Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zukunft des fischereisektors angesichts einer globalisierten " (Duits → Nederlands) :

63. betont angesichts der Tatsache, dass Betrug in einer globalisierten Welt immer mehr über Ländergrenzen hinweg verübt wird, die Bedeutung eines stabilen gesetzlichen Rahmens mit eindeutigen Verpflichtungen der Partnerländer und begrüßt die Aufnahme von Betrugsbekämpfungsbestimmungen in neue oder neu ausgehandelte bilaterale Abkommen, einschließlich der Entwürfe für Abkommen mit Afghanistan, Kasachstan, Armenien, Aserbaidschan und Georgien sowie in einer gestrafften Version auch mit Australien, und fordert die Kommission und den EAD auf, eine Standardformulierung auszuarbeiten, anh ...[+++]

63. onderstreept, in aanmerking nemend dat in een geglobaliseerde wereld fraude steeds meer over de internationale grenzen heen wordt gepleegd, het belang van een krachtig rechtskader met duidelijke engagementen van de partnerlanden en is ermee ingenomen dat bepalingen ter bestrijding van fraude in nieuwe of heronderhandelde bilaterale overeenkomsten worden opgenomen, onder meer in de ontwerpovereenkomsten met Afghanistan, Kazachstan, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, en in een meer gestroomlijnde versie in de ontwerpovereenkomst met Australië, en verzoekt de Commissie en de EEAS een standaardclausule te ontwikkelen waarmee ...[+++]


Eine grundlegende Modernisierung, um unsere Werte, unsere Freiheit und unseren Wohlstand in die Zukunft einer globalisierten Welt zu übertragen.

Een beslissend pact waardoor onze waarden, onze vrijheid en onze welvaart bijdragen tot de toekomst van een gemondialiseerde wereld.


Die Solidität der Finanzinstitute und des Finanzsystems insgesamt sowie ihre Regulierung und Beaufsichtigung werden angesichts neuer finanzwirtschaftlicher Instrumente in einer globalisierten Welt einer kritischen Betrachtung unterzogen, um die Wiederholung einer derartigen Situation künftig abzuwenden.

De vraag of de financiële instellingen en het financiële stelsel als geheel en ook hun regulering en toezicht solide zijn, wordt, rekening houdend met nieuwe instrumenten voor de financiële sector in een geglobaliseerde wereld, aan een kritisch onderzoek onderworpen om herhaling van een dergelijke situatie te voorkomen.


Gerade um den technischen Fortschritt angesichts der Konkurrenz in einer globalisierten Welt voranzutreiben und angesichts der Segnungen, die technologische Entwicklungen nicht nur im Alltag sondern auch in wie z.B. im Bereich der Medizin bringen, findet die Verlängerung des Abkommens über eine wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit mit der Ukraine meine Zustimmung.

Ter bevordering van de technische vooruitgang met het oog op het verbeteren van het concurrentievermogen in een geglobaliseerde wereld en in het licht van de voordelen die technologische ontwikkelingen opleveren, niet alleen in ons dagelijks leven, maar bijvoorbeeld ook op het gebied van de geneeskunde, heb ik mijn steun gegeven aan de verlenging van de overeenkomst voor samenwerking op wetenschappelijk en technologisch gebied met Oekraïne.


48. bekräftigt noch einmal in Übereinstimmung mit diesem Sektor die Notwendigkeit, eine moderne, wettbewerbsfähige und sichere Flotte zu unterhalten, um eine hochwertige Produktion gewährleisten zu können, und zwar als wesentliche Grundlage für die Erhaltung und die Zukunft des Fischereisektors angesichts einer globalisierten Wirtschaft; unterstützt den Wunsch des Fischereisektors, dass die Gemeinschaft weiterhin zur Modernisierung der Flotte durch Strukturmaßnahmen beiträgt und dabei die Aspekte der Sicherheit und Wohnlichkeit an Bord verbessert, ohne dass dies einen Anstieg des Fangaufwands bedeutet;

48. spreekt nogmaals zijn steun uit voor het standpunt van de visserijsector dat het noodzakelijk is een moderne, concurrerende en veilige vloot in stand te houden voor de verwerking van kwaliteitsproducten als essentiële voorwaarde voor het overleven van de visserijsector in de toekomst in het kader van een geglobaliseerde economie; onderschrijft de wens van de visserijsector dat de Gemeenschap blijft bijdragen aan de modernisering van de vloot, via structurele maatregel ...[+++]


46. bekräftigt noch einmal in Übereinstimmung mit diesem Sektor die Notwendigkeit, eine moderne, wettbewerbsfähige und sichere Flotte zu unterhalten, um eine hochwertige Produktion gewährleisten zu können, und zwar als wesentliche Grundlage für die Erhaltung und die Zukunft des Fischereisektors angesichts einer globalisierten Wirtschaft; unterstützt den Wunsch des Fischereisektors, dass die Gemeinschaft weiterhin zur Modernisierung der Flotte durch Strukturmaßnahmen beiträgt und dabei die Aspekte der Sicherheit und Wohnlichkeit an Bord verbessert, ohne dass dies einen Anstieg des Fangaufwands bedeutet;

46. spreekt nogmaals zijn steun uit voor het standpunt van de visserijsector dat het noodzakelijk is een moderne, concurrerende en veilige vloot in stand te houden voor de verwerking van kwaliteitsproducten als essentiële voorwaarde voor het overleven van de visserijsector in de toekomst in het kader van een geglobaliseerde economie; onderschrijft de wens van de visserijsector dat de Gemeenschap blijft bijdragen aan de modernisering van de vloot, via structurele maatregel ...[+++]


Beiträge zahlreicher Persönlichkeiten aus Wissenschaft und Politik über die europäischen Werte, die Teilhabe der Bürger und die Zukunft der EU in einer globalisierten Welt sind in diesem Band vereint.

Dit boek omvat beschouwingen van een groot aantal Europese academici en politici over Europese waarden, burgerparticipatie en de toekomst van de EU in een geglobaliseerde wereld.


die Zukunft des EU-Vertrags, das EU-Wirtschafts- und Sozialmodell, nachhaltige Entwicklung, die Rolle der EU in einer globalisierten Welt, Demokratie und Zivilgesellschaft, Jugend und Bildung.

de toekomst van het EU-Verdrag, het sociale en economische model voor de EU, duurzame ontwikkeling, de rol van de EU in een gemondialiseerde wereld, democratie en maatschappelijk middenveld, jongeren en onderwijs.


die Zukunft des EU-Vertrags, das EU-Wirtschafts- und Sozialmodell, nachhaltige Entwicklung, Rolle der EU in einer globalisierten Welt, Demokratie und Zivilgesellschaft, Jugend und Bildung.

de toekomst van het EU-Verdrag, het sociale en economische model voor de EU, duurzame ontwikkeling, de rol van de EU in een gemondialiseerde wereld, democratie en maatschappelijk middenveld, jongeren en onderwijs.


Wirtschaft und Behörden verfolgen das gemeinsame Ziel, die Zukunft des Fischereisektors zu sichern, und erreicht werden kann dies, wenn die Erhaltungsmaßnahmen zum Schutz der Bestände und zur Sicherung einer nachhaltigen Fischerei eingehalten werden.

De sector en de autoriteiten streven immers hetzelfde doel na: een zekere en veilige toekomst voor de visserij. De beste garantie hiervoor is de naleving van de instandhoudingsmaatregelen die worden genomen om de visbestanden te beschermen en de duurzaamheid van de visserij te waarborgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zukunft des fischereisektors angesichts einer globalisierten' ->

Date index: 2020-12-29
w