Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Dauer angelegte Entwicklung
Biowirtschaft
Dauerhafte Entwicklung
Dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Forum für die zukunftsfähige Entwicklung
Jem.
Nachhaltige Entwicklung
Nachhaltige und umweltverträgliche Entwicklung
Patient mit Rezidiv
Tragfähige Entwicklung
Umweltgerechte Entwicklung
Zukunftsfest machen
Zukunftsfähig gestalten
Zukunftsfähige Entwicklung
Zukunftsorientiert gestalten
Zukunftssicher gestalten
ökologische Entwicklung

Vertaling van "zukunftsfähig wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Forum für die zukunftsfähige Entwicklung

Forum voor duurzame stedelijke ontwikkeling


dauerhafte Entwicklung [ Biowirtschaft | nachhaltige Entwicklung | ökologische Entwicklung | umweltgerechte Entwicklung | zukunftsfähige Entwicklung ]

duurzame ontwikkeling [ bio-economie | eco-ontwikkeling ]


zukunftsfähig gestalten | zukunftsfest machen | zukunftsorientiert gestalten | zukunftssicher gestalten

toekomstbestendig maken


auf Dauer angelegte Entwicklung | dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | nachhaltige Entwicklung | nachhaltige und umweltverträgliche Entwicklung | tragfähige Entwicklung | zukunftsfähige Entwicklung

duurzame ontwikkeling


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU hat sich ehrgeizige Ziele für die Verringerung der CO2-Emissionen gesetzt, und wenn wir diese Ziele erreichen und eine emissionsarme Wirtschaft in der Europäischen Union aufbauen wollen, müssen wir dafür Sorge tragen, dass der private Verbrauch zukunftsfähiger wird, denn er macht 56 % des BIP der EU aus.

De EU heeft ambitieuze doelen vastgesteld voor het terugdringen van CO2-emissies, en als we deze doelen willen halen en in de Europese Unie een koolstofarme economie willen creëren, moeten we ervoor zorgen dat de particuliere consumptie duurzamer wordt: deze is immers goed voor 56% van het bbp van de EU.


9. weist darauf hin, dass im Rahmen des Konjunkturprogramms die Entwicklung neuer und zukunftsfähiger Formen des Straßenverkehrs, in dem Elektrofahrzeugen Vorrang eingeräumt wird, durch die Initiative für umweltfreundliche Kraftfahrzeuge gefördert wird;

9. herinnert eraan dat het groene-autoinitiatief in het kader van het Herstelplan de ontwikkeling van nieuwe en duurzame vormen van wegvervoer ondersteunt, waarbij elektrische auto's als prioriteit zijn aangewezen;


9. weist darauf hin, dass im Rahmen des Konjunkturprogramms die Entwicklung neuer und zukunftsfähiger Formen des Straßenverkehrs, in dem Elektrofahrzeugen Vorrang eingeräumt wird, durch die Initiative für umweltfreundliche Kraftfahrzeuge gefördert wird;

9. herinnert eraan dat het groene-autoinitiatief in het kader van het Herstelplan de ontwikkeling van nieuwe en duurzame vormen van wegvervoer ondersteunt, waarbij elektrische auto's als prioriteit zijn aangewezen;


Herr Ministerpräsident, ich bin davon überzeugt: Zukunftsfähig wird Europa nur als soziales Europa, und hier teile ich die Meinung von Jean-Claude Juncker.

Mijnheer de minister-president, ik ben ervan overtuigd dat Europa alleen een toekomst heeft als sociaal Europa. Op dat punt ben ik het met de heer Juncker eens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Ministerpräsident, ich bin davon überzeugt: Zukunftsfähig wird Europa nur als soziales Europa, und hier teile ich die Meinung von Jean-Claude Juncker.

Mijnheer de minister-president, ik ben ervan overtuigd dat Europa alleen een toekomst heeft als sociaal Europa. Op dat punt ben ik het met de heer Juncker eens.


In dem Bericht ,Zukunftsfähige Städte in Europa" [16] wird ,die Entwicklung gesamtstädtischer Strategien für ein nachhaltiges Stadtmanagement ausdrücklich befürwortet".

In het rapport "Europese duurzame steden" [16] wordt sterk gepleit "voor de ontwikkeling van strategieën voor duurzame ontwikkeling op het niveau van de stad".


Die Reform der sozialen Sicherungssysteme, insbesondere der Rentensysteme, wird mit der Absicht in Angriff genommen, soziale und finanzielle Zielsetzungen auf zukunftsfähige Weise zu verwirklichen.

De socialezekerheidsstelsels, met name de pensioenen, worden hervormd om op een duurzame wijze zowel aan de sociale als aan de financiële doelstellingen te beantwoorden.


Die Reform der Systeme der sozialen Sicherheit, insbesondere der Rentensysteme, wird in der Absicht in Angriff genommen, soziale wie auch finanzielle Zielsetzungen auf zukunftsfähige Weise zu verwirklichen.

De socialezekerheidsstelsels, met name de pensioenen, worden hervormd om op een duurzame wijze zowel aan de sociale als aan de financiële doelstellingen te beantwoorden.


Es wird zunehmend erforderlich sein, China das Wissen, die Fähigkeiten und Technologien der EU in Umweltfragen zu vermitteln, wenn China zukunftsfähiges Produktions-, Konsum- und Energieverbrauchsverhalten und sonstige Kernziele erreichen will, um seine wirtschaftliche Entwicklung optimieren zu können.

Het zal in toenemende mate nodig worden dat de EU haar kennis, vaardigheden en technologieën op milieugebied aan China overdraagt indien China wil komen tot duurzame productie- en consumptiepatronen, een evenwichtige energiesituatie en andere essentiële doelstellingen teneinde de economische ontwikkeling in de toekomst zo gunstig mogelijk te laten verlopen.


B. Leitlinien für die Umsetzung der Energiepolitik Die Energiepolitik wird letztlich danach beurteilt werden, was sie zur Erreichung der zentralen Anliegen der Verträge (Marktintegration, zukunftsfähiges Wirtschaftswachstum, Beschäftigung und Wohlergehen der Bürger) leistet.

B. Richtsnoeren voor de tenuitvoerlegging van het energiebeleid Het energiebeleid zal uiteindelijk worden beoordeeld op de mate waarin het bijdraagt tot de hoofddoelstellingen van de Verdragen, namelijk marktintegratie, duurzame economische groei, het scheppen van arbeidsplaatsen en welvaart voor de burgers.


w