Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zukunft leider gottes noch viele » (Allemand → Néerlandais) :

Im Jahr 2002 wurden einige wichtige Schritte unternommen, doch bleibt noch viel zu tun, so dass dies auch in Zukunft ein wichtiges Handlungsfeld bleiben wird.

In 2002 zijn enkele belangrijke maatregelen getroffen maar er valt nog heel wat te doen. Ook in de toekomst zal dit dus een belangrijk actiegebied blijven.


Auf der Rio+20-Konferenz wurde die gemeinsame globale Vision einer wirtschaftlich, sozial und ökologisch nachhaltigen Zukunft für unseren Planeten und für die heutigen und künftigen Generationen bekräftigt und dabei betont, dass noch viele Herausforderungen bewältigt werden müssen.

De Rio+20-Conferentie bevestigde een algemene wereldwijde visie voor een economische, sociale en vanuit milieuoogpunt duurzame toekomst voor de planeet en voor de huidige en toekomstige generaties en benadrukte dat er nog steeds veel uitdagingen moeten worden aangepakt.


Gibt es keine positiven Verbesserungen im Bereich der Sicherheit, könnten die EU und die UNO in Zukunft leider Gottes noch viele weitere Male zum Eingreifen im Kongo aufgefordert werden.

Als we op het gebied van de veiligheid geen vorderingen maken, zullen de EU en de VN in de toekomst nog veel vaker worden gevraagd in Congo te interveniëren.


Es bleibt jedoch noch viel zu tun, um diejenigen zu unterstützen, die ihr Leben im Einsatz für die Grundwerte riskieren, an die sie glauben und für die sie in der Hoffnung auf eine bessere Zukunft für sich selbst und künftige Generationen eintreten.

Het blijft echter onverminderd noodzakelijk diegenen te steunen die hun leven wagen voor de fundamentele waarden waarin ze geloven, in de hoop op een betere toekomst voor henzelf en voor toekomstige generaties.


10. ist der Auffassung, dass der Sicherheit und dem Schutz der Mitarbeiter von Hilfsorganisationen, die sich regelmäßig in gefährliche Gebiete begeben müssen, mehr Aufmerksamkeit gewidmet werden muss; bedauert, dass sie leider immer noch viel zu häufig Opfer von sinnloser Gewalt, Gefangen- oder Geiselnahme werden; verurteilt scharf jegliche Maßnahme, die gegen Hilfspersonal ergriffen wird;

10. vindt dat er meer aandacht moet worden besteed aan de veiligheid en bescherming van hulpverleners, die zich regelmatig in gevaarlijke gebieden moeten wagen; betreurt dat zij jammer genoeg nog veel te vaak het slachtoffer worden van zinloos geweld, gevangenneming of gijzelingen; veroordeelt scherp elke actie die tegen hulpv ...[+++]


10. ist der Auffassung, dass der Sicherheit und dem Schutz der Mitarbeiter von Hilfsorganisationen, die sich regelmäßig in gefährliche Gebiete begeben müssen, mehr Aufmerksamkeit gewidmet werden muss; bedauert, dass sie leider immer noch viel zu häufig Opfer von sinnloser Gewalt, Gefangen- oder Geiselnahme werden; verurteilt scharf jegliche Maßnahme, die gegen Hilfspersonal ergriffen wird;

10. vindt dat er meer aandacht moet worden besteed aan de veiligheid en bescherming van hulpverleners, die zich regelmatig in gevaarlijke gebieden moeten wagen; betreurt dat zij jammer genoeg nog veel te vaak het slachtoffer worden van zinloos geweld, gevangenneming of gijzelingen; veroordeelt scherp elke actie die tegen hulpv ...[+++]


6. ist der Auffassung, dass der Sicherheit und dem Schutz der Mitarbeiter von Hilfsorganisationen, die sich regelmäßig in gefährliche Gebiete begeben müssen, mehr Aufmerksamkeit gewidmet werden muss; bedauert, dass sie leider immer noch viel zu häufig Opfer von sinnloser Gewalt, Gefangen- oder Geiselnahme werden; verurteilt scharf jegliche Maßnahme, die gegen Hilfspersonal ergriffen wird;

6. vindt dat er meer aandacht moet worden besteed aan de veiligheid en bescherming van hulpverleners, die zich regelmatig in gevaarlijke gebieden moeten wagen; betreurt dat zij jammer genoeg nog veel te vaak het slachtoffer worden van zinloos geweld, gevangenneming of gijzelingen; veroordeelt scherp elke actie die tegen hulpve ...[+++]


Die einzige Kritik, die man an ihn richten kann, lautet, daß diese Einrichtung in vielen Mitgliedstaaten leider immer noch viel zu unbekannt ist und noch viel zu wenige Bürger Kenntnis von diesem Recht haben.

De enige kritiek op de ombudsman die je zou kunnen uiten, is dat zijn bestaan in veel lidstaten nog te weinig bekend is en dat helaas nog veel te weinig burgers weten wat hun rechten zijn.


Die Stiftung hat schon viel erreicht, doch sie kann in Zukunft noch viel mehr leisten", sagte der Kommissar.

De Stichting heeft in het verleden veel bereikt; zij heeft het potentieel om in de toekomst nog meer te doen", aldus de heer Flynn.


Im Jahr 2002 wurden einige wichtige Schritte unternommen, doch bleibt noch viel zu tun, so dass dies auch in Zukunft ein wichtiges Handlungsfeld bleiben wird.

In 2002 zijn enkele belangrijke maatregelen getroffen maar er valt nog heel wat te doen. Ook in de toekomst zal dit dus een belangrijk actiegebied blijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zukunft leider gottes noch viele' ->

Date index: 2021-08-30
w