Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barrierefreier Zugang
Barrierefreiheit
E-Zugänglichkeit
Elektronische Zugänglichkeit
Flughafen
Flughafen-Umweltschutzbeauftragte
Flughafen-Umweltschutzbeauftragter
Flughafenanlage
Flughafengelände
Flugplatz
Geschäftsführer eines Flughafens
Geschäftsführerin eines Flughafens
Hubschrauberlandeplatz
Internationales Symbol der Zugänglichkeit
Landebahn
Landeplatz
Planungsingenieur Flughafen
Planungsingenieurin Flughafen
Regionalflughafen
Startbahn
Vorfeld des Flughafens
Wasserflugzeugbasis
Zugang zu Gebäuden
Zugänglichkeit
Zugänglichkeit von Gebäuden

Vertaling van "zugänglichkeit des flughafens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Flughafen-Umweltschutzbeauftragter | Flughafen-Umweltschutzbeauftragte | Flughafen-Umweltschutzbeauftragter /Flughafen-Umweltschutzbeauftragte

medewerkster milieubeheer luchthaven | milieudeskundige luchthaven | milieutechnisch medewerker luchthaven | milieutechnisch medewerkster luchthaven


barrierefreier Zugang | Barrierefreiheit | elektronische Zugänglichkeit | E-Zugänglichkeit

e-toegankelijkheid


Geschäftsführerin eines Flughafens | Geschäftsführer eines Flughafens | Geschäftsführer eines Flughafens/Geschäftsführerin eines Flughafens

algemeen directeur vliegveld | algemeen directeur vliegveld | algemeen directrice vliegveld


Planungsingenieur Flughafen | Planungsingenieur Flughafen/Planungsingenieurin Flughafen | Planungsingenieurin Flughafen

luchthavenplanner | planningsingenieur luchthaven


Entscheidung,einen Flughafen für koordiniert zu erklären | Entscheidung,einen Flughafen zu koordinieren

besluit om een luchthaven als gecoördineerd te bestempelen | besluit om een luchthaven te coördineren


internationales Symbol der Zugänglichkeit

internationaal symbool van toegankelijkheid




Zugang zu Gebäuden | Zugänglichkeit von Gebäuden

toegankelijkheid van gebouwen




Flughafen [ Flughafenanlage | Flughafengelände | Flugplatz | Hubschrauberlandeplatz | Landebahn | Landeplatz | Regionalflughafen | Startbahn | Wasserflugzeugbasis ]

luchthaven [ aërodroom | heliport | landingsbaan | landingsterrein in de bergen | luchthaveninfrastructuur | luchthaveninstallatie | regionale luchthaven | vliegveld ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Luftverkehr wurde nur ein Projekt aus dem Fonds gefördert: Durch den Flughafen Funchal auf Madeira sollte die Zugänglichkeit dieser Region in äußerster Randlage verbessert werden.

In de luchtvaartsector is voor slechts één project steun uit het Fonds uitgekeerd - de luchthaven van Funchal op Madeira - om de bereikbaarheid van dit zeer perifere gebied te verbeteren.


Die Artikel 393, 394, 398, 401 und 403 des CWATUP über die allgemeine Bauordnung für städtebauliche Schutzgebiete in bestimmten Gemeinden sowie die Bestimmungen der allgemeinen Bauordnung bezüglich der Zugänglichkeit für Personen mit eingeschränkter Bewegungsfähigkeit der öffentlichen bzw. zur gemeinschaftlichen Nutzung bestimmten Flächen, Gebäude und Gebäudeteile und bezüglich deren Nutzung durch diese Personen und die Bestimmungen der Städtebauordnung bezüglich der akustischen Qualität der Bauten in den Zonen B, C und D der langfristigen Entwicklungs ...[+++]

De artikelen 393, 394, 398, 401 en 403 van het Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium betreffende het algemeen reglement op de gebouwen dat inzake stedenbouw toepasselijk is in de beschermde gebieden van sommige gemeenten alsook de bepalingen van het algemeen reglement op de gebouwen betreffende de bereikbaarheid en het gebruik van ruimten en gebouwen of gedeelten van gebouwen die voor het publiek of voor gemeenschappelijk gebruik bestemd zijn, door personen met verminderde beweeglijkheid en die van de stedenbouwkundige regeling op de akoestische kwaliteit van bouwwerken in de zones B, C en D van de plannen voor langetermijnontwikkeling van de luchthavens Liège-Bie ...[+++]


52. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zu fördern, dass Personen mit eingeschränkter Mobilität und Menschen mit Behinderung barrierefreien Zugang zu Luftverkehrsdiensten haben; weist mit Nachdruck darauf hin, dass das Recht, Mobilitätshilfen zu nutzen oder von einer anerkannten Begleitperson oder einem Begleithund begleitet zu werden, in diesem Zusammenhang zu erleichtern ist; fordert die Kommission auf, Rechtsvorschriften vorzuschlagen, mit denen die physische Zugänglichkeit von Flughäfen abgedeckt wird, um zu gewä ...[+++]

52. roept de Commissie en de lidstaten op om onbelemmerde toegang te bevorderen voor pbm en personen met een handicap tot luchtvervoer; benadrukt dat het recht op gebruik van mobiliteitshulpmiddelen en begeleiding door een erkend begeleider of geleidehond bevorderd moet worden; roept de Commissie op om wetgeving voor te stellen waarin de fysieke toegankelijkheid van luchthavens wordt behandeld, zodat personen met een handicap en pbm niet door infrastructurele barrières worden belemmerd in de uitoefening van gelijke reismogelijkheden;


52. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zu fördern, dass Personen mit eingeschränkter Mobilität und Menschen mit Behinderung barrierefreien Zugang zu Luftverkehrsdiensten haben; weist mit Nachdruck darauf hin, dass das Recht, Mobilitätshilfen zu nutzen oder von einer anerkannten Begleitperson oder einem Begleithund begleitet zu werden, in diesem Zusammenhang zu erleichtern ist; fordert die Kommission auf, Rechtsvorschriften vorzuschlagen, mit denen die physische Zugänglichkeit von Flughäfen abgedeckt wird, um zu gewä ...[+++]

52. roept de Commissie en de lidstaten op om onbelemmerde toegang te bevorderen voor pbm en personen met een handicap tot luchtvervoer; benadrukt dat het recht op gebruik van mobiliteitshulpmiddelen en begeleiding door een erkend begeleider of geleidehond bevorderd moet worden; roept de Commissie op om wetgeving voor te stellen waarin de fysieke toegankelijkheid van luchthavens wordt behandeld, zodat personen met een handicap en pbm niet door infrastructurele barrières worden belemmerd in de uitoefening van gelijke reismogelijkheden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, zu fördern, dass Personen mit eingeschränkter Mobilität und Menschen mit Behinderung barrierefreien Zugang zu Luftverkehrsdiensten haben; weist mit Nachdruck darauf hin, dass das Recht, Mobilitätshilfen zu nutzen oder von einer anerkannten Begleitperson oder einem Begleithund begleitet zu werden, in diesem Zusammenhang zu erleichtern ist; fordert die Kommission auf, Rechtsvorschriften vorzuschlagen, mit denen die physische Zugänglichkeit von Flughäfen abgedeckt wird, um zu gewä ...[+++]

52. roept de Commissie en de lidstaten op om onbelemmerde toegang te bevorderen voor pbm en personen met een handicap tot luchtvervoer; benadrukt dat het recht op gebruik van mobiliteitshulpmiddelen en begeleiding door een erkend begeleider of geleidehond bevorderd moet worden; roept de Commissie op om wetgeving voor te stellen waarin de fysieke toegankelijkheid van luchthavens wordt behandeld, zodat personen met een handicap en pbm niet door infrastructurele barrières worden belemmerd in de uitoefening van gelijke reismogelijkheden;


Die übrigen Finanzierungsmaßnahmen zugunsten des Flughafens (wie die Kapitalerhöhung von 2004 durch die Länder Rheinland-Pfalz und Hessen, direkte Zuschüsse usw.) stellen zwar staatliche Beihilfen dar, doch entsprechen sie den Luftverkehrsleitlinien von 2005 und 2014 und sind – unter Berücksichtigung der Bedeutung des Flughafens für die Entwicklung und die Zugänglichkeit der Region Hunsrück sowie die Entlastung des Flughafens Frankfurt/Main – mit den EU-Vorschriften vereinbar.

