Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren
Den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen
Die die Typen setzt
Die geschäftliche Zukunft vorhersagen
Geschäftsvolumen prognostizieren
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
In absehbarer Zukunft
Interregionale Gruppe Automobilkrise
Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
Photosetzmaschine

Vertaling van "zukunft setzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's


die die Typen setzt | Photosetzmaschine

echte fotografische zetmachine


die Zustellung einer gerichtlichen Urkunde setzt die Fristen in Lauf

door de betekening van een gerechtelijke akte beginnen de termijnen te lopen




die geschäftliche Zukunft vorhersagen | Geschäftsvolumen prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen

prognoses maken van bedrijfsniveaus | toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen | bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren | toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine erfolgreiche Governance im Meeresbereich setzt das Vorhandensein sektorübergreifender Instrumente voraus, die darauf ausgerichtet sind, ein Zusatzpotenzial für Wirtschaftswachstum durch verbesserte Nutzung der Meere zu generieren, für den Schutz der Umwelt zu sorgen und der Küstenbevölkerung eine bessere Zukunft zu bieten.

Het maritieme bestuur kan alleen worden verbeterd indien het wordt uitgerust met horizontale instrumenten die tot doel hebben extra potentieel voor mariene economische groei te creëren en zowel de bescherming van het milieu als een betere toekomst voor de kustbevolking te waarborgen.


Zukunft Europas: Präsident Juncker setzt Taskforce „Weniger, aber effizienteres Handeln“ ein // Brüssel, 14. November 2017

De toekomst van Europa: voorzitter Juncker richt een taskforce voor minder en efficiënter optreden op // Brussel, 14 november 2017


Die Zukunft der europäischen Industrie wird von ihrer kontinuierlichen Anpassungs- und Innovationsfähigkeit abhängen; dies setzt Investitionen in neue Technologien und die Akzeptanz von Veränderungen voraus, die die zunehmende Digitalisierung und der Übergang zur emissionsarmen Wirtschaft und zur Kreislaufwirtschaft mit sich bringt.

De toekomst van de Europese industrie zal afhangen van haar vermogen om zich voortdurend aan te passen en te innoveren, door te investeren in nieuwe technologieën en in te spelen op de veranderingen die voortvloeien uit de toenemende digitalisering en de overgang naar een koolstofarme en circulaire economie.


F. in der Erwägung, dass Galileo den Anspruch hat, das technologisch ausgereifteste GNSS weltweit zu werden, das, weil stets auf dem neuesten Stand der Technik, weltweit die Maßstäbe für die Zukunft setzt, und dass dies eine starke Konzentration von Wissenschaft, fortgeschrittenen Technologien und hochqualifiziertem Personal impliziert und so zur Stärkung der Innovations- und Wettbewerbsfähigkeit der EU-Industrie beiträgt,

F. overwegende dat Galileo erop is gericht het technisch meest geavanceerde en meest vernieuwende satellietnavigatiesysteem ter wereld te worden, in staat tot het vaststellen van een wereldwijde standaard voor de toekomst; overwegende dat wetenschap, geavanceerde technologie en gekwalificeerd personeel een uiterst belangrijke rol zullen hebben in de ontwikkeling van een systeem dat zal bijdragen aan de innovatie en concurrentiekracht van de industrie in de Europese Unie,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass Galileo den Anspruch hat, das technologisch ausgereifteste GNSS weltweit zu werden, das, weil stets auf dem neuesten Stand der Technik, weltweit die Maßstäbe für die Zukunft setzt, und dass dies eine starke Konzentration von Wissenschaft, fortgeschrittenen Technologien und hochqualifiziertem Personal impliziert und so zur Stärkung der Innovations- und Wettbewerbsfähigkeit der EU-Industrie beiträgt,

F. overwegende dat Galileo erop is gericht het technisch meest geavanceerde en meest vernieuwende satellietnavigatiesysteem ter wereld te worden, in staat tot het vaststellen van een wereldwijde standaard voor de toekomst; overwegende dat wetenschap, geavanceerde technologie en gekwalificeerd personeel een uiterst belangrijke rol zullen hebben in de ontwikkeling van een systeem dat zal bijdragen aan de innovatie en concurrentiekracht van de industrie in de Europese Unie,


F. in der Erwägung, dass Galileo den Anspruch hat, das technologisch ausgereifteste GNSS weltweit zu werden, das, weil stets auf dem neuesten Stand der Technik, weltweit die Maßstäbe für die Zukunft setzt, und dass dies eine starke Konzentration von Wissenschaft, fortgeschrittenen Technologien und hochqualifiziertem Personal impliziert und so zur Stärkung der Innovations- und Wettbewerbsfähigkeit der EU-Industrie beiträgt,

F. overwegende dat Galileo erop is gericht het technisch meest geavanceerde en meest vernieuwende satellietnavigatiesysteem ter wereld te worden, in staat tot het vaststellen van een wereldwijde standaard voor de toekomst; overwegende dat wetenschap, geavanceerde technologie en gekwalificeerd personeel een uiterst belangrijke rol zullen hebben in de ontwikkeling van een systeem dat zal bijdragen aan de innovatie en concurrentiekracht van de industrie in de Europese Unie,


Der Aufbau einer Zukunft setzt die Analyse der Vergangenheit voraus, um bessere Ergebnisse zu erzielen, Erfahrungen zu nutzen und frühere Fehler zu vermeiden.

Bouwen aan de toekomst impliceert het analyseren van het verleden om geboekte resultaten te optimaliseren, ervaringen te benutten en niet in oude fouten te vervallen.


Deshalb setzt sich die Kommission jetzt bzw. in Zukunft aktiv für folgende Initiativen ein:

Daarom verleent en/of zal de Commissie actieve steun verlenen aan de volgende initiatieven:


Diese hochrangige Gruppe setzte sich aus Vertretern der wichtigsten Interessengruppen zusammen (Automobilindustrie, Mitgliedstaaten, Mitglieder des Europäischen Parlaments, NRO, Kommission) und erörterte zentrale Fragen für die Zukunft der Branche.

CARS 21 heeft de voornaamste betrokken partijen (vertegenwoordigers van de autosector, lidstaten, leden van het Europees Parlement, ngo's, Commissie) samengebracht om cruciale problemen voor de toekomst van de sector aan te pakken en heeft eind 2005 aanbevelingen geformuleerd in de vorm van een routekaart.


Ministerpräsident Ahern hat die Zukunft Europas klar mit der Zukunft eines Verfassungsvertrags für die Europäische Union verbunden. Das setzt aber voraus, dass es einen langfristig angelegten Diskussionsprozess mit den Bürgerinnen und Bürgern dieser Europäischen Union geben muss.

Eerste minister Ahern heeft de toekomst van Europa duidelijk gerelateerd aan de toekomst van het Grondwettelijke Verdrag voor de Europese Unie. Voorwaarde daarvoor is echter wel dat er een lang lopend discussieproces met de burgers van de Europese Unie opgestart wordt.


w