Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zukunft besser entsprechen » (Allemand → Néerlandais) :

D. in der Erwägung, dass das Assoziierungsabkommen mit Bestimmungen über eine vertiefte und umfassende Freihandelszone politische Assoziierung und wirtschaftliche Integration auf der Grundlage gemeinsamer Werte bietet und die Staatsorgane der Ukraine sich durch die Unterzeichnung verpflichtet haben, Reformen durchzuführen, die der Hoffnung der Bevölkerung auf eine bessere Zukunft entsprechen, vor allem in den Bereichen Rechtsstaatlichkeit, Demokratie, Justiz, Menschenrechte und Bekämpfung der Korruption;

D. overwegende dat de associatieovereenkomst/DCFTA politieke associatie en economische integratie in het vooruitzicht stelt, op basis van gemeenschappelijke waarden en een toezegging van de Oekraïense autoriteiten over de uitvoering van hervormingen die beantwoorden aan de verwachtingen van het Oekraïense volk ten aanzien van een beter leven, met name op het gebied van de rechtsstaat, democratie, justitie, mensenrechten en corruptiebestrijding;


Gezielte Unterstützungsmaßnahmen sind notwendig, damit sie und ihre Beschäftigten die Rezession überstehen und damit sie ihre strukturellen Probleme bewältigen, wettbewerbsfähiger werden und den Anforderungen der Zukunft besser entsprechen kann.

Er is doelgerichte steun nodig om de industrie en haar werknemers te helpen de crisis door te komen en structurele problemen aan te pakken en zo de sector concurrerender te maken en beter toe te rusten voor de behoeften van de toekomst.


7. begrüßt die Bemühungen von Seiten der Agentur, ihre Verfahren so zu verbessern, dass sie dem Haushaltsgrundsatz der Jährlichkeit entsprechen, indem sie ein Team für die Analyse und bessere Planung bildet, um in Zukunft hohe Mittelübertragungen zu vermeiden;

7. is ingenomen met de inspanningen van het agentschap om zijn procedures te verbeteren om het jaarperiodiciteitsbeginsel van de begroting na te leven door een team voor analyse en betere planning op te richten en zo grote overdrachten in de toekomst te voorkomen;


Drittens brauchen wir ein Innovationsinstrument, damit die vor Ort praktizierten Methoden unseren Erwartungen für die Zukunft besser entsprechen.

Ten derde moeten wij over een innovatief instrument kunnen beschikken, zodat de praktijken ter plaatse beter aansluiten op hetgeen wij voor de toekomst kunnen doen.


Ich weiß, ich spitze jetzt zu, aber das ist auch meine Absicht: Erstens, Europa sind die in der Europäischen Union Regierenden, nicht die EU-Bürgerinnen und -Bürger und auch nicht alle in der Europäischen Union lebenden Menschen. Zweitens, die Regierenden setzen ihre Politik fort und setzen die bisherigen Politiken unter dem Motto „Schneller, weiter, besser“ um. Und drittens, unter Zukunft wird verstanden, den Herausforderungen der Globalisierung und des demographischen Wandels zu entsprechen und erfol ...[+++]

Ik weet dat ik nu overdrijf, maar dat is ook mijn bedoeling. Ten eerste: Europa staat voor degenen die de Europese Unie besturen, niet voor de burgers en ook niet voor alle andere mensen die in de Europese Unie wonen. Ten tweede: de bestuurders zetten het oude beleid voort, maar doen dat nu onder het motto “sneller, verder, beter”. Ten derde: onder “toekomst” verstaat men dat de uitdagingen van de globalisering en van de demografische veranderingen worden beantwoord en dat de strategie van Lissabon met succes in praktijk wordt gebracht.


Zweitens sind unsere Positionen auch politisch vernünftig, zum einen, weil die in der Finanziellen Vorausschau zum Ausdruck gebrachten Wünsche den Zielen von Lissabon und Göteborg entsprechen, und zum andern, weil diejenigen unserer Mitbürger, die sich die Mühe machen wollen, diese Finanzielle Vorausschau inhaltlich zu verstehen, darin meines Erachtens eine Bekundung unseres Willens feststellen werden, unsere Regionen stärker zur Geltung zu bringen und gleichzeitig besser imstande zu sein, den Herausforderungen der ...[+++]

En ook wijze standpunten op politiek vlak, omdat er enerzijds samenhang bestaat tussen de in deze financiële vooruitzichten tot uiting gebrachte wensen en de doelstellingen van Lissabon en Göteborg, en anderzijds omdat onze medeburgers die moeite zullen willen doen om de inhoud van deze financiële vooruitzichten te begrijpen, tot de bevinding zullen komen – denk ik – dat wij onze regio’s tot volle wasdom willen brengen, terwijl we ons tegelijkertijd ook sterker willen maken om de uitdagingen van de toekomst het hoofd te kunnen blijven bieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zukunft besser entsprechen' ->

Date index: 2022-08-02
w