Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barrierefreier Zugang
Barrierefreiheit
Beratung zu rechtlichen Entscheidungen leisten
E-Zugänglichkeit
Elektronische Zugänglichkeit
Internationales Symbol der Zugänglichkeit
Zugang zu Gebäuden
Zugänglichkeit
Zugänglichkeit von Gebäuden

Traduction de «zugänglichkeit rechtlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


barrierefreier Zugang | Barrierefreiheit | elektronische Zugänglichkeit | E-Zugänglichkeit

e-toegankelijkheid


internationales Symbol der Zugänglichkeit

internationaal symbool van toegankelijkheid




Zugang zu Gebäuden | Zugänglichkeit von Gebäuden

toegankelijkheid van gebouwen




Beratung zu rechtlichen Entscheidungen leisten

raad geven over rechterlijke uitspraken | advies geven over rechterlijke uitspraken | adviseren over rechterlijke uitspraken


über die rechtlichen Aspekte des vorgestellten medizinischen Geräts informieren

informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. hebt hervor, dass rechtliche Unterschiede in den Mitgliedstaaten zu rechtlichen Unsicherheiten führen, die die Schaffung des Digitalen Binnenmarkts und die grenzüberschreitende Zugänglichkeit zu urheberrechtlichen Inhalten beeinträchtigen;

5. beklemtoont dat wetgevingsverschillen tussen de lidstaten tot situaties van rechtsonzekerheid leiden, waardoor de verwezenlijking van de digitale interne markt en de toegang tot in het buitenland aangeboden auteursrechtelijk beschermde inhoud worden belemmerd;


Darüber hinaus wird mit diesem Vorschlag die Richtlinie 2006/70/EG der Kommission vom 1. August 2006 mit Durchführungsbestimmungen für die Richtlinie 2005/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates übernommen und aufgehoben und dadurch für alle Beteiligten die Verständlichkeit und Zugänglichkeit des rechtlichen Rahmens für die Geldwäschebekämpfung verbessert.

Dit voorstel incorporeert Richtlijn 2006/70/EG van de Commissie van 1 augustus 2006 tot vaststelling van uitvoeringsmaatregelen van Richtlijn 2005/60/EG en trekt eerstgenoemde richtlijn in, waardoor het wettelijk kader voor de bestrijding van het witwassen van geld (AML) voor alle belanghebbenden duidelijker en toegankelijker wordt.


Die Komplexität der gegenwärtigen rechtlichen Rahmenbedingungen im Zusammenspiel mit der unzureichenden Zugänglichkeit großer Datensätze und entsprechender Grundinfrastrukturen lässt Zutrittsschranken für KMU entstehen und behindert die Innovation.

Door de complexiteit van de huidige juridische voorwaarden en de ontoereikende toegang tot grote datasets en de nodige infrastructuur ondervindt het midden- en kleinbedrijf moeilijkheden om de markt te betreden en wordt innovatie in de kiem gesmoord.


die Transparenz und die Schaffung gleicher Bedingungen bezüglich der Zugänglichkeit von rechtlichen und finanzmarktbezogenen Informationen sowie die Vergleichbarkeit rechtlicher und statistischer Informationen gefördert werden.

de transparantie en de totstandkoming van gelijke kansen met betrekking tot de toegang tot juridische, financiële en marktinformatie te bevorderen en bij te dragen aan de vergelijkbaarheid van de juridische en statistische informatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Transparenz und die Schaffung gleicher Bedingungen bezüglich der Zugänglichkeit von rechtlichen und finanzmarktbezogenen Informationen sowie die Vergleichbarkeit rechtlicher und statistischer Informationen gefördert werden;

de transparantie en de totstandkoming van gelijke kansen met betrekking tot de toegang tot juridische, financiële en marktinformatie te bevorderen en bij te dragen aan de vergelijkbaarheid van de juridische en statistische informatie;


Darüber hinaus wird mit diesem Vorschlag die Richtlinie 2006/70/EG der Kommission vom 1. August 2006 mit Durchführungsbestimmungen für die Richtlinie 2005/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates[1] übernommen und aufgehoben und dadurch für alle Beteiligten die Verständlichkeit und Zugänglichkeit des rechtlichen Rahmens für die Geldwäschebekämpfung verbessert.

