Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
Den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren
Den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen
Die geschäftliche Zukunft vorhersagen
Geschäftsvolumen prognostizieren
MEDA
Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen
Programm MEDA
Sammlungsbewegung zur Unterstützung der Reformen
Unabhängiger Reformblock

Vertaling van "zukünftigen reformen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sammlungsbewegung zur Unterstützung der Reformen | Überparteiliche Bewegung zur Unterstützung der Reformen | Unabhängiger Reformblock | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]


die geschäftliche Zukunft vorhersagen | Geschäftsvolumen prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen

prognoses maken van bedrijfsniveaus | toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen | bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren | toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren


Strategiebericht zur erneuerten Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung: Eintritt in den neuen Programmzyklus (2008-2010) - Das Tempo der Reformen beibehalten

strategisch verslag over de hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid: lancering van de nieuwe cyclus (2008-2010) - Het tempo van de veranderingen aanhouden


Begleitmassnahmen zu den Reformen der Wirtschafts- und Sozialstrukturen in den Drittländern des Mittelmeerraums | Programm MEDA | MEDA [Abbr.]

maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en maatschappelijke structuren in derde landen in het Middellandse Zeegebied | MEDA [Abbr.]


Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Institutionellen Reformen

Minister van Sociale Zaken en Institutionele Hervormingen


Ministerieller Ausschuss für die institutionellen Reformen

Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen


Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen

Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nur mit weitreichenden politischen und strukturellen Reformen wird es möglich sein, die Verteidigungsfähigkeiten zu erhalten und weiterzuentwickeln, mit denen die gegenwärtigen und zukünftigen Herausforderungen trotz gravierender Etatkürzungen bewältigt werden können.

Het behouden en ontwikkelen van defensievermogens om het hoofd te bieden aan huidige en toekomstige uitdagingen, ondanks ingrijpende begrotingsbeperkingen, is alleen mogelijk indien er verstrekkende politieke en structurele hervormingen worden doorgevoerd.


Im Hinblick auf das Thema nachhaltiges Wachstum ist es wichtig, zu verstehen, wie ein Gleichgewicht zwischen notwendigem Umweltschutz und zukünftigen Reformen der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) und der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) erreicht werden kann.

Wat betreft het onderwerp duurzame groei is het van belang erachter te komen hoe een evenwicht kan worden gevonden tussen enerzijds de noodzakelijke milieubescherming en anderzijds de toekomstige hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) en het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB).


Auch hier spielen sie eine große Rolle, aber diese wird nicht anerkannt und auch bestimmt nicht erfasst, und nochmals, das ist ein wichtiger Aspekt für unsere zukünftigen Reformen in der Agrarpolitik.

Nogmaals, voor vrouwen is een belangrijke rol weggelegd, maar hun bijdrage wordt niet erkend en zeker niet meegeteld. Dat wordt, zoals gezegd, een belangrijk onderdeel van de aanstaande hervorming van het landbouwbeleid.


Frau Kommissarin, neben der Förderung und dem Vertrauen, das wir mit diesen neuen Maßnahmen unseren Landwirten entgegenbringen können, sind wir auf dem Weg zu zukünftigen Reformen, großen Reformen, die weiter im Parlament diskutiert werden.

Commissaris, los van de stimulans en het vertrouwen dat we onze veehouders kunnen geven met deze nieuwe maatregelen, zijn wij de weg ingeslagen naar hervormingen in de toekomst, diepgaande hervormingen die in dit Parlement opnieuw aan de orde zullen worden gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die SPD-Europaabgeordneten setzen sich für einen deutlich höheren Selbstbehalt ein und werden dieser Forderung auch bei zukünftigen Reformen der Eigenkapitalrichtlinien Nachdruck verleihen.

De SPD-leden in het Europees Parlement maken zich sterk voor een aanmerkelijk hoger percentage voor het aanhouden van kredietrisico en zullen deze eis ook bij toekomstige hervormingen van de kapitaalvereistenrichtlijnen kracht bijzetten.


Ich halte diese Politik für gefährlich, besonders wenn die Kommission sie auch bei zukünftigen Reformen anderer vorgeschlagener Verordnungen und Richtlinien anwenden sollte.

Ik ben van mening dat dit een gevaarlijk beleid is, vooral indien de Commissie bij toekomstige hervormingen van andere voorgestelde verordeningen en richtlijnen voor deze procedure gaat kiezen.


Der westliche Balkan hat das Potenzial, das Tempo in Richtung einer zukünftigen Mitgliedschaft in der Europäischen Union zu beschleunigen, sofern die Region weiterhin einen Weg der Reformen und der Aussöhnung beschreitet und die entsprechenden Bedingungen erfüllt.

De westelijke Balkanlanden kunnen hun streven naar een uiteindelijk lidmaatschap van de EU versnellen als zij doorgaan op de weg van hervorming en verzoening en aan de noodzakelijke voorwaarden voldoen.


Die bereits eingeleiteten Überlegungen und Reformen in den (derzeitigen und zukünftigen) Mitgliedstaaten der Union demonstrieren, dass sich die für die Bildungs- und Berufsbildungspolitik Verantwortlichen aktiv darum bemühen, die anstehenden Probleme in den Griff zu bekommen: sie haben - unter ungleichen Voraussetzungen und mit sehr unterschiedlichem Tempo - damit begonnen, ihre Systeme an die Anforderungen der wissensbasierten Wirtschaft und Gesellschaft anzupassen.

Uit het overleg en de hervormingen waarmee in de (huidige en toekomstige) lidstaten van de Unie reeds een begin is gemaakt blijkt dat degenen die verantwoordelijk zijn voor onderwijs en beroepsopleiding er actief naar streven om greep te krijgen op de problemen waarvoor zij zich gesteld zien: zij hebben een begin gemaakt - zij het vanuit verschillende uitgangspunten en in een uiteenlopend tempo - met de aanpassing van hun systemen aan de eisen van de kennissamenleving en -economie.


Nur mit weitreichenden politischen und strukturellen Reformen wird es möglich sein, die Verteidigungsfähigkeiten zu erhalten und weiterzuentwickeln, mit denen die gegenwärtigen und zukünftigen Herausforderungen trotz gravierender Etatkürzungen bewältigt werden können.

Het behouden en ontwikkelen van defensievermogens om het hoofd te bieden aan huidige en toekomstige uitdagingen, ondanks ingrijpende begrotingsbeperkingen, is alleen mogelijk indien er verstrekkende politieke en structurele hervormingen worden doorgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zukünftigen reformen' ->

Date index: 2022-11-04
w