Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zukunft noch einmal eingehend überprüft " (Duits → Nederlands) :

Die Vorschläge werden noch einmal grob im Hinblick auf ihre örtliche Bestimmung und die Übereinstimmung mit den Schwerpunkten der intelligenten Spezialisierung sowie anderen nationalen/regionalen Vorschriften überprüft.

Zij voeren een beperkt aantal aanvullende controles van de voorstellen uit, met name in verband met hun locatie, de naleving van de prioriteiten voor slimme specialisatie en andere nationale/regionale regels.


Die deutsche Regierung kündigte ferner einen Zehn-Punkte-Plan an, mit dem sie verhindern will, dass es in Zukunft noch einmal zu solchen Verunreinigungen in der Lebensmittelkette kommt.

Voorts hebben de Duitse autoriteiten een 10-puntenactieplan aangekondigd om herhaling van een dergelijke besmetting in de voedselketen te voorkomen.


Art. 28 - § 1. Wenn die gemessene Menge der Legionella pneumophila die Wachsamkeitsschwelle erreicht oder überschreitet, ohne jedoch die Einsatzschwelle zu erreichen, ergreift der Betreiber die im Einsatzplan vorgesehenen Abhilfemassnahmen, bis das Ergebnis weniger als 1 000 KBE/l beträgt, und überprüft den Bewirtschaftungsplan, dessen Ausführung und das Brauchwarmwassernetz noch einmal.

Art. 28. § 1. Als de geïnventariseerde hoeveelheid Legionella pneumophila gelijk is aan of groter is dan het waakzaamheidsniveau en kleiner dan het interventieniveau, neemt de exploitant de verbeteringsmaatregelen waarin het interventieplan voorziet tot een resultaat onder 1 000 UFC/l bereikt wordt en herziet hij het beheersplan, de tenuitvoerlegging ervan en het sanitair warmwaternet.


Es ist sehr unwahrscheinlich, dass die derzeitigen Marktbedingungen für Zucker in Zukunft noch einmal auftreten.

Zeer waarschijnlijk zal de huidige marktsituatie in de suikersector zich in de toekomst nooit meer voordoen.


Diese Frage muss außerdem auf der Grundlage weiterer Informationen und Erfahrungen in nächster Zukunft noch einmal eingehend überprüft werden.

Voorts moet deze aangelegenheid in de nabije toekomst op grondige wijze opnieuw worden onderzocht op basis van nadere gegevens en de opgedane ervaring.


Diese Frage muss außerdem auf der Grundlage weiterer Informationen und Erfahrungen in nächster Zukunft noch einmal eingehend überprüft werden.

Voorts moet deze aangelegenheid in de nabije toekomst op grondige wijze opnieuw worden onderzocht op basis van nadere gegevens en de opgedane ervaring.


Auch wenn die Unterschriften erst noch überprüft werden müssen, stellt die Sammlung von einer Million Unterschriften in nicht einmal sechs Monaten eine echte Leistung dar.

De handtekeningen moeten nog worden gecontroleerd, maar één miljoen handtekeningen verzamelen in minder dan zes maanden is een hele prestatie.


Nach zwei Mitteilungen der Beschwerdepunkte (siehe MEMO/06/260) und einer mündlichen Anhörung im November 2006 überprüfte die Kommission die Argumente von MasterCard noch eingehender durch zusätzliche Nachforschungen.

Na twee mededelingen van punten van bezwaar (zie MEMO/06/260) en een hoorzitting in november 2006 heeft de Commissie de argumenten van MasterCard verder onderzocht via aanvullende factfinding.


Zum gegenwärtigen Zeitpunkt ist eine Beurteilung darüber, ob die Bestimmungen zur Verwahrung von Vermögensanlagen der IORP-Richtlinie Probleme für die Beaufsichtigung aufwerfen werden, noch nicht möglich. Für die Zukunft rechnet der OPC jedoch mit einer Reihe von Problemfällen, die möglicherweise eingehender geprüft werden müss ...[+++]

Het is vooralsnog te vroeg om vast te stellen of de in de IBPV-richtlijn vervatte bepalingen over bewaring problemen veroorzaken die om nader toezicht vragen. Wel wijst het OPC, vooruitkijkend, op een aantal mogelijke aandachtsgebieden[13].


Solange die zur Zeit von den Mitgliedstaaten verwendeten Verfahren noch nicht eingehend überprüft wurden, sollten die Bestimmungen für die Schätzung der Erträge gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 3061/84 der Kommission vom 31. Oktober 1984 mit Durchführungsbestimmungen zur Beihilferegelung für die Erzeugung von Olivenöl (5), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2554/97 (6), für das Wirtschaftsjahr 1998/99 fortgeschrieben werden.

Overwegende dat de bepalingen inzake de raming van de opbrengsten die zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 3061/84 van de Commissie houdende uitvoeringsbepalingen van de productiesteunregeling voor olijfolie (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2455/97 (6), voor het verkoopseizoen 1998/1999 moeten worden gehandhaafd in afwachting van een grondig onderzoek van de thans door de lidstaten gebruikte methoden;


w