Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren
Den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen
Die geschäftliche Zukunft vorhersagen
Geschäftsvolumen prognostizieren
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
Grüne Europa der Völker - Korsische Zukunft
In absehbarer Zukunft
Interregionale Gruppe Automobilkrise
Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
Verts UPC

Vertaling van "zukunft des textilsektors " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's




die geschäftliche Zukunft vorhersagen | Geschäftsvolumen prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen

prognoses maken van bedrijfsniveaus | toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen | bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren | toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren


europäisches Kolloquium über die Zukunft des ländlichen Raums

Europees Colloquium over de toekomst van het platteland


Grüne Europa der Völker - Korsische Zukunft | Verts UPC [Abbr.]

Groenen Europa der volkeren - Toekomst van Corsica | Verts UPC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir begrüßen die Entschließung des Parlaments über die Zukunft des Textilsektors.

We zijn blij met de resolutie van het Parlement over de toekomst van de textielsector.


Ich wünsche mir also für 2008, Herr Mandelson, dass wir gemeinsam der verheißungsvollen Zukunft des Textilsektors mit mehr Gelassenheit entgegen sehen können.

Mijn wens voor 2008, mijnheer Mandelson, is daarom dat we samen de textielsectoreen goede toekomst kunnen geven in een vreedzamer klimaat.


Jenseits von jeglicher Polemik ist dies meines Erachtens Ausdruck der großen Beunruhigung des Parlaments über die Zukunft des Textilsektors und vor allem des Eindrucks – und dies ist das Frappierende an dieser Sache – einer fehlenden Weitsicht seitens der Kommission und der Mitgliedstaaten.

Los van alle polemieken komt dit denk ik voort uit de grote bezorgdheid van het Parlement over de toekomst van de textielsector en vooral uit het gevoel, dat in deze zaak opvalt, dat de Commissie en de lidstaten veel te weinig naar de toekomst hebben gekeken.


– (FR) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wenige Wochen vor dem Ende der Verhandlungen über die Absichtserklärung, die eine Beschränkung der Einfuhr chinesischer Textilien vorsieht, ist es unerlässlich, dass das Europäische Parlament eine starke Haltung zur Zukunft des europäischen Textilsektors einnimmt, dessen Strukturen und Organisation durch den plötzlichen Wettbewerb mit China bedroht werden.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, een aantal weken na het einde van de onderhandelingen over hetmemorandum van overeenstemmingdat beperkingen instelde voor de invoer van Chinese textielproducten, is het essentieel dat het Europees Parlement een sterk standpunt inneemt over de toekomst van de Europese textielsector, waarvan de structuren en organisatiemethodenworden bedreigd door de plotselinge concurrentie met China.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Dass solche Änderungen dringend erforderlich sind, trat insbesondere bei der Ausarbeitung des neuen Allgemeinen Präferenzsystems (APS) für die Zeit 2006-2015[1], der Aufnahme der Verhandlungen über neue regionale Wirtschaftspartnerschaftsabkommen mit den AKP-Ländern und der Erörterung über die Zukunft des Textilsektors zu Tage[2].

- De behoefte aan deze wijzigingen is met name tot uiting gekomen bij de voorbereiding van het nieuwe systeem van algemene preferenties (SAP) voor de periode 2006-2015[1], de opening van de onderhandelingen over nieuwe regionale Economische Partnerschapsovereenkomsten met landen in Afrika, het Caraïbisch gebied en de Stille Zuidzee (ACS-landen) en de besprekingen over de toekomst van de textielsector[2].


Die Kommission begrüßt die Unterstützung für diese Initiativen und Ideen, die in der Entschließung über die Zukunft des Textilsektors enthalten ist, welche das Parlament in Kürze verabschieden wird.

De Commissie verwelkomt de steun voor deze initiatieven en ideeën in de resolutie over de toekomst van de textielsector die het Parlement binnenkort zal aannemen.


- Dass solche Änderungen dringend erforderlich sind, trat insbesondere bei der Ausarbeitung des neuen Allgemeinen Präferenzsystems (APS) für die Zeit 2006-2015[1], der Aufnahme der Verhandlungen über neue regionale Wirtschaftspartnerschaftsabkommen mit den AKP-Ländern und der Erörterung über die Zukunft des Textilsektors zu Tage[2].

- De behoefte aan deze wijzigingen is met name tot uiting gekomen bij de voorbereiding van het nieuwe systeem van algemene preferenties (SAP) voor de periode 2006-2015[1], de opening van de onderhandelingen over nieuwe regionale Economische Partnerschapsovereenkomsten met landen in Afrika, het Caraïbisch gebied en de Stille Zuidzee (ACS-landen) en de besprekingen over de toekomst van de textielsector[2].


* * * ANLAGE IV LEITLINIEN DES EUROPÄISCHEN RATES FÜR DEN ABSCHLUSS DER GATT-VERHANDLUNGEN UND DIE TAGUNG DES RATES (ALLGEMEINE ANGELEGENHEITEN) AM 13. DEZEMBER 1993 Verhandlungen in Genf: Es sind noch mehrere Probleme zu lösen, damit insbesondere im Textilsektor, der für einen Mitgliedstaat von lebenswichtiger Bedeutung ist, und bezüglich der Welthandelsorganisation eine Einigung erzielt werden kann und damit gewährleistet wird, daß der Bereich audiovisuelle Medien jetzt und in Zukunft eine Sonderbehandlung erfährt.

BIJLAGE IV RICHTSNOEREN VAN DE EUROPESE RAAD MET HET OOG OP DE SLUITING VAN DE GATT-ONDERHANDELINGEN EN DE ZITTING VAN DE RAAD (ALGEMENE ZAKEN) OP 13 DECEMBER 1993 De onderhandelingen te Genève Verscheidene problemen moeten nog worden opgelost om tot een akkoord te komen in het bijzonder op het gebied van de textiel, die van levensbelang is voor een Lid-Staat, en de organisatie van de wereldhandel, welk akkoord voor het heden en de toekomst op audiovisueel gebied een uitzonderlijke en afzonderlijke behandeling garandeert.


w