Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zukunft noch schwieriger sein » (Allemand → Néerlandais) :

Dies ist nicht nur heute von grundlegender Bedeutung für das nachhaltige Wachstum und die Wettbewerbsfähigkeit in Europa, sondern wird es in Zukunft noch mehr sein.

Dat is nu al uiterst belangrijk voor de duurzame groei en het concurrentievermogen van Europa en zal dat in de toekomst nog meer zijn.


Namentlich bei dem vorgenannten Fallbeispiel (Folgen eines vorübergehenden Ausfalls des Zahlungskartennetzes für einen Händler, der Zahlungskarten akzeptiert) kann es für den Händler schwierig sein nachzuweisen, wie viele Kunden (oder auch nur, dass bestimmte Kunden) keine Zahlungskartengeschäfte tätigen konnten; noch schwieriger kann der Nachweis sein, dass dem Händler aufgrund des Netzausfalls ein bestimmter Umsatz- bzw. Gewinnbetrag entgangen ist (denn die Kunden hätten ja auch mit Bargeld oder anderen Zahlungsmitteln zahlen könne ...[+++]

In het hierboven gegeven voorbeeld (het tijdelijk uitvallen van het betaalkaartennetwerk bij handelaren die kaartbetalingen aanvaarden) kan het voor de handelaar immers moeilijk zijn om te bewijzen hoeveel cliënten (of zelfs dat een aantal cliënten) geen kaartbetalingen hebben kunnen verrichten; het kan zelfs nog moeilijker zijn aan te tonen dat de handelaar als gevolg van de storing een bepaalde omzet en winst niet heeft behaald (aangezien de cliënten eventueel ook met contanten of andere betaalmiddelen hebben betaald).


Deswegen wird es nicht nur schwierig sein, bis 2020 einen guten Umweltzustand zu erreichen, sondern auch, überhaupt zu wissen, wie weit dieses Ziel noch entfernt ist.

Het wordt dus niet alleen een uitdaging om de goede milieutoestand tegen 2020 te realiseren, maar ook om te bepalen hoe ver wij nog verwijderd zijn van die doelstelling.


Angesichts der fortschreitenden Konvergenz mit den Online-Diensten wirft das Grünbuch die Frage auf, ob das gegenwärtige Konzept auch in Zukunft noch angemessen sein wird.

Aangezien dit steeds meer samenvalt met onlinediensten, wordt in het groenboek de vraag gesteld of de huidige aanpak in de toekomst nog geschikt zal zijn.


Kindern, die unter den Folgen eines gewaltsamen Konflikts leiden, kann am besten geholfen werden, indem ihnen die Möglichkeit geboten wird, ihre Bildung fortzusetzen. Sonst gestaltet sich ihre Zukunft noch schwieriger.

Een van de beste middelen om kinderen die het slachtoffer zijn van gewelddadige conflicten te helpen en te beschermen, is hun de mogelijkheid bieden onderwijs te volgen, anders zullen zij het in de toekomst nog moeilijker krijgen.


Noch schwerer wiegt, dass es schwierig sein kann, einen Versicherer im Niederlassungsmitgliedstaat oder in dem Mitgliedstaat, in dem die grenzüberschreitende Dienstleistung erbracht wird, zu finden, vor allem im Baugewerbe und im Tourismussektor.

Wat zelfs nog belangrijker is, het kan moeilijk zijn verzekeraars te vinden in de lidstaat van vestiging of in de lidstaat waar de dienst wordt verleend voor grensoverschrijdende dienstenactiviteiten, met name in de sectoren van de bouw en het toerisme.


Oder warum es immer noch schwierig ist, im Ausland zu studieren und sich seine Berufsabschlüsse in einem anderen Mitgliedstaat anerkennen zu lassen?

Of waarom het nog steeds niet gemakkelijk is in het buitenland te studeren en zijn beroepskwalificatie in een andere lidstaat erkend te krijgen?


Er bestätigte die stabile Finanzverwaltung und führte weiter aus: "Es ist klar, dass angesichts der Krise die Haushaltsverhandlungen in den kommenden Jahren noch schwieriger werden", doch er betonte, dass der Ausschuss auch weiterhin seine eigene, authentische Sicht in den EU-Entscheidungsprozess einbringen werde.

Na te hebben benadrukt dat het Comité kan bogen op een solide financieel beheer vervolgde hij: "Het is duidelijk dat de crisis maakt dat de begrotingsonderhandelingen de komende jaren nog moeizamer zullen verlopen".


Mit 500 Millionen Einwohnern nach der Erweiterung wird es eine noch schwierige Aufgabe sein. Die Mitgliedstaaten müssen diese Verantwortung mittragen, Informationen bereitstellen, in einen Dialog mit den Bürgern treten und deren Akzeptanz gewinnen.

De lidstaten moeten hun deel van de verantwoordelijkheid voor het verstrekken van informatie op zich nemen en in dialoog treden met de burgers, om te trachten hun instemming te krijgen.


Die Beachtung der Gemeinschaftsvorschriften vor allem für das öffentliche Beschaffungswesen und den Umweltschutz wird daher noch immer seht schwierig sein.

Naleving van de communautaire voorschriften, met name wat overheidsopdrachten en het milieu betreft, zal daarom zeer moeilijk blijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zukunft noch schwieriger sein' ->

Date index: 2023-07-25
w