Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zukunft unserer fischwirtschaft retten wollen " (Duits → Nederlands) :

In seiner Rede zur Lage der Union 2017 bekräftigte Präsident Jean-Claude Juncker die europäische Zukunft der westlichen Balkanländer: „Wenn wir mehr Stabilität in unserer Nachbarschaft wollen, dann müssen wir auch eine glaubhafte Erweiterungsperspektive für den westlichen Balkan aufrechterhalten“.

In zijn toespraak over de Staat van de Unie van 2017 bevestigde voorzitter Jean-Claude Juncker opnieuw dat de landen van de Westelijke Balkan een Europese toekomst hebben: “Willen we meer stabiliteit in onze buurlanden, dan zullen we de landen van de Westelijke Balkan ook een geloofwaardig vooruitzicht op uitbreiding moeten blijven geven”.


1. Wir schaffen die Grundlage für eine nachhaltige Zukunft unserer Fischer und unserer Fischwirtschaft.

Dat doen we door de visbestanden boven de duurzame niveaus te brengen.


Wenn wir die Zukunft unserer Arbeitnehmer verteidigen wollen, müssen wir ihnen selbstverständlich berufliche Mobilität anbieten können, um ihnen jetzt und in der Zukunkft zu ermöglichen, sich besser an die sich verändernden Bedürfnisse der Unternehmen anzupassen.

Als we de toekomst van onze werknemers willen verdedigen, dan moeten we hun professionele mobiliteit garanderen, zodat ze zich beter kunnen aanpassen aan de veranderende behoeften van ondernemingen, nu en in de toekomst.


Wenn wir die Menschen aus dieser erbärmlichen Lage retten wollen, liegt die Antwort nicht in der Außenpolitik, sondern in der Reform der Sozialhilfe, um die Würde und die Unabhängigkeit unserer eigenen Bürgerinnen und Bürger wiederherzustellen.

Als wij de mensen van die beklagenswaardige aandoening af willen helpen, dan ligt het antwoord niet in het buitenlands beleid, maar in de hervorming van de sociale zekerheid, om zo de waardigheid en onafhankelijkheid van onze eigen burgers te herstellen.


Meine Botschaft lautet klar: "Wenn wir die Zukunft unserer Fischwirtschaft retten wollen, müssen wir unsere immer stärker dezimierten Fischbestände retten".

Mijn boodschap is duidelijk: "We moeten de slinkende visbestanden redden om de toekomst van onze visserijsector veilig te stellen".


es gibt viele Fragen zur Zukunft, die wir für die Landwirtschaft und für unsere Gesellschaft vorbereiten wollen.

De vragen met betrekking tot de toekomst die wij willen voor onze landbouw en voor onze samenleving zijn talrijk.


Wenn wir unser europäisches Sozialmodel retten wollen, ist eine ehrgeizigere sozialpolitische Agenda notwendig.

Als we ons Europese sociale model willen redden, dan hebben we een veel ambitieuzere sociale agenda nodig.


Wir haben beschlossen, dass wir eine Werbezensur fordern, dass wir künstliche Trans-Fettsäuren verbieten wollen, sie aber gleichzeitig auf Lebensmitteln kennzeichnen wollen, dass in Zukunft unser Taillenumfang offiziell gemessen wird, dass der Salzgehalt in Lebensmitteln überwacht wird und wir damit einen Eingriff in Lebensmittelrezepturen fordern.

We hebben besloten dat we zullen oproepen tot censuur op reclames, dat we kunstmatige transvetzuren willen verbieden, maar tegelijkertijd van plan zijn om ze op voedseletiketten te vermelden, dat onze tailleomvang in de toekomst officieel wordt opgemeten, dat het zoutgehalte in voedsel in de gaten gehouden zal worden, wat neerkomt op een ingreep in de recepten van levensmiddelen.


Jetzt müssen wir Abgeordneten reagieren. Im Namen des Vorsorgeprinzips und um die demografische Zukunft unseres Kontinents zu retten, der bereits durch die gefährlichen Spiele heimgesucht wird, denen sich die Erwachsenen in aller Freiheit hingeben.

Het is aan ons, afgevaardigen, om te reageren, in het kader van het voorzorgprincipe en om de demografische toekomst van ons reeds door gevaarlijke spelletjes van vrij rondlopende volwassenen op de proef gestelde continent te vrijwaren.


Kommissar Busquin erklärte dazu: "Wir müssen dafür sorgen, dass alle Bürger in einer erweiterten Europäischen Union Zugang zum Lernen haben, wenn wir in die Zukunft unserer Kinder investieren wollen.

Philippe Busquin, Europees commissaris voor onderzoek, zegt daarover: "het is van wezenlijk belang dat we ervoor zorgen dat iedereen in de uitgebreide Europese Unie toegang heeft tot mogelijkheden voor leren, wanneer we willen investeren in de toekomst van onze kinderen.


w