Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zukunft vorzulegen beabsichtigt " (Duits → Nederlands) :

Dieses Jahr wir für die Zukunft des Fonds entscheidend sein, weil die Kommission beabsichtigt, einen Vorschlag in Bezug auf die Vorschriften bezüglich des Fonds vorzulegen sowie in Bezug darauf, wie er während des nächsten Programmplanungszeitraums funktionieren wird.

Dit jaar is van cruciaal belang voor de toekomst van het fonds, omdat de Commissie van plan is een voorstel in te dienen over de regels voor het fonds en de manier waarop het de volgende programmeringsperiode zal functioneren.


Diesbezüglich sieht der Rat erwartungsvoll ausführlichen Informationen über die Wegskizze entgegen, die die Kommission in nächster Zukunft vorzulegen beabsichtigt.

In deze context ziet de Raad gedetailleerde informatie tegemoet over het draaiboek dat de Commissie voornemens is binnenkort in te dienen.


Kann die Kommission erklären, ob sie beabsichtigt, in naher Zukunft neue Programme zur Förderung der weniger verbreiteten Sprachen in Europa vorzulegen und sich zu der Beschaffenheit dieser Programme und den ggf. hierfür bereitgestellten Mitteln zu äußern?

Kan de Europese Commissie mededelen of zij overweegt om in de nabije toekomst nieuwe programma's voor te stellen om het gebruik van de minder gesproken talen in Europa te bevorderen en wat de aard van deze programma's is?


Der Berichterstatter beabsichtigt, die Ergebnisse der gemeinsamen Arbeit der nationalen Parlamente und des Europäischen Parlaments in einem Initiativbericht über die Zukunft der Eigenmittel der EU vorzulegen, über den Ende des Jahres im Plenum debattiert und abgestimmt werden soll.

De rapporteur is voornemens de uitkomsten van het gezamenlijke werk van de nationale parlementen en het Europees Parlement te presenteren in de vorm van een initiatiefverslag over de toekomst van de eigen middelen van de EU, waarover nog dit jaar in plenair zal worden gedebatteerd en gestemd.


Die Kommission beabsichtigt, nächste Woche eine Mitteilung über „Eine europäische Zukunft für das Kosovo“ vorzulegen.

De Commissie is voornemens volgende week een mededeling te presenteren getiteld “Een Europese toekomst voor Kosovo”.


Entwicklung des ländlichen Raumes: Der Vorsitz will Überlegungen zur Zukunft der Entwicklung des ländlichen Raumes in Gang bringen, um die Lebensfähigkeit der Betriebe zu verbessern, und beabsichtigt zu diesem Zweck, bis Ende Februar ein diesbezügliches Memorandum und einen Fragebogen vorzulegen.

plattelandsontwikkeling: het voorzitterschap is van plan een debat te initiëren over de toekomst van de plattelandsontwikkeling, om de levensvatbaarheid van landbouwbedrijven te verbeteren en zal daartoe vóór eind februari een memorandum en een vragenlijst indienen;


Unter Berücksichtigung des Inspektionsberichts, in dem Verbesserungen festgestellt wurden, beabsichtigt die Kommission, in nächster Zukunft einen Vorschlag vorzulegen, damit die Ausfuhren unter sicheren Bedingungen wieder aufgenommen werden können".

In het licht van het verslag over deze inspectie, waarin verbeteringen worden geconstateerd, is de Commissie voornemens in de naaste toekomst een voorstel in te dienen voor de hervatting van de uitvoer onder veilige voorwaarden".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zukunft vorzulegen beabsichtigt' ->

Date index: 2024-03-15
w