Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zukunft sollten weniger » (Allemand → Néerlandais) :

betont, dass die derzeitigen Probleme eine Reflexion über die Zukunft der EU erfordern: es ist notwendig, die Union zu reformieren und sie besser und demokratischer zu machen; stellt fest, dass sich zwar einige Mitgliedstaaten für eine langsamere oder weniger weit gehende Integration entscheiden, der Kern der EU aber gestärkt werden muss und „à la carte“-Lösungen vermieden werden sollten; ist der Auffassung, dass die Notwendigkei ...[+++]

benadrukt dat de huidige uitdagingen nopen tot reflectie over de toekomst van de EU: de Unie moet worden hervormd en moet beter en democratischer worden; wijst erop dat hoewel sommige lidstaten er wellicht voor kiezen langzamer of in mindere mate te integreren, de kern van de EU moet worden versterkt en à-la-carteoplossingen moeten worden vermeden; is van mening dat de noodzaak om onze gemeenschappelijke waarden te bevorderen, te zorgen voor stabiliteit, sociale rechtvaardigheid, duurzaamheid, groei en banen, een einde te maken aan aanhoudende economische en sociale onzekerheid, burgers te beschermen en de uitdaging van migratie aan te ...[+++]


(6a) Die in der Richtlinie 2002/49/EG beschriebenen nationalen Aktionspläne sollten in unmittelbarer Zukunft für die Annahme ergänzender Maßnahmen zur Lärmbekämpfung außerhalb von Flughäfen geöffnet werden, wie zum Beispiel Schalldämpfung bei Wohngebäuden und Pläne zur allgemeinen Schallisolierung, damit die Einführung von Betriebsbeschränkungen weniger häufig notwendig ist.

(6 bis) Om de noodzaak van exploitatiebeperkingen te verkleinen, dienen de nationale actieplannen als bedoeld in Richtlijn 2002/49/EG in de naaste toekomst de vaststelling van aanvullende maatregelen te omvatten voor het beheersen van geluid van luchthavens, zoals het geluiddicht maken van woningen en algemene geluidsisolatieplannen.


(6a) Die in der Richtlinie 2002/49/EG beschriebenen nationalen Aktionspläne sollten in unmittelbarer Zukunft für die Annahme ergänzender Maßnahmen zur Lärmbekämpfung außerhalb von Flughäfen geöffnet werden, wie zum Beispiel Schalldämpfung bei Wohngebäuden und Pläne zur allgemeinen Schallisolierung, damit die Einführung von Betriebsbeschränkungen weniger häufig notwendig ist.

(6 bis) Om de noodzaak van exploitatiebeperkingen te verkleinen, moeten er binnenkort ook aanvullende maatregelen worden opgenomen in de nationale actieplannen zoals bedoeld in Richtlijn 2002/49/EG. Deze maatregelen dienen betrekking te hebben op geluidsbeheer buiten de luchthavens, zoals het geluiddicht maken van woningen en algemene geluidsisolatieplannen.


(6c) Die in der Richtlinie 2002/49/EG beschriebenen nationalen Aktionspläne sollten in unmittelbarer Zukunft für die Annahme ergänzender Maßnahmen zur Lärmbekämpfung außerhalb von Flughäfen geöffnet werden, wie zum Beispiel Schalldämpfung bei Wohngebäuden und Pläne zur allgemeinen Schallisolierung, damit die Einführung von Betriebsbeschränkungen weniger häufig notwendig ist.

(6 quater) Om de noodzaak van exploitatiebeperkingen te verkleinen, moeten er binnenkort ook aanvullende maatregelen worden opgenomen in de nationale actieplannen zoals bedoeld in Richtlijn 2002/49/EG. Deze maatregelen dienen betrekking te hebben op geluidsbeheer buiten de luchthavens, zoals geluiddemping van woningen en algemene geluidsisolatieplannen.


Wir sollten in Zukunft doch weniger Politik machen und mehr auf die Kriterien achten.

We moeten ons in de toekomst minder druk maken om de politiek en meer aandacht besteden aan de criteria.


Selbst wenn weitere Finanzkrisen unvermeidbar sind, sollten die sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen in Zukunft weniger verheerend sein, wie es bei der gegenwärtigen Krise der Fall war, deren reale Auswirkungen mit denen der Großen Depression verglichen werden können.

Ook al zijn toekomstige financiële crises onvermijdelijk, de sociale en economische gevolgen daarvan moeten in de toekomst beperkter blijven, zoals reeds het geval was met de huidige crisis wanneer die wordt vergeleken met de Great Depression.


Für die Produkte der Zukunft sollten weniger Ressourcen eingesetzt werden müssen, sollten die Umweltauswirkungen und Umweltrisiken geringer sein und sollte bereits im Stadium der Konzipierung auf die Vermeidung von Abfällen hingewirkt werden.

Dit betekent dat producten in de toekomst minder hulpbronnen vergen, minder gevolgen en risico's hebben voor het milieu en dat al in het ontwerpstadium aan het voorkomen van afval wordt gedacht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zukunft sollten weniger' ->

Date index: 2022-10-04
w