Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeinarzt
An der Zulassung von Arzneimitteln mitarbeiten
Arzt
Börsenzulassung
Facharzt
Facharzt für Kardiologie
Fachärzte
Fachärztin
Inspektion vor der Zulassung
Zeugnis über die Zulassung als Facharzt
Zulassung als Facharzt
Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung
Zur Zulassung von Arzneimitteln beitragen

Traduction de «zulassung als facharzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zulassung als Facharzt

erkenning als geneesheer-specialist


Zeugnis über die Zulassung als Facharzt

erkenningstitel van geneesheer specialist


Facharzt | Facharzt/Fachärztin | Fachärztin

medisch specialist


Börsenzulassung | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Börsennotierung | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung | Zulassung von Wertpapieren zur Notierung an einer Wertpapierboerse

toelating tot de notering van effecten | toelating van effecten tot de officiële notering aan een effectenbeurs


Inspektion vor der Zulassung | Inspektion vor der Zulassung/Erteilung der Genehmigung für das Inverkehrbringen

inspectie voor de vergunningverlening


an der Zulassung von Arzneimitteln mitarbeiten | zur Zulassung von Arzneimitteln beitragen

bijdragen aan de registratie van farmaceutische producten


Arzt [ Allgemeinarzt | Facharzt ]

dokter [ huisarts | medisch specialist ]




Facharzt für Kardiologie

geneesheer specialist voor cardiologie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Berufsverband "VERBOND DER BELGISCHE BEROEPSVERENIGINGEN VAN ARTSEN-SPECIALISTEN", Koenraad VERSTRAETE, Stijn ROELS, Paul WINNOCK-DE GRAVE, Chloe STANDAERT, Pieter ROELS und Eva SCHIETTECATTE, die bei Frau Ann DIERICKX und Herrn Filip VAN DER MAUTEN, Rechtsanwälte in 3000 Löwen, Mechelsestraat 107-109, Domizil erwählt haben, haben am 1. Juni 2017 die Nichtigerklärung der Artikel 3 § 1, 4, 14 § 1 Absatz 3 Nr. 4, 18 und 22 des Erlasses der Flämischen Regierung vom 24. Februar 2017 über die Zulassung als Facharzt und als Hausarzt beantragt.

HET VERBOND DER BELGISCHE BEROEPSVERENIGINGEN VAN ARTSEN-SPECIALISTEN, Koenraad VERSTRAETE, Stijn ROELS, Paul WINNOCK-DE GRAVE, Chloe STANDAERT, Pieter ROELS en Eva SCHIETTECATTE, die woonplaats kiezen bij Mrs. Ann DIERICKX en Filip VAN DER MAUTEN, advocaten, met kantoor te 3000 Leuven, Mechelsestraat 107-109, hebben op 1 juni 2017 de nietigverklaring gevorderd van de artikelen 3, § 1, 4, 14, § 1, derde lid, 4°, 18 en 22 van het besluit van de Vlaamse regering van 24 februari 2017 betreffende de erkenning van artsen-specialisten en van huisartsen.


Gemäß der Anlage zum ministeriellen Erlass vom 26. April 1982 « zur Festlegung der besonderen Kriterien für die Zulassung von Fachärzten, Praktikumsleitern und Praktikumseinrichtungen im Fachbereich Stomatologie » müssen die angehenden Fachärzte für Stomatologie die allgemeinen Kriterien für die Ausbildung und die Zulassung der Fachärzte im Sinne des königlichen Erlasses vom 21. April 1983 zur Festlegung der Modalitäten für die Zulassung von Fachärzten und Hausärzten erfüllen.

Volgens de bijlage bij het ministerieel besluit van 26 april 1982 « tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten voor de specialiteit van stomatologie » moet de kandidaat-specialist in de stomatologie beantwoorden aan de algemene criteria voor de opleiding en de erkenning van de geneesheren-specialisten zoals bepaald bij het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van huisartsen.


Die Kriterien für die Ausbildung und Zulassung der Fachärzte für Dermato-Venerologie sind in der Anlage zum ministeriellen Erlass vom 15. September 1979 « zur Festlegung der besonderen Kriterien für die Zulassung von Fachärzten, Praktikumsleitern und Praktikumseinrichtungen im Fachbereich Dermato-Venerologie » beschrieben.

De criteria voor opleiding en erkenning van de geneesheren-specialisten in de dermato-venereologie zijn beschreven in de bijlage bij het ministerieel besluit van 15 september 1979 « tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten voor de specialiteit van dermato-venereologie ».


Neben der Verpflichtung, die allgemeinen Kriterien für die Ausbildung und Zulassung der Fachärzte zu erfüllen, wurde die Dauer ihrer Ausbildung auf mindestens fünf Jahre, davon zwei Jahre Basisausbildung und drei Jahre weiterführende Ausbildung, festgelegt.

Naast de verplichting te beantwoorden aan de algemene criteria voor opleiding en erkenning van de geneesheren-specialisten, is de duur van hun opleiding vastgesteld op ten minste vijf jaar, waarvan twee jaar basisopleiding en drie jaar hogere opleiding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus den in B.55 beschriebenen Kriterien für die Ausbildung und Zulassung der Fachärzte für Dermato-Venerologie geht hervor, dass sie während der vier Zusatzjahre zu ihrem Masterstudium in der Medizin insbesondere die medizinischen und chirurgischen Erkrankungen studieren müssen, bei denen Hautsymptome oder Geschlechtskrankheiten betroffen sind.

Uit de in B.55 beschreven criteria voor opleiding en erkenning van de geneesheren-specialisten in de dermato-venereologie blijkt dat zij gedurende de vier aanvullende jaren op hun master in de geneeskunde met name de medische en chirurgische aandoeningen moeten bestuderen waarbij huidverschijnselen of geslachtsziekten betrokken zijn.


Artikel 1 - Ungeachtet aller anderslautenden Bestimmungen wird übergangsweise der für Gesundheit zuständige Fachbereich des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft damit beauftragt, bei Verfahren im Hinblick auf die Anerkennung eines Gesundheitspflegeberufs die Beratungsaufgaben der folgenden Gremien wahrzunehmen: 1. die in den Artikeln 4 und 4bis des Königlichen Erlasses vom 21. April 1983 zur Festlegung der Modalitäten für die Zulassung von Fachärzten und Hausärzten erwähnten Zulassungskommissionen für Fachärzte und die Zulassungsk ...[+++]

Artikel 1. Ongeacht alle andersluidende bepalingen wordt het departement van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap dat bevoegd is voor Gezondheid, bij wijze van overgangsregeling, in het kader van procedures voor de erkenning van een gezondheidszorgberoep belast met de adviserende taken van de volgende organen : 1° de erkenningscommissies voor artsen-specialisten en de erkenningscommissie voor huisartsen vermeld in de artikelen 4 en 4bis van het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van artsen-specialisten en van huisartsen; 2° de erkenningscommissies voor elk van de bijzonde ...[+++]


TITRE D'AGREATION EN QUALITE DE MEDECIN SPECIALISTE/ERKENNINGS TITEL VAN SPECIALIST " ( ZEUGNIS ÜBER DIE ZULASSUNG ALS FACHARZT ) , AUSGESTELLT VOM MINISTER FÜR GESUNDHEITSWESEN ;

" erkenningstitel van specialist " of " titre d'agréation en qualité de médecin spécialiste " afgegeven door het Ministerie van Volksgezondheid ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zulassung als facharzt' ->

Date index: 2022-04-09
w