Bovendien incorporeert dit voorstel Richtlijn 2006/70/EG van de Commissie van 1 augustus 2006 tot vaststelling van uitvoeringsmaatregelen van Richtlijn 2005/60/EG[1] en trekt het deze in, waardoor de overzichtelijkheid en toegankelijkheid van het wettelijk kader voor de bestrijding van het witwassen van geld (AML) voor alle stakeholders verbetert.


Das Europäische Parlament hat bereits seine Bereitschaft zum Ausdruck gebracht, die Schaffung einer rechtlichen Regelung, die den problematischen Aspekten verwaister Werke gerecht wird, und die Schaffung einer europäischen Datenbank zur leichteren Zugänglichkeit von Informationen zu unterstützen.

Het Europees Parlement heeft al zijn steun uitgesproken voor een oplossing voor de problematische kwesties in verband met verweesde werken in de vorm van wetgeving en voor de oprichting van een Europese databank om de beschikbaarheid van gegevens te bevorderen.


20. ist sich der unterschiedlichen Auslegungen des Svalbard-/Spitzbergen-Vertrags im Hinblick auf dessen Anwendbarkeit auf den Festlandsockel und die Seegebiete von Svalbard/Spitzbergen bewusst und würde in Anbetracht der relativ guten Zugänglichkeit der Ressourcen im Bereich des Festlandsockels ein Übereinkommen über den rechtlichen Status des Festlandsockels begrüßen, mit dem die Rechte und Pflichten der Festlandsockelstaaten anerkannt werden; ist zuversichtlich, dass möglicherweise auftretende Konflikte konstruktiv angegangen werd ...[+++]

20. is zich bewust van de uiteenlopende interpretaties van het Verdrag van Svalbard/Spitsbergen met betrekking tot zijn toepasselijkheid op het continentaal plat en de maritieme zones van Svalbard/Spitsbergen, gezien de betrekkelijk goede toegankelijkheid van hulpbronnen op het continentaal plat; zou een overeenkomst over de juridische status van het plat en erkenning van de wettelijke rechten en plichten van de kustlanden ten aanzien van het plat toejuichen; vertrouwt erop dat eventuele geschillen op een constructieve manier worden afgelost;


20. ist sich der unterschiedlichen Auslegungen des Svalbard-/Spitzbergen-Vertrags im Hinblick auf dessen Anwendbarkeit auf den Festlandsockel und die Seegebiete von Svalbard/Spitzbergen bewusst und würde in Anbetracht der relativ guten Zugänglichkeit der Ressourcen im Bereich des Festlandsockels ein Übereinkommen über den rechtlichen Status des Festlandsockels begrüßen, mit dem die Rechte und Pflichten der Festlandsockelstaaten anerkannt werden; ist zuversichtlich, dass möglicherweise auftretende Konflikte konstruktiv angegangen werd ...[+++]

20. is zich bewust van de uiteenlopende interpretaties van het Verdrag van Svalbard/Spitsbergen met betrekking tot zijn toepasselijkheid op het continentaal plat en de maritieme zones van Svalbard/Spitsbergen, gezien de betrekkelijk goede toegankelijkheid van hulpbronnen op het continentaal plat; zou een overeenkomst over de juridische status van het plat en erkenning van de wettelijke rechten en plichten van de kustlanden ten aanzien van het plat toejuichen; vertrouwt erop dat eventuele geschillen op een constructieve manier worden afgelost;


Mit diesem Vorschlag wird die Richtlinie 2006/70/EG der Kommission vom 1. August 2006 mit Durchführungsbestimmungen für die Richtlinie 2005/60/EG übernommen und aufgehoben und dadurch die Verständlichkeit und Zugänglichkeit des rechtlichen Rahmens für die Geldwäschebekämpfung verbessert.

Deze richtlijn incorporeert en vervangt Richtlijn 2006/70/EG van de Commissie van 1 augustus 2006 met betrekking tot de uitvoeringsmaatregelen van Richtlijn 2005/60/EG, om te zorgen voor betere toegankelijkheid en duidelijkheid van het juridisch kader met betrekking tot de bestrijding van het witwassen van geld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugänglichkeit rechtlichen' ->

Date index: 2025-01-25
w