Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zukunft sprechen dann » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn wir über eine Aufhebung der Visumpflicht sprechen, dann ist das ein Ziel für die Zukunft, aber jetzt hat erst einmal die Entwicklung der Demokratie in Russland Priorität.

Vrijstelling van de visumplicht is een doel voor de toekomst, maar ook in die kwestie is de democratische ontwikkeling van Rusland een prioriteit.


– (HU) Wenn wir über die Zukunft der Kohäsionspolitik und dabei insbesondere über die Ziele, Schwerpunkte und Struktur der Politik sprechen, dann müssen wir auch die EU-weite Integration des europäischen und der regionalen Energiemärkte sowie das strategische infrastrukturelle Netz, mit denen die Nutzung erneuerbarer Energiequellen gefördert werden, erwähnen, weil durch Strukturfonds finanzierte Projekte zur Entwicklung des städtischen und ländlichen Raums einen sehr wichtigen Teil der Energie ...[+++]

– (HU) Als we het hebben over de toekomst van het cohesiebeleid en in het bijzonder over de doelstellingen, de prioriteiten en de structuur van het cohesiebeleid, moeten we zonder meer melding maken van de integratie van de Europese en regionale energiemarkten in de gehele Europese Unie, en van het strategische infrastructuurnetwerk waarmee het gebruik van hernieuwbare energiebronnen wordt bevorderd. Een zeer belangrijk deel van de Europese energie-investeringen bestaat namelijk uit projecten voor de ontwikkeling van steden en plattelandsgebieden, die worden gefinancierd uit de structuurfondsen.


– Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren! Wenn wir über die Zukunft sprechen, dann haben wir als nächste große Runde die Verhandlungsrunde in Hongkong vor uns, und ich glaube, dass wir darauf achten müssen, dass in dieser Runde die Multilateralität nicht verloren geht.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, we staan aan de vooravond van de grote WTO-onderhandelingsronde in Hongkong.


Doch wenn wir über die Zukunft sprechen sollen, dann müssen wir noch vor 2009 die Verabschiedung eines Grundgesetzes anstreben, das Zuständigkeiten und Rolle einer Union regelt, die nicht nur ein Markt ist, sondern auch das Potenzial zu einem Akteur in der internationalen Politik besitzt, der sich mit konkreten Antworten nicht zuletzt auf die Fragen der Bürger zu Wort meldet.

Maar als we over de toekomst praten, moeten we proberen om voor 2009 een fundamentele wet op te stellen waarin de bevoegdheden en de rol worden vastgelegd van een Unie die niet alleen een markt is, maar ook een hoofdrol weet te spelen in de internationale politiek, en met concrete antwoorden, niet in de laatste plaats op de vragen van de burgers, op de proppen komt.


Aber wenn wir über die Zukunft Europas sprechen, dann muss diese Zukunft auf Ehrlichkeit, auf Tatsachen beruhen.

Maar als we willen spreken over de toekomst van Europa, dan moet die discussie gebaseerd zijn op eerlijkheid, op feiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zukunft sprechen dann' ->

Date index: 2022-12-23
w