Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bankkonten eröffnen
Den Konkurs eröffnen
Den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren
Den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen
Die geschäftliche Zukunft vorhersagen
Ein Konto eröffnen
Eröffnen
Geschäftsvolumen prognostizieren
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
In absehbarer Zukunft
Interregionale Gruppe Automobilkrise
Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
Kreditmöglichkeiten eröffnen

Vertaling van "zukunft eröffnen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's


Bankkonten eröffnen

bankrekeningen aanmaken | bankrekeningen openen




Kreditmöglichkeiten eröffnen

kredietfaciliteiten verstrekken








die geschäftliche Zukunft vorhersagen | Geschäftsvolumen prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen

prognoses maken van bedrijfsniveaus | toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen | bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren | toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ansonsten enthält der Bericht Luxemburgs zwar ausführliche Beschreibungen der erzielten Ergebnisse, jedoch keine hinreichend genauen Angaben darüber, inwieweit die Zielsetzungen realisiert wurden oder welche Perspektiven die Ergebnisse für die Zukunft eröffnen.

Het Luxemburgse verslag verschaft voor het overige nadere bijzonderheden over de behaalde resultaten, maar specificeert in onvoldoende mate in hoeverre de gestelde doelstellingen al dan niet zijn behaald, noch specificeert het verslag de perspectieven die deze resultaten bieden voor de toekomst.


Diese Technologien könnten in Zukunft eine ergänzende Funktion zum PC übernehmen, indem sie einen breiten Zugang zum Internet und zu interaktiven Diensten eröffnen.

Deze technologieën zouden in de toekomst de PC kunnen aanvullen door op grote schaal toegang te bieden tot het internet en interactieve diensten.


Außerdem können in Zukunft alle EU-Verbraucher unabhängig von ihrer finanziellen Situation ein Zahlungskonto eröffnen, das ihnen grundlegende Transaktionen wie den Erhalt ihres Gehalts, ihrer Versorgungsbezüge und Leistungen oder die Zahlung von Rechnungen der Versorgungsunternehmen usw. ermöglicht.

Bovendien zullen deze bepalingen alle EU-consumenten, ongeacht hun financiële situatie, de mogelijkheid bieden een betaalrekening te openen waarmee zij essentiële verrichtingen kunnen doen, zoals het ontvangen van loon, pensioen, uitkering of betaling van de rekeningen van nutsvoorzieningen, enz.


Die Bildung sollte das unternehmerische Denken bei jungen Menschen fördern und ihnen neue Möglichkeiten für ihre Zukunft eröffnen.

Het onderwijs moet de ondernemingszin van jongeren aanscherpen en nieuwe toekomstmogelijkheden openen. Het moet tevens bijdragen aan de ontwikkeling van basisvaardigheden op het gebied van ondernemerschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. ist der Überzeugung, dass der Fall des Regimes von Saddam Hussein dem irakischen Volk den Weg in eine friedliche, sichere und demokratische Zukunft eröffnen sollte, der ihm durch die repressive Politik dieses Regimes seit Jahrzehnten verwehrt wurde; betont, dass die Sicherheit und Stabilität im Irak und in den Nachbarländern die dringendste Aufgabe ist, der die internationale Gesellschaft gegenübersteht, da dies die alles entscheidenden Voraussetzungen für die Herausbildung eines lebendigen und freiwillig entwickelten Gemeinsinns unter den irakischen Bürgern sind; bringt seine Besorgnis über die derzeitige unsichere Situation zum Au ...[+++]

3. meent dat de val van het regime van Saddam Hoessein voor de Iraakse bevolking de weg vrijgemaakt heeft voor een vreedzame, veilige en democratische toekomst waarvan het tijdens het repressieve beleid van het regime meer dan twintig jaar lang was verstoken; benadrukt dat veiligheid en stabiliteit in Irak en in de regio de dringendste uitdaging voor de internationale gemeenschap is, daar zij een cruciale voorwaarde vormen voor de ontwikkeling van een levende en vrijwillige burgerzin bij de burgers van Irak; uit zijn bezorgdheid over de huidige onveilige situatie, die het gevolg is van een toenemend aantal terroristische aanslagen en v ...[+++]


3. Der Rat hat bei dieser Gelegenheit die Erläuterungen von Kommissionspräsident Barroso zu den bisherigen Arbeiten der Kommission und den Perspektiven, die sie für ein verstärktes Tätigwerden der Union in Zukunft eröffnen, zur Kenntnis genommen.

3. Bij die gelegenheid heeft de Raad geluisterd naar een presentatie van Commissievoorzitter Barroso over de reeds door de Commissie verrichte werkzaamheden en over hoe deze zich de versterking van het toekomstige optreden van de Unie voorstelt.


Es ist an der Zeit zu begreifen, dass der Drogenkonsum angesichts der Toleranz in exponentieller Weise ansteigt und dass nur nationale Politiken auf der Grundlage von Nulltoleranz gegenüber Drogen den Jugendlichen wieder eine Zukunft eröffnen können.

Het wordt tijd dat we inzien dat het drugsgebruik exponentieel toeneemt met de tolerantie en dat alleen een nationaal beleid van nultolerantie ten aanzien van drugs de jongeren hun toekomst kan teruggeven.


Wir sind hier zu einer breiten, fraktionsübergreifenden Initiative bereit. Wir wollen die Emanzipation europäischer politischer Parteien von den Fraktionen weiter fördern und ihnen gleichzeitig Perspektiven für die Zukunft eröffnen, und unser Hauptanliegen ist, daß die europäischen politischen Parteien zu einem wichtigen Träger europäischer politischer Arbeit werden.

Wij willen de Europese politieke partijen minder van de fracties afhankelijk maken en ze toekomstperspectieven bieden. Wij willen vooral dat de Europese politieke partijen een groot deel van het Europese politieke werk voor hun rekening nemen.


Wir sind hier zu einer breiten, fraktionsübergreifenden Initiative bereit. Wir wollen die Emanzipation europäischer politischer Parteien von den Fraktionen weiter fördern und ihnen gleichzeitig Perspektiven für die Zukunft eröffnen, und unser Hauptanliegen ist, daß die europäischen politischen Parteien zu einem wichtigen Träger europäischer politischer Arbeit werden.

Wij willen de Europese politieke partijen minder van de fracties afhankelijk maken en ze toekomstperspectieven bieden. Wij willen vooral dat de Europese politieke partijen een groot deel van het Europese politieke werk voor hun rekening nemen.


Der zweite Kohäsionsbericht, den die Kommission am 31. Januar 2001 angenommen hat, "enthält eine Reihe von Schlussfolgerungen und Empfehlungen, um eine Debatte über die Zukunft der Kohäsionspolitik in einer erweiterten Europäischen Union nach dem Jahre 2006 zu eröffnen".

In het tweede cohesieverslag, dat op 31 januari 2001 door de Commissie is aangenomen, "wordt een reeks conclusies en aanbevelingen naar voren gebracht met de bedoeling een debat op gang te brengen over de toekomst van het cohesiebeleid na 2006 in een uitgebreide Europese Unie".


w