Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zukunftssichere renten werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die ersten Impulse für diesen Koordinierungsprozess ergaben sich also vorrangig aus finanziellen und haushaltspolitischen Beweggründen. In der Mitteilung der Kommission im gleichen Jahr „Die Entwicklung des Sozialschutzes in Langzeitperspektive: zukunftssichere Renten“ werden in den darin enthaltenen zehn Zielsetzungen folgende Komponenten eingeführt: ausreichendes Rentenniveau, Solidarität innerhalb einer Generation und zwischen den Generationen und Gleichstellung von Männern und Frauen.

Hoewel de eerste aanzetten voor het proces inzake de pensioenstelsels uit voornamelijk financiële overwegingen op het gebied van overheidsuitgaven waren voortgekomen, introduceerde de Commissie later dat jaar in de doelstellingen van haar mededeling "De ontwikkeling van de sociale bescherming op de lange termijn: veilige en houdbare pensioenen" ook de begrippen toereikendheid, solidariteit binnen en tussen de generaties en gelijkheid tussen mannen en vrouwen.


Die beiden Themen, mit denen sich der Ausschuss im Jahr 2001 befasst hat, nämlich die Bekämpfung sozialer Ausgrenzung und zukunftssichere Renten werden auch im Arbeitsprogramm für das Jahr 2002 von zentraler Bedeutung sein.

De twee onderwerpen waarmee het Comité zich in de loop van 2001 heeft beziggehouden, namelijk de bestrijding van de sociale uitsluiting en de houdbaarheid van de pensioenregelingen, blijven centraal staan in het programma voor 2002.


1. ist der Meinung, dass die Mitgliedstaaten mit der Unterstützung der Europäischen Union unter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips ihrer Verantwortung gerecht werden müssen, um eine Rente zu garantieren, die es jedem Rentner ermöglicht, ein würdiges und selbstständiges Leben zu führen und an dem gesellschaftlichen und kulturellen Leben teilzunehmen; ist der Ansicht, dass die Diskussion über die Renten im Wesentlichen eine gesellschaftliche Herausforderung mit finanziellen Aspekten ist und dass diese deshalb aus der Perspektive der ...[+++]

1. is van oordeel dat de lidstaten, met behulp van de Europese Unie waarbij het subsidiariteitsbeginsel wordt geëerbiedigd, hun verantwoordelijkheid moeten opnemen om een pensioen te waarborgen dat iedere gepensioneerde in staat stelt een waardig en zelfstandig leven te leiden en deel te nemen aan het maatschappelijk en cultureel leven; is van oordeel dat de discussie over de pensioenen in essentie een sociale uitdaging is met financiële aspecten en dat deze derhalve moet gevoerd worden vanuit het perspectief van de vrijwaring van deze rechten en niet mag beperkt ...[+++]


9. hält es für unerlässlich, dass das Parlament in vollem Umfang in die Verfahren einbezogen wird, um die integrierte Vorgehensweise zur Förderung zukunftssicherer Renten zu verwirklichen; verlangt daher, zu den nationalen Strategieberichten, dem gemeinsamen Bericht und auch zur Auswahl der im Einvernehmen mit den Mitgliedstaaten festgelegten Indikatoren konsultiert zu werden;

9. acht het van wezenlijk belang dat het Europees Parlement volledig wordt betrokken bij de procedures die moeten leiden tot een geïntegreerde aanpak voor veilige en betaalbare pensioenen; wenst dan ook geraadpleegd te worden over de strategische rapporten van de lidstaten, het gezamenlijk verslag, en over de keuze van indicatoren die in gemeenschappelijk overleg tussen de lidstaten aangewezen worden;


13. wünscht, dass die europäischen Sozialpartner in alle Phasen des Prozesses der offenen Koordinierung auf nationaler und auf europäischer Ebene im Hinblick auf die Gewährleistung zukunftssicherer Renten in vollem Umfang einbezogen werden; fordert ferner die Einbeziehung der Vertreter der Rentner, sozialer Nichtregierungsorganisationen und von Frauenorganisationen;

13. hoopt dat de Europese sociale partners ten volle betrokken worden bij alle fasen van het proces van de open coördinatie ten aanzien van veilige en betrouwbare pensioenen op nationaal en op Europees niveau; wenst dat ook de vertegenwoordigers van gepensioneerden, sociale NGO's en vrouwenorganisaties erbij worden betrokken;


1. ist der Meinung, dass die Europäische Union ihrer Verantwortung gerecht werden muss, um zusammen mit den Mitgliedstaaten den Anspruch auf eine Rente zu garantieren, so dass es jedem Rentner ermöglicht wird, ein würdiges und selbstständiges leben zu führen und an dem gesellschaftlichen und kulturellen Leben teilzunehmen; ist der Ansicht, dass die Diskussion über die Renten im Wesentlichen eine gesellschaftliche Herausforderung mit finanziellen Aspekten ist und dass diese deshalb aus der Perspektive der Gewährleistung dieser Rechte ...[+++]

1. is van oordeel dat de Europese Unie haar verantwoordelijkheid moet opnemen om samen met de lidstaten het recht op pensioen te waarborgen, zodat iedere gepensioneerde in staat gesteld wordt een waardig en zelfstandig leven te leiden en deel te nemen aan het maatschappelijk en cultureel leven; is van oordeel dat de discussie over de pensioenen in essentie een sociale uitdaging is met financiële aspecten en dat deze derhalve moet gevoerd worden vanuit het perspectief van de vrijwaring van deze rechten en niet mag beperkt worden tot h ...[+++]


10. Sicherstellung gesunder und zukunftssicherer öffentlicher Finanzen: Die Reformen müssen bewirken, dass die sich aus den öffentlichen Renten ergebende Steuerlast auf angemessener Höhe gehalten wird und dass andere wesentliche öffentliche Ausgaben nicht verdrängt werden.

10. gezonde en in de toekomst te handhaven overheidsfinanciën garanderen: de hervormingen dienen ertoe te leiden dat de door de staatspensioenen veroorzaakte belastingdruk op een aanvaardbaar niveau blijven en dat andere essentiële overheidsuitgaven niet in het gedrang komen.


10. Sicherstellung gesunder und zukunftssicherer öffentlicher Finanzen: Die Reformen müssen bewirken, dass die sich aus den öffentlichen Renten ergebende Steuerlast auf angemessener Höhe gehalten wird und dass andere wesentliche öffentliche Ausgaben nicht verdrängt werden.

10. gezonde en in de toekomst te handhaven overheidsfinanciën garanderen: de hervormingen dienen ertoe te leiden dat de door de staatspensioenen veroorzaakte belastingdruk op een aanvaardbaar niveau blijven en dat andere essentiële overheidsuitgaven niet in het gedrang komen.


w