Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grüne Europa der Völker - Korsische Zukunft
Verts UPC

Traduction de «zukunft europas vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grüne Europa der Völker - Korsische Zukunft | Verts UPC [Abbr.]

Groenen Europa der volkeren - Toekomst van Corsica | Verts UPC [Abbr.]


Aktionsprogramm Die Zivilluftfahrt in Europa auf dem Weg in die Zukunft

actieprogramma Een betere toekomst voor de burgerluchtvaart in Europa


Kolloquium Die Zukunft der sozialistischen Idee in Europa

Colloquium De toekomst van de socialistische idee in Europa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vier Monate, nachdem die Kommission das Weißbuch zur Zukunft Europas vorgelegt hat, nimmt die Debatte über die Zukunft Europas Fahrt auf.

Vier maanden nadat de Commissie haar Witboek over de toekomst van Europa voorstelde, heeft het debat over de toekomst van Europa al een potentieel publiek van 30 miljoen burgers bereikt.


Nachdem die Kommission ein Weißbuch zur Zukunft Europas vorgelegt hat, werden die Staats- und Regierungschefs der EU-Mitgliedstaaten die Erklärung von Rom annehmen, in der die Errungenschaften der Union herausgestellt, die aktuellen Herausforderungen genannt und aufgefordert wird, zum Wohle der Bürger auf ein einiges Europa mit 27 Mitgliedstaaten hinzuarbeiten und in wichtigen Politikbereichen das gemeinsame Handeln zu intensivieren.

Na de presentatie van het witboek over de toekomst van Europa door de Commissie zullen de leiders van de EU-lidstaten in wat "de verklaring van Rome" zal heten, ingaan op de resultaten uit het verleden en de uitdagingen van het heden, en de verbintenis aangaan om ten bate van alle burgers te streven naar eenheid met 27 en naar een krachtiger gemeenschappelijk optreden op essentiële beleidsgebieden.


Die Kommission hat auch eine Reihe von Reflexionspapieren zu den folgenden für Europa zentralen Themen vorgelegt: 1) Ausbau der sozialen Dimension Europas, 2) Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion, 3) die Globalisierung meistern, 4) Zukunft der Europäischen Verteidigung und 5) Zukunft der EU-Finanzen.

De Commissie heeft ook een aantal discussienota's voorgelegd over thema's die van groot belang zijn voor Europa: 1) het ontwikkelen van de sociale dimensie van Europa, 2) het verdiepen van de Economische en Monetaire Unie, 3) het beheersen van de globalisering, 4) de toekomst van Europa's defensie en 5) de toekomst van de financiën van de EU.


Im März hat die Kommission ihr Weißbuch zur Zukunft Europas mit fünf Szenarien vorgelegt, wie Europa im Jahre 2025 aussehen könnte.

De Commissie heeft in maart haar Witboek over de toekomst van Europa gepresenteerd, waarin vijf scenario's zijn opgenomen voor de manier waarop Europa in de periode tot 2025 zou kunnen evolueren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das ist die zentrale Aussage, die nach Auffassung der hochrangigen Gruppe zur Vereinfachung in die Diskussion über die Zukunft der EU-Finanzen einfließen muss, eine Diskussion, die von der Kommission am 28. Juni mit ihrem Reflexionspapier zu diesem Thema eingeleitet wurde. Hierbei handelt es sich um das letzte von fünf Reflexionspapieren, die nach der Veröffentlichung des Weißbuchs zur Zukunft Europas am 1. März vorgelegt wurden.

Dit is de belangrijkste boodschap waarmee de groep op hoog niveau voor vereenvoudiging de discussie over de toekomst van de EU-financiën wil stimuleren. Deze discussie is door de Commissie op 28 juni in gang gezet met haar speciale discussienota, de laatste nota in een reeks van vijf discussiedocumenten die zijn vrijgegeven naar aanleiding van de bekendmaking op 1 maart van het Witboek over de toekomst van Europa van de Commissie.


