Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grüne Europa der Völker - Korsische Zukunft
Verts UPC

Traduction de «zukunft europas getroffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grüne Europa der Völker - Korsische Zukunft | Verts UPC [Abbr.]

Groenen Europa der volkeren - Toekomst van Corsica | Verts UPC [Abbr.]


Aktionsprogramm Die Zivilluftfahrt in Europa auf dem Weg in die Zukunft

actieprogramma Een betere toekomst voor de burgerluchtvaart in Europa


Kolloquium Die Zukunft der sozialistischen Idee in Europa

Colloquium De toekomst van de socialistische idee in Europa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das heute angenommene Paket ist Teil des von Präsident Juncker vorgestellten umfassenderen Fahrplans für eine enger vereinte, stärkere und demokratischere Union sowie der daraus resultierenden Agenda der Staats- und -Regierungschefs auf dem Weg nach Sibiu, die der Präsident des Europäischen Rates, Donald Tusk vorgelegt hatte. Auf dem Gipfeltreffen in Sibiu am 9. Mai 2019 sollen wichtige Entscheidungen für die Zukunft Europas getroffen werden.

Het pakket van vandaag maakt deel uit van de bredere routekaart naar een meer verenigde, sterkere en meer democratische Unie van voorzitter Juncker alsook van de hieruit resulterende door de voorzitter van de Europese Raad, Donald Tusk, gepresenteerde Leidersagenda op de weg naar Sibiu, waar op 9 mei 2019 belangrijke beslissingen over de toekomst van Europa moeten worden genomen.


Die Zukunft Europas als Weltraummacht hängt davon ab, wie diese Fragen beantwortet und welche Entscheidungen getroffen werden.

De toekomst van Europa als ruimte mogendheid hangt af van de antwoorden op deze vragen en van de keuzes die worden gemaakt.


24. betont, dass – auch wenn auf der Angebotsseite getroffene Maßnahmen wie Kompetenzentwicklung und Arbeitsmarktregulierung bei der Bekämpfung von Jugendarbeitslosigkeit eine Rolle spielen können – makroökonomische Faktoren und die Nachfrageseite stärker berücksichtigt werden sollten; weist darauf hin, dass mehr Investitionen in junge Menschen und Bereiche mit Jugendbezug als Investitionen in die Zukunft Europas betrachtet werden sollten;

24. onderstreept dat op de aanbodzijde gerichte maatregelen, zoals de ontwikkeling van vaardigheden en arbeidsmarktregulering, weliswaar een rol kunnen spelen bij de bestrijding van de jeugdwerkloosheid, maar dat meer rekening gehouden moet worden met macro-economische factoren en de vraagzijde; herinnert eraan dat meer investeringen in jongeren en in met jongeren verband houdende gebieden beschouwd moeten worden als investeringen in de toekomst van Europa;


11. verweist auf die dringende Notwendigkeit, sich auf sichere und nachhaltige Technologien zu konzentrieren, die in einer vorhersehbaren Zukunft verfügbar sein werden oder die bereits als Technologie-Säulen der EU-Energie- und Klimapolitik verfügbar sind, wie z.B. die im SET-Plan der EU benannten ausgereiftesten Technologien, die gefördert und umgesetzt werden müssen, um die Ziele von Europa 2020 zu erfüllen; bedauert die Tatsache, dass im Haushaltsplanentwurf 2012 keine Finanzmittel für die Technologien des SET-Plans unmittelbar in ...[+++]

11. herinnert eraan dat dringend moet worden gefocust op veilige en duurzame technologie die in de nabije toekomst beschikbaar wordt, of die al beschikbaar is, als technologiepeilers van het energie- en klimaatbeleid van de EU, zoals de rijpste technologie die is geïdentificeerd in het SET-plan van de EU, die moeten worden bevorderd en ingevoerd om de EU 2020-doelstellingen te halen; betreurt het feit dat in de ontwerpbegroting 2012 niet is voorzien in kredieten voor de technologie van het SET-plan rechtstreeks in de bestaande begrotingslijn voor het SET-plan; is daarom van mening dat onmiddellijk maatregelen voor de langetermijnfinanciering van de ontwikkeling van dit soort innoverende en duurzame energietechnologie moet ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europa muss erkennen, dass sich jetzt getroffene Entscheidungen auf die Zukunft des gesamten Nahrungsmittelsystems auswirken werden.

