die Zeit der Unterrichtserteilung in Jura an einer belgischen Universität, die Zeit der Amtserfüllung beim Staatsrat, die Dauer der Dienste, die ab dem Alter von 21 Jahren in den Staatsdienste ...[+++]

Krachtens die bepaling wordt rekening gehouden met de periode gedurende welke vanaf de leeftijd van 21 jaar een ambt in een griffie of in een parket is uitgeoefend, de tijd van inschrijving aan de balie, de uitoefening van het ambt van notaris, de tijd besteed aan onderwijs van het recht aan een Belgische universiteit, de tijd van ambtsvervulling bij de Raad van State, de duur van de diensten verricht vanaf de leeftijd van 21 jaar in een Rijksdienst en in een dienst van Afrika en de duur van de werkelijke diensten met volledige prestaties vanaf de leeftijd van 21 jaar verricht in andere openbare diensten dan bovengenoemde diensten of als ...[+++]


Gemäss dieser Bestimmung kommen hierfür unter bestimmten Bedingungen in Frage: die Ausübung eines Amtes in einem Gerichtshof oder einem Gericht (§ 2 Nr. 1); die Zeit der Zulassung bei der Rechtsanwaltschaft (§ 2 Nr. 2); die Ausübung des Amtes als Notar (§ 2 Nr. 2); die Zeit der Unterrichtserteilung in Jura an einer belgischen Universität (§ 2 Nr. 3); die Zeit der Amtserfüllung beim Staatsrat als Mitglied des Staatsrates, des Au ...[+++]

Volgens die bepaling komen daarvoor, onder bepaalde voorwaarden, in aanmerking : de uitoefening van een ambt in een hof of een rechtbank (§ 2, 1°); de tijd van inschrijving bij de balie (§ 2, 2°); de uitoefening van het ambt van notaris (§ 2, 2°); de tijd besteed aan onderwijs van het recht aan een Belgische universiteit (§ 2, 3°); de tijd van ambtsvervulling bij de Raad van State, als lid van de Raad, van het auditoraat of van het coördinatiebureau (§ 2, 4°); de diensten verricht in een Rijksdienst, in een dienst van Afrika die afhing van het gouvernement van Belgisch-Congo of van het gouvernement van Ruanda-Urundi, en in andere op ...[+++]


Berücksichtigt werden somit die Zeit der Zulassung bei der Rechtsanwaltschaft, die Ausübung des Amtes als Notar, die Zeit der Unterrichtserteilung in Jura an einer belgischen Universität, die Zeit der Amtserfüllung beim Staatsrat und die Dauer der Dienste, die gemäss dem Besoldungsstatut des Personals der Ministerien bei der Berechnung des finanziellen Dienstalters der Beamten der Stufe 1 berücksichtigt werden können.

Aldus wordt rekening gehouden met de tijd van inschrijving aan de balie, de uitoefening van het ambt van notaris, de tijd besteed aan onderwijs van het recht aan een Belgische universiteit, de tijd van ambtsvervulling bij de Raad van State, en de duur van de diensten die volgens de bezoldigingsregeling van het personeel der ministeries in aanmerking kunnen worden genomen voor de berekening van de geldelijke anciënniteit van de ambtenaren van niveau 1.


Es wurde keine Zulassung bei einer anderen zuständigen Behörde desselben oder eines anderen Mitgliedstaats beantragt oder von einer solchen Behörde erteilt.

voor het vervoermiddel geen aanvraag is ingediend bij of goedkeuring is verleend door een andere bevoegde autoriteit in dezelfde of een andere lidstaat.


w