Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zukunft tausender menschen » (Allemand → Néerlandais) :

A. in der Erwägung, dass Tausende Menschen bereits gestorben, 750 000 in unmittelbarer Zukunft vom Hungertod bedroht sind und 13,3 Millionen Menschen in Somalia, Äthiopien, Kenia, Eritrea und Dschibuti in der schlimmsten Hungersnot seit 60 Jahren dringend Nahrungsmittelhilfe benötigen;

A. overwegende dat tienduizenden mensen zijn gestorven, dat voor 750 000 mensen op korte termijn de hongerdood dreigt en dat 13,3 miljoen mensen in Somalië, Ethiopië, Kenia en Djibouti dringend voedselhulp nodig hebben bij deze ernstigste hongersnood in 60 jaar,


A. in der Erwägung, dass Tausende Menschen bereits gestorben, 750 000 in unmittelbarer Zukunft vom Hungertod bedroht sind und 13,3 Millionen Menschen in Somalia, Äthiopien, Kenia, Eritrea und Dschibuti in der schlimmsten Hungersnot seit 60 Jahren dringend Nahrungsmittelhilfe benötigen;

A. overwegende dat tienduizenden mensen zijn gestorven, dat voor 750 000 mensen op korte termijn de hongerdood dreigt en dat 13,3 miljoen mensen in Somalië, Ethiopië, Kenia en Djibouti dringend voedselhulp nodig hebben bij deze ernstigste hongersnood in 60 jaar;


Es müssen ja alle Lösungswege ausgelotet werden, hängt doch die Zukunft tausender Menschen, Unternehmen und Regionen in ganz Europa von diesem Sektor und einem positiven Ausgang dieses Konflikts ab.

Dit is van cruciaal belang voor het verkennen van allemogelijke oplossingen want de toekomst van duizenden mensen, bedrijven en regio’s in heel Europa is afhankelijk van deze sector en van een positieve uitkomst van dit conflict.


Wenn man einigen Rednern so zuhört, könnte man berechtigterweise den Eindruck gewinnen, dass nur eine Unabhängigkeitserklärung, nur eine UN-Resolution zur Festlegung der rechtlichen Zukunft des Kosovo zu Wohlstand in Pristina führen, Beschäftigung für tausende Menschen in einem Gebiet mit mehr als 50 % Arbeitslosigkeit schaffen und die Art wirtschaftlicher Stabilität erreichen wird, die Investitionen bringt.

Als ik naar sommige toespraken luister, krijg ik het gevoel dat de onafhankelijkheidsverklaring alleen, dat de resolutie van de Verenigde Naties over de juridische toekomst van Kosovo alleen, welvaart zal creëren in Pristina, werk zal scheppen voor de duizenden mensen die daar geen baan hebben - het werkloosheidscijfer ligt ver boven de 50 procent - en voor de economische stabiliteit zal zorgen die investeringen aantrekt.


Die UN hat geschätzt, daß der Rückgang der biologischen Vielfalt seit dem 17. Jahrhundert, d.h. seit Beginn der Expansion der Tätigkeit des Menschen und auf Grund der Konsumgesellschaft, 50-100mal schneller vonstatten gegangen ist, als dies von Natur aus der Fall gewesen wäre; Schätzungen zufolge wird die Beschleunigung des Artenrückgangs in Zukunft sogar um das tausend- bis zehntausendfache des natürlichen Rhythmus zunehmen.

Volgens een raming van de VN heeft de expansie van de mens en de consumptiemaatschappij er sedert de zeventiende eeuw toe geleid dat het tempo waarin de biologische diversiteit vermindert 50 tot 100 maal sneller is geweest dan het geraamde natuurlijke verminderingstempo en dat men verwacht dat dit van 1.000 tot 10.000 maal het natuurlijke verminderingstempo zal stijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zukunft tausender menschen' ->

Date index: 2024-10-08
w