Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zukünftige abgeordnete dieses » (Allemand → Néerlandais) :

Ich hoffe, dass zukünftige Abgeordnete dieses Parlaments, insbesondere portugiesische Abgeordnete, dabei helfen werden, diesen bedauernswerten Zustand zu ändern und die direkte und produktive Kommunikation mit dem brasilianischen Nationalkongress aufnehmen werden.

Ik hoop dat de toekomstige collega's, en vooral de Portugese collega´s, deze betreurenswaardige situatie zullen kunnen veranderen en een vruchtbare en rechtstreekse communicatie met het Braziliaanse Congres tot stand zullen kunnen brengen.


– (FR) Herr Präsident! Dieses Freihandelsabkommen ist das erste, das wir seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon untersucht haben, und deshalb glauben wir Abgeordnete, dass es auf keinen Fall in Kraft treten darf, bevor wir nicht verlässliche Garantien haben, Garantien, die darüber hinaus auch als Modell für zukünftige Handelsabkommen dienen müssen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, deze vrijhandelsovereenkomst is de eerste die is behandeld na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en daarom was er voor ons, afgevaardigden, geen sprake van dat hij in werking kon treden zonder dat wij degelijke garanties hadden gekregen, garanties die bovendien als voorbeeld zullen dienen voor volgende handelsovereenkomsten.


Die Frau Abgeordnete wird insbesondere auf Artikel 13 dieser Entscheidung hingewiesen, der wie folgt lautet: „Diese Entscheidung lässt die Ergebnisse der Umweltverträglichkeitsprüfung von Vorhaben und der Pläne oder Programme, die den Rahmen für die zukünftige Genehmigung der in Frage stehenden Vorhaben festlegen, unberührt.

Het voorzitterschap wijst de afgevaardigde in het bijzonder op artikel 13, lid 2, van deze beschikking, die als volgt luidt: "Deze beschikking loopt niet vooruit op de uitkomsten van de milieueffectenbeoordeling van de projecten en van de plannen of programma's waarmee het kader voor de toekomstige vergunning van de desbetreffende projecten wordt vastgelegd.


Insbesondere möchte ich Sie, Herr Abgeordneter, noch einmal auf Artikel 13 der Entscheidung hinweisen, in dem es wie folgt heißt: „Diese Entscheidung lässt die Ergebnisse der Umweltverträglichkeitsprüfung von Vorhaben und der Pläne oder Programme, die den Rahmen für die zukünftige Genehmigung der in Frage stehenden Vorhaben festlegen, unberührt.

Voorts wijs ik u, geachte afgevaardigde, op artikel 13 van de beschikking waarin het volgende wordt vermeld: "Deze beschikking loopt niet vooruit op de uitkomsten van de milieueffectenbeoordeling van de projecten en van de plannen of programma's waarmee het kader voor de toekomstige vergunning van de desbetreffende projecten wordt vastgelegd.


Insbesondere möchte ich Sie, Herr Abgeordneter, noch einmal auf Artikel 13 der Entscheidung hinweisen, in dem es wie folgt heißt: „Diese Entscheidung lässt die Ergebnisse der Umweltverträglichkeitsprüfung von Vorhaben und der Pläne oder Programme, die den Rahmen für die zukünftige Genehmigung der in Frage stehenden Vorhaben festlegen, unberührt.

Voorts wijs ik u, geachte afgevaardigde, op artikel 13 van de beschikking waarin het volgende wordt vermeld: "Deze beschikking loopt niet vooruit op de uitkomsten van de milieueffectenbeoordeling van de projecten en van de plannen of programma's waarmee het kader voor de toekomstige vergunning van de desbetreffende projecten wordt vastgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zukünftige abgeordnete dieses' ->

Date index: 2021-11-30
w