Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren
Den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen
Die geschäftliche Zukunft vorhersagen
Engere Familie
Engere Gruppe für regionale Intervention
Engere Wahl
Engere Wechselkursanbindung
Engere Wechselkursbindung
Engerer Ausschuss
Geschäftsvolumen prognostizieren
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
Interregionale Gruppe Automobilkrise
Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
Short List

Traduction de «zukunft in enger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
engere Wechselkursanbindung | engere Wechselkursbindung

nauwere wisselkoerskoppelingen


Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's


engere Gruppe für regionale Intervention

besloten groep voor regionale interventie








Engerer Ausschuß für Kooperationsabkommen der Mitgliedstaaten mit Drittländern

Beperkt Comité voor de samenwerkingsovereenkomsten lidstaten-derde landen


die geschäftliche Zukunft vorhersagen | Geschäftsvolumen prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen

prognoses maken van bedrijfsniveaus | toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen | bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren | toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. ist der Überzeugung, dass die EU – nach dem Vorbild der in den Mitgliedstaaten und auf EU-Ebene bereits bestehenden Kapazitäten – ein ständiges zivil-militärisches Hauptquartier für die strategische und die operative Ebene benötigt, und dass diese Struktur mit der strategischen und operativen Notfallplanung beauftragt werden sollte, und zwar auch im Fall der gemeinsamen Verteidigung nach Artikel 42 Absatz 7 und Artikel 42 Absatz 2 EUV und in jenen Fällen, in denen diese Klausel in Zukunft in enger Zusammenarbeit mit den einschlägigen Strukturen der NATO zur Anwendung kommt;

11. is ervan overtuigd dat de EU, die daarvoor gebruik kan maken van bestaande capaciteiten in de lidstaten en op Unieniveau, behoefte heeft aan een permanent civiel-militair hoofdkwartier met strategische en operationele taken, en dat deze structuur belast dient te worden met strategische en operationele noodplanning, o.a. met het oog op collectieve verdediging als bedoeld in artikel 42, leden 2 en 7, VEU en de toekomstige toepassing daarvan in nauwe samenwerking met de relevante NAVO-structuren;


Die Kommission wird ihr Arbeitsprogramm auch in Zukunft in enger Partnerschaft mit den anderen Organen umsetzen und nach der heutigen Rücknahme des Pakets zum Abfallrecht unter anderem ehrgeizigere und umfassendere Vorschläge zur Kreislaufwirtschaft vorlegen.

De Commissie zal bij de uitvoering van haar werkprogramma nauw met de andere instellingen blijven samenwerken. Zij zal bijvoorbeeld meer ambitieuze en veelomvattende voorstellen doen met betrekking tot de circulaire economie, nu het pakket inzake afval vandaag is ingetrokken.


10. ist der Ansicht, dass die Grundlagen und wichtige Leitlinien der Wettbewerbspolitik in Zukunft in engerer Zusammenarbeit mit dem Parlament erarbeitet und verabschiedet werden sollten, um die demokratische Legitimation der Wettbewerbsbehörde zu stärken;

10. is van mening dat de fundamenten en de belangrijkste richtsnoeren van het mededingingsbeleid in de toekomst in nauwere samenwerking met het Parlement uitgewerkt en vastgesteld moeten worden om de democratische legitimiteit van de mededingingsautoriteiten te vergroten;


10. ist der Ansicht, dass die Grundlagen und wichtige Leitlinien der Wettbewerbspolitik in Zukunft in engerer Zusammenarbeit mit dem Parlament erarbeitet und verabschiedet werden sollten, um die demokratische Legitimation der Wettbewerbsbehörde zu stärken;

10. is van mening dat de fundamenten en de belangrijkste richtsnoeren van het mededingingsbeleid in de toekomst in nauwere samenwerking met het Parlement uitgewerkt en vastgesteld moeten worden om de democratische legitimiteit van de mededingingsautoriteiten te vergroten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. ist der Ansicht, dass die Grundlagen und wichtige Leitlinien der Wettbewerbspolitik in Zukunft in engerer Zusammenarbeit mit dem Parlament erarbeitet und verabschiedet werden sollten, um die demokratische Legitimation der Wettbewerbsbehörde zu stärken;

10. is van mening dat de fundamenten en de belangrijkste richtsnoeren van het mededingingsbeleid in de toekomst in nauwere samenwerking met het Parlement uitgewerkt en vastgesteld moeten worden om de democratische legitimiteit van de mededingingsautoriteiten te vergroten;


Die Europäische Kommission und die OECD haben heute auch bekanntgegeben, dass sie für die Zukunft eine engere Zusammenarbeit vereinbart haben, da Bildungs- und Qualifikationsfragen in der Strategie für Wachstum und Beschäftigung „Europa 2020“ von wachsender Bedeutung sind.

Gezien het groeiende belang van onderwijs en vaardigheden in de Europa 2020–strategie voor groei en werkgelegenheid, hebben de Europese Commissie en de OESO vandaag ook aangekondigd in de toekomst nauwer te zullen samenwerken.


1. hält Russland für einen wichtigen Handelspartner, dessen Bedeutung durch die Erweiterung der EU noch zugenommen hat, und betont, dass die Handelsbeziehungen in Zukunft noch enger werden müssen; ist der Ansicht, dass die Beziehung zwischen der EU und Russland auf gegenseitiger Abhängigkeit beruht und beide Seiten von einer reibungslosen Partnerschaft profitieren würden;

1. erkent het belang van Rusland als handelspartner - een rol die nog versterkt wordt als gevolg van de uitbreiding van de EU - en beklemtoont het belang van nauwere handelsbetrekkingen in de toekomst; wijst erop dat de EU en Rusland van elkaar afhankelijk zijn en dat beide partijen baat zouden hebben bij een goed functionerend partnerschap;


-Unter Berücksichtigung des Umstands, daß Hongkong nach der Gemeinsamen Britisch-Chinesischen Erklärung und dem HKSAR-Basic Law (Grundgesetz) weiterhin über ein hohes Maß an Unabhängigkeit verfügt, wird die Union unter Beibehaltung regelmäßiger und enger Kontakte auch in Zukunft in direktem Geschäftsverkehr mit Hongkong als einem wichtigen Handels- und Wirtschaftspartner stehen;

-gezien de hoge mate van autonomie die Hongkong op grond van de Chinees-Britse Gezamenlijke Verklaring en de Basiswet van de SAR Hongkong blijft genieten, blijft de Unie rechtstreeks zaken doen met Hongkong als een belangrijke handels- en economische partner en blijft zij daarbij regelmatig nauwe contacten onderhouden ;


Dieser Zusammenschluß wird in Zukunft sicherlich enger werden und sich möglicherweise durch die Aufnahme anderer Länder vergrößern.

Het is duidelijk dat dit proces zich in de toekomst zal versterken en misschien zelfs uitbreiden door het opnemen van andere landen.


Insbesondere wird versucht, die Erörterung einer ganzen Reihe von Fragen zur Zukunft des Sozialstaats anzuregen, und es wird eine Rahmeninitiative zum Thema sozialer Schutz vorgeschlagen, um eine gemeinsame Diskussion und eine engere Zusammenarbeit in diesen Fragen auf europäischer Ebene zu fördern.

Met name probeert het een discussie op gang te brengen over de toekomst van de verzorgingsstaat en stelt het een kaderinitiatief inzake sociale zekerheid voor ten einde de gezamenlijke discussie en nauwere samenwerking op Europees niveau in dezen te stimuleren.


w