Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zukunft umgesetzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Lokomotive muss zur Vollseite der Ladestelle umgesetzt werden

de lokomotief moet op het spoor van de volle wagens van de laadplaats worden gerangeerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der vorgeschlagene Aktionsplan ist realistisch: Mit der nötigen politischen Unterstützung können die meisten Maßnahmen in naher Zukunft umgesetzt werden.

Het voorgestelde actieplan is realistisch; met de benodigde politieke steun is het merendeel van de maatregelen op korte termijn uitvoerbaar.


Ebenso hätte der Referenz-Anleger 1997 insbesondere eine gewisse Anzahl von Faktoren festlegen oder Hypothesen aufstellen müssen, die zwangsläufig kritisch hätten betrachtet werden müssen, nämlich i) auf welchen Betrag der Staat das Gesellschaftskapital einer zukünftigen Aktiengesellschaft festsetzen würde, und vor allem ob die Quasi-Eigenmittel ein- oder ausgeschlossen wurden, was die Leistungsfähigkeit der Gesellschaft zur Gewährleistung einer stabilen Dividende bestimmt, ii) in welche Anzahl an Aktien dieses Kapital aufgeteilt würde, im Bewusstsein, dass ein mehr oder wenig hoher Betrag teilweise deren Marktattraktivität beeinflusst, ...[+++]

De referentie-investeerder had in 1997 dan ook een aantal factoren moeten vaststellen of hypothesen moeten formuleren die noodgedwongen kritisch moesten worden beoordeeld, met name: i) op welk bedrag de Staat het maatschappelijk kapitaal van een toekomstige naamloze vennootschap zou vaststellen, en meer bepaald of het quasi-eigen vermogen al dan niet zou worden opgenomen, wat bepalend is voor het vermogen van de vennootschap om een stabiel dividend te garanderen; ii) in hoeveel aandelen dit kapitaal zou worden verdeeld, wetende dat een hoger respectievelijk lager bedrag deels bepalend is voor de aantrekkelijkheid ervan op de markt; iii ...[+++]


Außerdem werden Systeme wie z.B. das europäische globale Satellitennavigationssystem (GALILEO) und das europäische Eisenbahnverkehrsmanagementsystem (ERTMS) im Anschluß an eine Entwicklungsphase mit begleitenden Forschungsprogrammen mit finanzieller Förderung aus dem TEN-Haushalt zur Zeit bzw. in Zukunft weiterentwickelt, validiert und umgesetzt.

Daarnaast worden systemen zoals het Europees mondiaal satellietnavigatiesysteem (GALILEO) en het Europees beheerssysteem voor het spoorwegvervoer (ERTMS), na een in het kader van de onderzoekprogramma's ondersteunde ontwikkelingsfase, thans of in de toekomst verder ontwikkeld, gevalideerd en ingeschakeld met financiële steun uit het TEN-budget.


Mehr Solidarität: In der Zukunft könnte die Einrichtung eines Cybersicherheits-Notfallfonds in Betracht gezogen werden, aus dem diejenigen Mitgliedstaaten unterstützt werden, die alle nach EU-Recht vorgeschrieben Cybersicherheitsmaßnahmen ordnungsgemäß umgesetzt haben.

Meer solidariteit: In de toekomst kan de oprichting van een nieuw Noodhulpfonds voor cyberveiligheid worden overwogen voor die lidstaten die op verantwoorde wijze alle volgens het EU-recht vereiste cyberveiligheidsmaatregelen hebben uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Im Rahmen der Zielsetzungen des Weißbuchs der Kommission mit dem Titel "Die europäische Verkehrspolitik bis 2010: Weichenstellungen für die Zukunft" kommt den katalytischen Aktionen, mit denen neue Konzepte, wie das Konzept der "Hochgeschwindigkeitsseewege" umgesetzt werden, eine besondere Bedeutung zu.

2. In het kader van de doelstellingen die zijn omschreven in het Witboek van de Commissie "Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen", moet met name aandacht worden geschonken aan katalysatoracties die nieuwe concepten, zoals dat van "snelwegen op zee", bevorderen.


Der vorgeschlagene Aktionsplan ist realistisch: Mit der nötigen politischen Unterstützung können die meisten Maßnahmen in naher Zukunft umgesetzt werden.

Het voorgestelde actieplan is realistisch; met de benodigde politieke steun is het merendeel van de maatregelen op korte termijn uitvoerbaar.


Der Rechtsrahmen des agrarstatistischen Systems der EU muss in naher Zukunft aktualisiert und anschließend in der EU und in den Bewerberländern umgesetzt werden.

De juridische structuur van het EU-systeem voor landbouwstatistieken moet in de nabije toekomst worden vereenvoudigd en zal in de lidstaten en in de kandidaat-lidstaten ten uitvoer moeten worden gelegd.


Die Auswirkungen der Luftverschmutzung auf die Wälder sollten auch in Zukunft unter Nutzung des Netzes systematisch angeordneter Beobachtungspunkte sowie des Netzes von Probeflächen für die intensive und ständige Überwachung beobachtet werden, die durch die Verordnung (EWG) Nr. 3528/86, die Verordnung (EWG) Nr. 1696/87 und die Verordnung (EG) Nr. 1091/94 eingerichtet und umgesetzt wurden.

De bewaking van de effecten van luchtverontreiniging op de bossen dient te worden voortgezet op basis van het systematisch netwerk van waarnemingspunten en het netwerk van waarnemingspercelen voor intensieve en doorlopende bewaking die zijn ingesteld bij en ingericht krachtens Verordening (EEG) nr. 3528/86 en de Verordeningen (EEG) nr. 1696/87 en (EG) nr. 1091/94.


(2) Im Rahmen der Zielsetzungen des Weißbuchs der Kommission mit dem Titel "Die europäische Verkehrspolitik bis 2010: Weichenstellungen für die Zukunft" kommt den katalytischen Aktionen, mit denen neue Konzepte, wie das Konzept der "Hochgeschwindigkeitsseewege" umgesetzt werden, eine besondere Bedeutung zu.

2. In het kader van de doelstellingen die zijn omschreven in het Witboek van de Commissie "Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen", moet met name aandacht worden geschonken aan katalysatoracties die nieuwe concepten, zoals dat van "snelwegen op zee", bevorderen.


Demnach ist es Ziel des vorliegenden Dekretentwurfs, die WWG in die strategische Logik der Regierung einzufügen, aus ihr einen wichtigen Betreiber des Sektors zu machen, durch den die Zielsetzungen des Vertrags für die Zukunft der Wallonie in die Tat umgesetzt werdennnen, wobei ihr jedoch eine durch einen Geschäftsführungsvertrag und durch die von zwei Regierungskommissaren ausgeführten Kontrollen eingegrenzte Autonomie gewährt wird, die ihr die nötige Flexibilität zur Annahme der Herausforderungen des XXIten Jahrhunderts gibt" .

Tot slot, dit ontwerp van decreet heeft als doel de « SWDE » te laten kaderen met de strategische logica van de Regering, van haar een belangrijke operator van de sector te maken om de doelstellingen van het toekomstcontract voor Wallonië te kunnen concretiseren en haar tegelijkertijd autonomie te waarborgen door het invoeren van een beheerscontract en van een controle die door twee regeringscommissarissen zal worden uitgeoefend zodat ze voldoende soepel zal zijn om het hoofd te bieden aan de uitdagingen van de 21 eeuw ».




D'autres ont cherché : zukunft umgesetzt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zukunft umgesetzt werden' ->

Date index: 2023-05-20
w