Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren
Den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen
Die geschäftliche Zukunft vorhersagen
Geschäftsvolumen prognostizieren
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
Interregionale Gruppe Automobilkrise
Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
Status der wesentlichen Verwendung

Traduction de «zukunft einen wesentlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's


Status der wesentlichen Verwendung

status van essentiële toepassing


ein im wesentlichen biologisches Verfahren zur Züchtung von Pflanzen oder Tieren

werkwijze van wezenlijk biologische aard voor de voortbrenging van planten of dieren


die geschäftliche Zukunft vorhersagen | Geschäftsvolumen prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen

prognoses maken van bedrijfsniveaus | toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen | bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren | toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zusammenfassend lässt sich sagen, dass die Antwortenden die Kommissionsanalyse der derzeitigen Situation und ihre Vorschläge für die Zukunft im Wesentlichen akzeptierten.

Samengevat komt het erop neer dat de respondenten instemden met de hoofdlijnen van de analyse van de Commissie en met haar voorstellen voor de toekomst.


Die im Vorangehenden dargelegten Evaluierungsergebnisse bestätigen, dass die in den beschäftigungspolitischen Leitlinien gesetzten Prioritäten ihre Gültigkeit auch in Zukunft im Wesentlichen bewahren und dass weitere politische Reformen vonnöten sind.

De bevindingen van de hierboven beschreven evaluatie bevestigen dat de voornaamste, in de werkgelegenheidsrichtsnoeren vastgelegde prioriteiten ook in de toekomst over het algemeen genomen van kracht blijven en dat er verdere beleidshervormingen noodzakelijk zijn.


Existierende und geplante Maßnahmen der EU zur Begrenzung von Emissionen an der Quelle werden auch in Zukunft einen wesentlichen Beitrag zu den erforderlichen Emissionsreduktionen leisten (der sich zwischen 57 % bei flüchtigen organischen Verbindungen und 72 % bei NOx bewegt).

De bestaande en de geplande bronmaatregelen van de EU zullen een belangrijke bijdrage leveren aan de verwezenlijking van de vereiste reducties, die variëren van 57 % van de vereiste reducties voor vluchtige organische stoffen tot 72 % voor NOx.


6. verweist auf die Bedeutung, die Dieselfahrzeugen bei der Erfüllung der EU-Ziele für Treibhausgasemissionen zukommt; ist der Ansicht, dass sie auch in Zukunft einen wesentlichen Beitrag dazu leisten werden, die Ziele für den Zeitraum nach 2021 zu erreichen, betont jedoch, dass die Hersteller die verfügbaren sauberen Technologien einsetzen müssen, um den Ausstoß von Stickoxiden, Feinstaub und anderen Schadstoffen zu senken;

6. herinnert aan de rol die dieselvoertuigen spelen in het bereiken van de EU-doelstellingen inzake broeikasgasemissies; is van mening dat zij een essentiële bijdrage zullen blijven leveren voor het bereiken van de doelstellingen na 2021, maar benadrukt dat fabrikanten de beschikbare schone technologie moeten gebruiken ter vermindering van NOx, fijn stof en andere verontreinigende stoffen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission stellt jetzt die wesentlichen Ergebnisse dieser Bestandsaufnahme vor, macht auf neue Probleme aufmerksam, die auf die Wälder und die Forstwirtschaft zukommen, und zeichnet mögliche Maßnahmen für die Zukunft auf.

Deze mededeling bevat de belangrijkste conclusies van de analyse en biedt een overzicht van de nieuwe problemen die zich thans met betrekking tot bossen en bosbouw voordoen; ook worden de mogelijkheden voor toekomstige actie geschetst.


In Zukunft sind daher eine koordiniertere Planung - die allerdings weiterhin der Zuständigkeit der einzelnen Mitgliedstaaten unterliegt - und eine besser abgestimmte Finanzierung erforderlich, die sich auf die Förderung umweltfreundlicherer Verkehrszweige in den wesentlichen TEN-Korridoren (unter Berücksichtigung der anstehenden Erweiterung) konzentriert und auf eine geringere Anzahl an Projekten (insbesondere auf Projekte mit geringer finanzieller Rentabilität bei hohem transeuropäischem Mehrwert) beschränkt.

In de toekomst is bijgevolg een beter gecoördineerde planning - hoewel deze de verantwoordelijkheid van de afzonderlijke lidstaten blijft - en financieringsaanpak vereist, waarbij de steun van de Gemeenschap wordt toegespitst op de meer milieuvriendelijke vervoersmodaliteiten binnen de belangrijkste TEN-corridors (rekening houdend met de aanstaande uitbreiding) alsook op een beperkter aantal projecten, met name projecten met een laag financieel rendement maar een hoge toegevoegde waarde voor het trans-Europese netwerk.


Investitionen in die technische Entwicklung im Bereich der Erdgasförderung aus alternativen Quellen könnten in Zukunft einen wesentlichen Beitrag zur Reduzierung der Abhängigkeit von Gasimporten leisten.

Door te investeren in technologieën die het mogelijk maken om natuurgas te winnen uit alternatieve bronnen, kunnen we in de toekomst een essentiële bijdrage leveren aan de vermindering van onze afhankelijkheid van ingevoerd gas.


Auch die alternde Bevölkerung wird auf ihre Zukunft einen wesentlichen Einfluss haben.

Bovendien zal de vergrijzing grote gevolgen hebben voor hun toekomst.


Wir müssen nun ein deutliches Signal in Bezug auf Verantwortlichkeiten an jene aussenden, die die Zukunft dieses wesentlichen Vertrags für die Union, für unsere Institutionen und für die 500 Mio. Europäer, die wir vertreten, in den Händen halten.

We moeten een duidelijk signaal afgeven aan de mensen die de toekomst van dit Verdrag in handen hebben, van een Verdrag dat zo belangrijk is voor de Unie, voor onze instellingen en voor de 500 miljoen Europeanen die wij vertegenwoordigen.


Wir müssen nun ein deutliches Signal in Bezug auf Verantwortlichkeiten an jene aussenden, die die Zukunft dieses wesentlichen Vertrags für die Union, für unsere Institutionen und für die 500 Mio. Europäer, die wir vertreten, in den Händen halten.

We moeten een duidelijk signaal afgeven aan de mensen die de toekomst van dit Verdrag in handen hebben, van een Verdrag dat zo belangrijk is voor de Unie, voor onze instellingen en voor de 500 miljoen Europeanen die wij vertegenwoordigen.


w