Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren
Den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen
Die geschäftliche Zukunft vorhersagen
Geschäftsvolumen prognostizieren
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
Grüne Europa der Völker - Korsische Zukunft
In absehbarer Zukunft
Interregionale Gruppe Automobilkrise
Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
Verts UPC

Vertaling van "zukunft meiner " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's




europäisches Kolloquium über die Zukunft des ländlichen Raums

Europees Colloquium over de toekomst van het platteland


die geschäftliche Zukunft vorhersagen | Geschäftsvolumen prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen

prognoses maken van bedrijfsniveaus | toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen | bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren | toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren


Grüne Europa der Völker - Korsische Zukunft | Verts UPC [Abbr.]

Groenen Europa der volkeren - Toekomst van Corsica | Verts UPC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in meiner heutigen Rede zur Lage der Union werde ich meine Vorstellungen zur Zukunft der Europäischen Union darlegen.

In de State of the Union van vandaag ontvouw ik een duidelijke politieke visie op de toekomst van de Unie.


Dies diente nicht nur dem unmittelbaren Zweck, die Krise zu bewältigen, sondern wird meiner Überzeugung nach auch dafür sorgen, dass die Union auch in Zukunft ihre politische Bestimmung erfüllen kann.

Daarmee werd niet alleen het onmiddellijke doel gediend om de crisis te overwinnen, maar ik ben ervan overtuigd dat de Unie daardoor ook haar politieke bestemming zal kunnen vinden.


Wir haben seit der „Nein“-Abstimmung eine bessere Diskussion gehabt und ich möchte sie eindringlich bitten, für ihre Zukunft, für die Zukunft meiner Kinder und für die Zukunft der Europäischen Union mit „Ja“ zu stimmen.

We hebben sinds de ‘nee’-stem een betere discussie gevoerd en ik verzoek hen dringend om ‘ja’ te stemmen voor hun eigen toekomst, voor de toekomst van mijn kinderen en voor de toekomst van de Europese Unie.


Ich möchte mit Ihnen einige grundlegende Aspekte meiner Vision von Europa und den Zielen teilen, die es meiner Ansicht nach jetzt mit Blick auf die Zukunft zu setzen gilt.

Ik heb met u enige fundamentele aspecten gedeeld van mijn visie op Europa en van de doelen die we naar mijn mening zouden moeten nastreven met het oog op de toekomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Namen meiner Fraktion möchte ich ihm alles Gute für seine Zukunft wünschen – die teilweise auch von meiner Zukunft abhängt, aber das werden wir sehen – und außerdem den Wunsch zum Ausdruck bringen, dass er immer fähig sein möge, für Europa zu kämpfen, denn dieses Parlament braucht wirklich Kämpfer.

Ik wil hem, namens mijn fractie, onze beste wensen voor de toekomst overbrengen – wat deels ook afhangt van mijn toekomst en die valt nog te bezien – en ook de wens uitspreken dat hij voor Europa zal kunnen blijven vechten, want dit Parlement heeft toppers als hij echt nodig.


Im Namen meiner Fraktion möchte ich ihm alles Gute für seine Zukunft wünschen – die teilweise auch von meiner Zukunft abhängt, aber das werden wir sehen – und außerdem den Wunsch zum Ausdruck bringen, dass er immer fähig sein möge, für Europa zu kämpfen, denn dieses Parlament braucht wirklich Kämpfer.

Ik wil hem, namens mijn fractie, onze beste wensen voor de toekomst overbrengen – wat deels ook afhangt van mijn toekomst en die valt nog te bezien – en ook de wens uitspreken dat hij voor Europa zal kunnen blijven vechten, want dit Parlement heeft toppers als hij echt nodig.


Meiner Ansicht nach muss der Barcelona-Prozess sowohl die Wiederbelebung des Friedensprozesses begleiten, aber auch die Vorteile aus dieser Wiederbelebung nutzen, und ich glaube, dass die Zukunft Europas auch die Zukunft der Mittelmeerregion, ihrer Entwicklung, des kulturellen Austauschs und die Zukunft der Zusammenarbeit mit denen, die uns besonders nahe sind, ist.

Ik vind dat het proces van Barcelona niet alleen een bijdrage moet leveren aan het weer op gang brengen van het vredesproces, maar daarvan ook de vruchten moet plukken. Bovendien vind ik dat de toekomst van Europa tevens de toekomst is van het Middellandse-Zeegebied, de toekomst van de ontwikkeling ervan, de toekomst van culturele uitwisseling en de toekomst van samenwerking met hen die ons zeer dierbaar zijn.


Lassen Sie mich jetzt den beiden Themen meiner heutigen Ausführungen zuwenden, nämlich dem Vertrag von Nizza und der Debatte über die Zukunft der Union.

Zoals gezegd, zal ik het vandaag vooral hebben over het Verdrag van Nice en het debat over de toekomst van de Unie.


Sicherzustellen, dass die Zukunft der westlichen Balkanstaaten in Europa liegt, ist eine der Prioritäten meiner zweiten Amtszeit.

Een van de prioriteiten in mijn tweede ambtstermijn zal zijn ervoor te zorgen dat de toekomst van de Westelijke Balkan binnen Europa ligt.


w