Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zukommen lassen sofern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
den Verkehrsnutzern die Vorteile dieser Bestimmung voll zukommen lassen

verzekeren dat de gebruikers van dit voorschrift volledig voordeel trekken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Unternehmer, die eigenständige Reiseleistungen verkaufen, dem Reisenden unverzüglich und spätestens 24 Stunden nach der Buchung eine Buchungsbestätigung zukommen lassen, sofern keine sofortige Bestätigung notwendig ist.

2. De lidstaten zien erop toe dat handelaren die op zichzelf staande reisdiensten verkopen de reiziger zonder onnodige vertraging, maar niet later dan 24 uur na de boeking, een bevestiging van de boeking van de gekochte reisdienst verstrekken, tenzij een onmiddellijke bevestiging vereist is.


Er bittet den Eigentümer des Original-Herstellerfahrzeugs — sofern dieser hierzu seine ausdrückliche Einwilligung erteilt —, nach Maßgabe des innerstaatlichen Rechts dem SIRENE-Büro des ausschreibenden Mitgliedstaats alle einschlägigen Informationen zukommen zu lassen, die zur Vermeidung der negativen Auswirkungen einer falschen Identifizierung erforderlich sind.

hij verzoekt de eigenaar van het oorspronkelijk gebouwde voertuig om, indien deze daarmee instemt en met inachtneming van de nationale wetgeving, het Sirene-bureau van de signalerende lidstaat alle relevante informatie te verstrekken die nodig is om de negatieve gevolgen van een onjuiste identificatie te voorkomen;


In ihrer Antwort vom 16. Januar 2007 auf die Schriftliche Erklärung Nr. 0038/2006 des Parlaments anerkannte die Kommission die starke öffentliche Besorgnis hinsichtlich der tierschutzbezogenen Aspekte der Robbenjagd und verpflichtete sich, eine vollständige objektive Bewertung der tierschutzbezogenen Aspekte der Robbenjagd vornehmen zu lassen und, aufgrund der erzielten Ergebnisse, dem Parlament eine entsprechende Rückmeldung mit möglichen Rechtsetzungsvorschlägen, sofern diese durch die Situation gerechtfertigt würden, ...[+++]

De Commissie heeft in haar antwoord van 16 januari 2007 op schriftelijke verklaring nr. 0038/2006 van het Parlement het hoge bewustzijnsniveau bij het publiek inzake de dierenwelzijnsaspecten van de jacht op zeehonden erkend en heeft de taak op zich genomen een geheel objectieve analyse van de dierenwelzijnsaspecten van de zeehondenjacht op te stellen en op basis van de resultaten terug te rapporteren naar het Parlement, vergezeld van eventuele ontwerpwetteksten indien de situatie dat wettigt.


ERSUCHT die Kommission, gegebenenfalls die Gemeinsamen Forschungsstelle zu benachrichtigen und sie aufzufordern, dem Beobachtungs- und Informationszentrum und sofern zweckmäßig dem betroffenen Land/ den betroffenen Ländern technische Unterstützung in Form von Modellentwicklungen, Satellitenanwendungen, kartografische Erfassung von Risiken und integrierten Analysen zukommen zu lassen;

VERZOEKT de Commissie om, waar nodig het Gemeenschappelijk Onderzoekscentrum te waarschuwen en dit centrum te verzoeken het WIC en, waar passend, het getroffen land of de getroffen landen technische bijstand te bieden in de vorm van modelvorming, satelliettoepassingen, het in kaart brengen van risico's alsmede geïntegreerde analyse;




Anderen hebben gezocht naar : zukommen lassen sofern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zukommen lassen sofern' ->

Date index: 2021-07-08
w