Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zukunft keine zweifel " (Duits → Nederlands) :

Ich meine daher, dass es im Interesse von Herrn Tőkés und der Glaubwürdigkeit des Europäischen Parlaments ist, diese Abstimmung nochmals durchzuführen, damit in Zukunft keine Zweifel an der Wahl des Vizepräsidenten des Europäischen Parlaments bestehen.

Ik ben dan ook van mening dat we in het belang van de heer Tőkés alsook in het belang van de geloofwaardigheid van het Europees Parlement deze stemming nog eens over moeten doen om er zeker van te zijn dat de juistheid van de uitverkiezing van de ondervoorzitter van het Europees Parlement nooit en te nimmer in twijfel getrokken zal kunnen worden.


Für mich besteht kein Zweifel, dass wir in der Lage sein werden, diese unendliche Kraft zum Wohl aller, von Europäern wie Amerikanern, einzusetzen, und dass wir Seite an Seite dem Stern einer Zukunft mit mehr Gerechtigkeit und Freiheit folgen werden.

Ik heb er geen twijfel over dat we in staat zullen zijn om deze oneindige macht ten bate van ons allen te gebruiken, van zowel Europeanen als ook Amerikanen, en dat we hand in hand de ster van een toekomst met grotere gerechtigheid en vrijheid zullen volgen.


Was die Sicherheit in Afghanistan betrifft, so besteht kein Zweifel, dass sie eine Priorität sein muss, wenn wir die Wiederaufbau- und Entwicklungsprogramme mit einer Garantie für die Zukunft umsetzen wollen.

De veiligheid in Afghanistan moet ongetwijfeld een prioriteit zijn als we in de toekomst zeker willen zijn dat wederopbouw- en ontwikkelingsprogramma’s resultaten opleveren.


Die Ergebnisse der öffentlichen Konsultation zur Zukunft des Binnenmarkts lassen keine Zweifel daran, dass die Qualität der EU - Rechtsvorschriften für den Warenverkehr verbesserungswürdig ist und dass die Bedürfnisse und Interessen der Bürger im Binnenmarkt für Waren sehr viel stärker beachtet werden müssen.

De resultaten van de openbare raadpleging over de toekomst van de interne markt zijn eenduidig: de kwaliteit van de EU-wetgeving voor goederen moet worden verbeterd en het is dringend noodzakelijk meer aandacht te besteden aan de behoeften en belangen van de burgers op de interne markt voor goederen.


Deshalb besteht kein Zweifel, dass es in Zukunft – wenn die Regierung nach den Verhandlungen gebildet wird, die sehr wahrscheinlich in einigen Wochen beginnen, wir also vermutlich für mindestens zwei oder drei Monate keine Regierung haben werden – gut möglich ist, dass die Positionen der beiden Seiten, dem, was Präsident Abu Mazen vertritt und was die Hamas repräsentiert, aufeinanderprallen.

Daarom zullen zich in de toekomst - wanneer een regering is gevormd, na de onderhandelingen die naar alle waarschijnlijkheid over enkele weken zullen plaatsvinden, hetgeen betekent dat we op zijn vroegst over twee, drie maanden een regering zullen hebben - ongetwijfeld botsingen voordoen tussen de twee partijen, tussen de opvattingen van president Abu Mazen en die van Hamas.


Allerdings sollte kein Zweifel daran bestehen, dass die Verantwortung für die Zukunft in erster Linie bei den Balkanländern selbst liegt.

Het moet echter ook duidelijk zijn dat de belangrijkste dragers van de toekomst in de eerste plaats de landen van de Balkan zelf zijn.


"Dass hier kein Zweifel besteht: Die Zukunft vieler Fischer hängt von der Durchführung dieser Auffüllungsmaßnahmen ab.

"Er kan geen twijfel over bestaan dat de toekomst van vele vissers afhangt van de toepassing van deze herstelmaatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zukunft keine zweifel' ->

Date index: 2021-05-19
w