De overige financieringsmaatregelen voor de luchthaven (zoals de kapitaalverhoging van 2004 door de deelstaten Rijnland-Palts en Hessen of directe subsidies) vormen wel staatssteun. Maar die steun is met de EU-regels verenigbaar omdat deze voldoet aan de richtsnoeren luchtvaartsteun van 2005 en die van 2014. Daarbij gaf vooral de doorslag dat de luchthaven belangrijk is voor de ontwikkeling en de ontsluiting van de Hunsrück en voor de vermindering van de congestie op de luchthaven Frankfurt/Main.


Außerdem trugen die Beihilfen nach Auffassung der Kommission zu einem Ziel von gemeinsamem Interesse bei, da sie die Zugänglichkeit, die Verkehrsanbindung und die Entwicklung in der Region, in der der Flughafen liegt, verbesserten.

De steun bleek bij te dragen tot het behalen van doelstellingen van gemeenschappelijk belang: het verbeteren van de toegankelijkheid, de ontsluiting en de ontwikkeling van de regio waar de luchthaven is gevestigd.


Außerdem trug die Beihilfe nach Auffassung der Kommission zu einem Ziel von gemeinsamem Interesse bei, da sie die Zugänglichkeit, die Verkehrsanbindung und die regionale Entwicklung der Region Sardinien, in der der Flughafen liegt, verbesserte.

De steun bleek bij te dragen tot het behalen van doelstellingen van gemeenschappelijk belang: het verbeteren van de toegankelijkheid, de ontsluiting en de regionale ontwikkeling van Sardinië, de regio waar de luchthaven is gevestigd.


(4) Nach Unterrichtung der Kommission kann der betreffende Mitgliedstaat nach Maßgabe der Unionsvorschriften über staatliche Beihilfen in Bezug auf Flughäfen in Randgebieten oder in Entwicklung begriffenen Gebieten seines Hoheitsgebiets, in denen Dienstleister ohne öffentliche Unterstützung (d. h. ausschließliche Rechte oder Ausgleichszahlungen) nicht zum Erbringen von Bodenabfertigungsdiensten bereit sind, deren Flughäfen jedoch unter dem Gesichtspunkt der Zugänglichkeit für den b ...[+++]

4. Na de Commissie in kennis te hebben gesteld, en op voorwaarde dat de EU-regels inzake staatssteun worden nageleefd, mag een lidstaat in de aanbestedingsvoorwaarden bepalen dat de verleners van grondafhandelingsdiensten een openbaredienstverplichting moeten nakomen met betrekking tot luchthavens die perifere gebieden of ontwikkelingsgebieden bedienen welke deel uitmaken van het grondgebied van die lidstaat, indien de dienstverleners op deze luchthavens geen grondafhandelingsdiensten willen verlenen zonder overheidssteun (bv. exclusi ...[+++]


4. Nach Unterrichtung der Kommission kann der betreffende Mitgliedstaat in Bezug auf Flughäfen in Randgebieten oder in Entwicklung begriffenen Gebieten seines Hoheitsgebiets, in denen Dienstleister ohne öffentliche Unterstützung (d. h. ausschließliche Rechte oder Ausgleichszahlungen) nicht zum Erbringen von Bodenabfertigungsdiensten bereit sind, deren Flughäfen jedoch unter dem Gesichtspunkt der Zugänglichkeit für den betreffenden ...[+++]

4. Na de Commissie in kennis te hebben gesteld, mag een lidstaat in de aanbestedingsvoorwaarden bepalen dat de verleners van grondafhandelingsdiensten een openbaredienstverplichting moeten nakomen met betrekking tot luchthavens die perifere gebieden of ontwikkelingsgebieden bedienen welke deel uitmaken van het grondgebied van die lidstaat, indien de dienstverleners op deze luchthavens geen grondafhandelingsdiensten willen verlenen zonder overheidssteun (bv. exclusieve rechten of vergoedingen), maar deze luchthavens van vitaal belang z ...[+++]


w