Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belebt
Den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren
Den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen
Die geschäftliche Zukunft vorhersagen
Geschäftsvolumen prognostizieren
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
In absehbarer Zukunft
Interregionale Gruppe Automobilkrise
Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
Lebhaft
Lebhaft gehandelte Titel

Traduction de «zukunft lebhafter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's




lebhaft gehandelte Titel

actieve fondsen | druk verhandelde fondsen




die geschäftliche Zukunft vorhersagen | Geschäftsvolumen prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen

prognoses maken van bedrijfsniveaus | toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen | bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren | toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich erwarte daher eine lebhafte Debatte mit vielen Ideen, Anregungen und Meinungen über die Rolle und Zukunft Europas", so Viviane Reding, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission und EU-Kommissarin für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft".

Ik verwacht dan ook een geanimeerd debat met veel ideeën, voorstellen en standpunten over de rol en de toekomst van Europa”, aldus Viviane Reding, vicevoorzitter van de Europese Commissie en EU-commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap.


Darüber hinaus ist die heutige Anwesenheit hier von Herrn Božo Đelić, dem serbischen stellvertretenden Ministerpräsidenten und Wissenschaftsminister, Beweis für das lebhafte Interesse seitens der serbischen Regierung an unserer Arbeit und an der Zukunft Serbiens in der Europäischen Union.

Verder geeft de aanwezigheid van Božo Đelić, de Servische vicepremier en minister van wetenschap, hier in het Parlement blijk van de grote belangstelling van de Servische regering voor ons werk en voor de Servische toekomst in de EU.


– Frau Präsidentin, ich möchte Ihnen für eine äußerst lebhafte und stichhaltige Debatte über die EU-Erweiterung und unsere Strategie – jetzt, nächstes Jahr und in der nahen Zukunft – danken.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil u bedanken voor het zeer levendige en substantiële debat over de uitbreiding van de EU en over onze strategie – nu, volgend jaar en in de nabije toekomst.


Als die Kommission ihn im Oktober 2006 unterbreitete, erwartete jedermann in unseren Organen endlosen Streit und lebhafte Debatten über die Zukunft eines der ältesten und traditionellsten öffentlichen Dienste in Europa.

Toen de Commissie het in oktober 2006 heeft voorgesteld, verwachtte iedereen onophoudelijke onenigheid en levendige debatten binnen onze instellingen over de toekomst van een van de oudste en meest traditionele openbare diensten in Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Untersuchung hat ergeben, dass im Segment der markenneutralen Geräte die Überschneidungen zwischen Grundig und Beko unerheblich sind, und dass auch in Zukunft lebhafter Wettbewerb von anderen Herstellern sowohl innerhalb als auch außerhalb Europas ausgehen wird.

Uit het onderzoek is gebleken dat de overlap tussen Grundig and Beko in het segment merkloze producten minimaal is en dat in deze markt de concurrentie van andere fabrikanten in en buiten Europa fel zal blijven.


7. begrüßt die aktive Beteiligung der Beitrittsländer am Konvent, der eingesetzt wurde, um eine solide konstitutionelle Grundlage zu schaffen, die es der erweiterten Europäischen Union ermöglichen sollte, ihr Hauptziel, die weitere Integration, mit der Unterstützung wirksamer, demokratischer und transparenter Mechanismen zu erreichen; fordert die Vertreter der Beitrittsländer im Konvent nachdrücklich auf, in ihren Ländern eine lebhafte Debatte über die politische Zukunft Europas zu unterstützen;

7. is ingenomen met de actieve deelname van de kandidaatlanden in de Conventie, die is opgezet om een stevige constitutionele basis uit te werken die de uitgebreide Unie in staat moet stellen zijn hoofddoel van verdere integratie, geflankeerd door efficiënte, democratische en transparante mechanismen, te bereiken; verzoekt de vertegenwoordigers van de kandidaatlanden in de Conventie ook thuis een levendig debat over de politieke toekomst van Europa te bevorderen;


6. begrüßt die aktive Beteiligung der Beitrittsländer am Konvent, der eingesetzt wurde, um eine solide konstitutionelle Grundlage zu schaffen, die es der erweiterten Europäischen Union ermöglichen sollte, ihr Hauptziel, die weitere Integration, mit der Unterstützung wirksamer, demokratischer und transparenter Mechanismen zu erreichen; fordert die Vertreter der Beitrittsländer im Konvent nachdrücklich auf, in ihren Ländern eine lebhafte Debatte über die politische Zukunft Europas zu unterstützen;

6. is ingenomen met de actieve deelname van de kandidaatlanden in de Conventie, die is opgezet om een stevige constitutionele basis uit te werken die de uitgebreide Unie in staat moet stellen zijn hoofddoel van verdere integratie, geflankeerd door efficiënte, democratische en transparante mechanismen, te bereiken; verzoekt de vertegenwoordigers van de kandidaatlanden in de Conventie ook thuis een levendig debat over de politieke toekomst van Europa te bevorderen;


Allerdings kann bisher noch kein Land der Region von sich behaupten, über ausreichend lebhafte und kritische Medien und eine ebensolche Zivilgesellschaft zu verfügen, wie sie in der Zukunft erforderlich sein werden.

Geen van de landen beschikt echter over kritische media of een functionerende civiele maatschappij.


w