Die Rede zur Lage der Union von Präsident Barroso vom September (SPEECH/12/596) gab den Auftakt zur Debatte über die Zukunft Europas, die inzwischen auf vollen Touren läuft: Nachdem die Kommission Ende letzten Jahres ihr Konzept für die Weiterentwicklung der Wirtschafts‑ und Währungsunion vorgelegt hatte (siehe IP/12/1272), präsentierten die „vier Präsidenten“, also die Präsidenten des Rates, der Kommission, der Eurogruppe und der EZB, ihrerseits einen Bericht.

Sinds Commissievoorzitter Barroso in september zijn State of the Union hield (SPEECH/12/596), is het debat over de toekomst van Europa in volle gang. Eind vorig jaar stelde de Commissie een blauwdruk voor de ontwikkeling van een economische en monetaire unie voor (zie IP/12/1272). Daarop volgde een verslag van de voorzitters van de Raad, de Commissie, de Eurogroep en de ECB.


9. besteht darauf, dass jede Änderung der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft in Bezug auf eine Vereinfachung und Verbesserung des Regelungsumfelds durch eine Änderung der Verträge erfolgen und somit dem Konvent über die Zukunft Europas vorgelegt werden muss;

9. dringt erop aan dat wijzigingen van de communautaire wetgevingsbepalingen waarmee vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving wordt beoogd, dienen te geschieden in de vorm van Verdragswijzigingen en dus aan de Conventie over de toekomst van Europa moeten worden voorgelegd;


Ihr Bericht "Die Zukunft des Schienenverkehrs in Europa" wird demnächst vorgelegt. 1. Die Sanierung der Finanzen Für den wirtschaftlichen Erfolg der Eisenbahnen sind klare finanzielle Ziele und eine deutliche Trennung der Verantwortlichkeiten zwischen Staat und Eisenbahngesellschaften von zentraler Bedeutung.

Hun verslag over "De toekomst van het railvervoer in Europa" is in juni gepubliceerd. 1. Sanering van de financiële situatie Voor een bloeiende spoorwegsector zijn duidelijke financiële doelstellingen en een adequate scheiding tussen de verantwoordelijkheid van de staat en die van de spoorwegen van essentieel belang.


Die deutsche Präsidentschaft hat deshalb das Memorandum "Jugend und Europa - Unsere Zukunft" zur Verbesserung der beruflichen Perspektiven für Jugendliche in Europa vorgelegt.

Derhalve heeft het Duitse voorzitterschap het memorandum "Jeugd in Europa - Onze toekomst" voorgesteld om de werkgelegenheidskansen van jongeren in Europa te verbeteren.


4. BEGRÜSST die Überprüfung der Strategie, die die Kommission in Zusammenarbeit mit den europäischen Seeverkehrsbehörden und der europäischen Seeverkehrsbranche durch­geführt hat, und die daraus resultierende Mitteilung der Kommission über die strategischen Ziele und Empfehlungen für die Seeverkehrspolitik der EU bis 2018 und IST DER AUF­FASSUNG, dass das mit dieser Überprüfung vorgelegte Konzept langfristige Zukunfts­per­spektiven für eine wettbewerbsfähigere und nachhaltigere europäische Seeverkehrs­indus­trie, besseres mari­times Know-how und qualitativ hochwertige Arbeitsplätze im See­ver­kehrssektor in Europa bietet und einen effizi ...[+++]

4. PRIJST de strategische herziening die de Commissie in samenwerking met de zeevaart­autoriteiten en de Europese scheepvaartsector heeft opgesteld en de daaruit voortgekomen Mededeling van de Commissie over de strategische doelstellingen en aanbevelingen voor het zeevervoersbeleid van de EU tot 2018, en IS VAN OORDEEL dat de in de strategische herziening voorgestelde aanpak voor de lange termijn uitzicht biedt op een beter concurrerende en duurzamere Europese maritieme sector, een grotere kennis van zaken op maritiem gebied en kwalitatief hoogwaardige banen in de maritieme sector in Europa ...[+++]




D'autres ont cherché : verts upc     zukunft europas vorgelegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zukunft europas vorgelegt' ->

Date index: 2022-10-18
w