Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Zukunft der europäischen Zusammenarbeit
Erklärung von Laeken zur Zukunft der Europäischen Union

Traduction de «zukunft unserer europäischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Delegation des Europäischen Parlaments im Konvent über die Zukunft der Europäischen Union

delegatie van het Europees Parlement in de Conventie over de toekomst van Europa


Arbeitsgruppe Zukunft der europäischen Zusammenarbeit

Werkgroep Toekomst van de Europese Samenwerking


Erklärung von Laeken zur Zukunft der Europäischen Union

Verklaring van Laken over de toekomst van de Europese Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dazu sagte Präsident Juncker: „Jeder Euro, den wir in Erasmus+ investieren, ist eine Investition in die Zukunft – in die Zukunft eines jungen Menschen und in die Zukunft unserer europäischen Idee.

Voorzitter Jean-Claude Juncker zei hierover: "Elke euro die we in Erasmus+ investeren, is een investering in de toekomst, de toekomst van een jongere en van onze Europese gedachte.


Der Präsident der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker, erklärte hierzu: „Die Investition in die Stabilität und den Wohlstand der westlichen Balkanländer ist eine Investition in die Sicherheit und Zukunft unserer Union.

Voorzitter van de Europese Commissie, Jean-Claude Juncker : ”Investeren in de stabiliteit en welvaart van de Westelijke Balkan betekent investeren in de veiligheid en de toekomst van onze Unie.


Und die Ausrichtung am Markt ist eine notwendige Grundlage unserer Politik zur Sicherung der Zukunft der europäischen Landwirte.

En marktgerichtheid moet een basis zijn van ons beleid, willen wij de toekomst van de Europese landbouwers veiligstellen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52001DC0031 - EN - Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Wirtschafts- und Sozialausschuß und den Ausschuß der Regionen zum sechsten Aktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaft für die Umwelt 'Umwelt 2010: Unsere Zukunft liegt in unserer Hand' - Sechstes Umweltaktionsprogramm

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52001DC0031 - EN - Mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's betreffende het zesde milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap “Milieu 2010: Onze toekomst, onze keuze” - het zesde milieuactieprogramma


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Wirtschafts- und Sozialausschuß und den Ausschuß der Regionen zum sechsten Aktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaft für die Umwelt 'Umwelt 2010: Unsere Zukunft liegt in unserer Hand' - Sechstes Umweltaktionsprogramm

Mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's betreffende het zesde milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap “Milieu 2010: Onze toekomst, onze keuze” - het zesde milieuactieprogramma


EU-Kommissarin Damanaki erklärte hierzu: „Mit dem heutigen Votum des Europäischen Parlaments verfügen wir nun über eine Politik, durch die unsere Fischereien grundlegend verändert werden und der Weg für eine nachhaltige Zukunft unserer Fischer und unserer Ressourcen bereitet wird.

Commissaris Damanaki: "Dankzij de stemming van de Europees Parlement beschikken wij nu over een beleid dat onze visserij radicaal zal veranderen en de weg zal vrijmaken naar een duurzame toekomst voor zowel onze vissers als onze visbestanden.


„Dass Slowenen, Kroaten und Österreicher zusammen mit Italienern über die Zukunft Europas diskutieren, zeigt die grenzenüberwindende Kraft unserer Europäischen Union“, sagte die Vizepräsidentin der Europäischen Kommission Viviane Reding.

Het feit dat Slovenen, Kroaten en Oostenrijkers samen met Italianen discussiëren over de toekomst van Europa, bewijst dat de Europese Unie in staat is barrières tussen landen te slechten”, meent de vicevoorzitter van de Europese Commissie Viviane Reding.


Das Motto des Europäischen Jahres lautet „Unsere Welt, unsere Würde, unsere Zukunft“.

Het motto van het Europees jaar is „Onze wereld, onze waardigheid, onze toekomst”.


Unsere Entscheidungen haben Auswirkungen auf die Zukunft des europäischen Projekts.

Onze beslissingen hebben een impact op de toekomst van het Europese project.


In einer Rede vor der Agra Europa Konferenz über die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Mittel- und Osteuropäischen Ländern im Bereich der Landwirtschaft sagte das für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige Mitglied der Kommission, René Steichen, die Zukunft der europäischen Union hänge davon ab, daß es gelingt, die Mittel- und Osteuropäischen Länder in einen prosperierenden und stabilen gemeinsamen Kontext einzubinden, was für unsere unmittelb ...[+++]

Tijdens een conferentie die vandaag te Boedapest werd gehouden over de betrekkingen op het gebied van de landbouw tussen de Europese Unie en de landen van Midden- en Oost-Europa, verklaarde de heer René STEICHEN, lid van de Europese Commissie en belast met landbouw en plattelandsontwikkeling, dat er geen twijfel over kan bestaan dat de toekomst van de Europese Unie afhankelijk is van de opneming van de landen van Midden- en Oost-Europa in een welvarend en stabiel gemeenschappelijk kader, hetgeen voor onze naaste buren een mogelijk lidmaatschap van de Unie betekent.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zukunft unserer europäischen' ->

Date index: 2022-12-19
w