Europa dient zich te realiseren dat de besluiten van nu van grote invloed zijn op de voedselvoorziening van straks.


Europa kämpft mit Erfolg, und ich begrüße die gestern getroffene Vereinbarung zur Senkung des Mehrwertsteuersatzes für das Hotel- und Gaststättengewerbe und die Baubranche, zur Einführung einer realen Überwachung der Finanzmärkte, zum Erhalt von Arbeitsplätzen, zum Erhalt und zur Wiederherstellung des Vertrauens und zur Sicherung der Zukunft der Bürger Europas.

De inspanningen van Europa werpen hun vruchten af, en ik ben blij met het gisteravond bereikte akkoord over verlaagde btw-tarieven voor de horeca en de bouwsector, over echt toezicht op de financiële markten, over het behouden van banen, over het handhaven of herstellen van het vertrouwen en over het waarborgen van een toekomst voor Europeanen.


im Anschluss an die in der Mitteilung über die Rolle elektronischer Behördendienste für die Zukunft Europas getroffene Analyse den Nutzen und die wirtschaftlichen Aspekte elektronischer Behördendienste (bzw. die durch die Nichteinführung elektronischer Behördendienste verursachten Kosten) zu prüfen und auf dieser Grundlage dem Rat im Laufe des Jahres 2004 nutzen-, leistungs- und nutzungsbezogene Indikatoren vorzuschlagen;

- aan de hand van de analyse in de mededeling over "De rol van de elektronische overheid (eGovernment) voor de toekomst van Europa" de voordelen en economische aspecten van de e-overheid (de kosten van de "niet-e-overheid") te bestuderen en op basis daarvan de Raad in de loop van 2004 mogelijke voordelen, prestaties en uit het gebruik afgeleide indicatoren voor te stellen.


im Anschluss an die in der Mitteilung über die Rolle elektronischer Behördendienste für die Zukunft Europas getroffene Analyse die Gesamtausgaben für elektronische Behördendienste zur Modernisierung der öffentlichen Verwaltungen zu ermitteln und im Jahr 2004 einen zusammenfassenden Lagebericht vorzulegen;

- om, aansluitend op de analyse in de mededeling "De rol van de elektronische overheid (eGovernment) voor de toekomst van Europa", na te gaan hoe groot het totaalbedrag aan uitgaven op het gebied van de e-overheid is dat aan de modernisering van overheidsorganen wordt besteed, en daarover in 2004 verslag uit te brengen;


Die Zukunft Europas als Weltraummacht hängt davon ab, wie diese Fragen beantwortet und welche Entscheidungen getroffen werden.

De toekomst van Europa als ruimte mogendheid hangt af van de antwoorden op deze vragen en van de keuzes die worden gemaakt.


2. bedauert, daß keine konkreten Beschlüsse zur Zukunft der Europakonferenz getroffen wurden, und fordert die bevorstehende französische Präsidentschaft nachdrücklich auf, konkrete Vorschläge vorzulegen, damit die Europa-Konferenz ein effizientes multilaterales Forum für die politische Zusammenarbeit in Fragen im Zusammenhang mit der GASP und den Bereichen Justiz und Inneres sowie für die Einbeziehung der Beitrittsländer in die Entwicklung der EU-Politiken einschließlich der institutionellen Reformen werden kann;

2. betreurt dat geen concrete besluiten zijn genomen met betrekking tot de toekomst van de Europese Conferentie; dringt er bij het volgende Franse voorzitterschap op aan om concrete voorstellen in te dienen teneinde de Europese Conferentie te doen uitgroeien tot een doeltreffend multilateraal forum voor politieke samenwerking ten aanzien van vraagstukken in verband met het GBVB en JBZ, alsmede voor het betrekken van de kandidaat-lidstaten bij de ontwikkeling van het EU-beleid met inbegrip van de institutionele hervormingen;




D'autres ont cherché : verts upc     zukunft europas getroffen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zukunft europas getroffen' ->

Date index: 2024-01-04
w