Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DLDC
MEDHUM
Maßnahmen zugunsten der Verbraucher
Rechtsstellung eines Vertriebenen
Verbraucherschutz
Verfügung zugunsten eines Dritten
Vertrag zugunsten eines Dritten

Vertaling van "zugunsten vertriebenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Antrag auf Zuerkennung der Rechtsstellung eines Vertriebenen

aanvraag van het statuut van ontheemde


Spezifisches Programm zugunsten der Erhaltung der Feuchtgebiete des Mittelmeers | Spezifisches Programm zugunsten der Erhaltung der Feuchtgebiete des Mittelmers | MEDHUM [Abbr.]

specifiek programma ten behoeve van het behoud van de wetlands in het Middellandse Zeegebied | MEDHUM [Abbr.]


steuerliche Vorteile zugunsten von langfristigen Anleihen | Steuervergünstigungen zugunsten von langfristigen Anleihen

fiscaal stelsel dat beleggingen op lange termijn bevordert


Verfügung zugunsten eines Dritten | Vertrag zugunsten eines Dritten

beding ten behoeve van een derde | derdenbeding


Landesamt für Familienbeihilfen zugunsten von Lohnempfängern

Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers


Beschluss zu Massnahmen zugunsten der am wenigsten entwickelten Länder [ DLDC ]

Besluit inzake maatregelen ten behoeve van de minstontwikkelde landen [ DLDC | BMOL ]


Verbraucherschutz [ Maßnahmen zugunsten der Verbraucher ]

bescherming van de consument [ actieplan ten behoeve van de consumenten | consumentenbescherming | consumentisme | EBCU | recht van de consument ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. in der Erwägung, dass Schätzungen zufolge mehr als 200 000 Menschen aus Burundi geflohen sind und in den Nachbarländern Zuflucht suchen; in der Erwägung, dass die EU im Juli 2015 aufgrund der sich beständig verschlechternden humanitären Situation in dem Land ihr humanitäre Hilfe aufgestockt hat und zusätzliche 4,5 Mio. EUR zugunsten der Vertriebenen Bevölkerung zur Verfügung gestellt hat;

D. overwegende dat naar schatting meer dan 200 000 personen hun land zijn ontvlucht en hun toevlucht in buurlanden zoeken; overwegende dat de EU in juli 2015 haar humanitaire hulp heeft opgevoerd en een extra bedrag van 4,5 miljoen EUR ten behoeve van de ontheemde bevolking heeft vrijgemaakt;


7. ruft die Staaten sowie die lokalen und regionalen Behörden dazu auf, Strategien für die Sicherheit der Menschen zugunsten der Flüchtlinge, der Vertriebenen und der schutzbedürftigsten Gruppen mit Blick auf die Bekämpfung des Terrorismus, der Gewalt gegenüber Frauen, der Ausbeutung sowie des Drogen-, Waffen- und Menschenhandels und von Schmuggel zu entwickeln;

7. doet een beroep op de staten, alsmede op de plaatselijke en regionale autoriteiten om maatregelen te nemen met het oog op menselijke veiligheid ten behoeve van de vluchtelingen, ontheemden en de kwetsbaarste bevolkingsgroepen ter bestrijding van terrorisme, geweld tegen vrouwen,uitbuiting, drugs-, wapen- en mensenhandel en smokkel;


8. betont, dass die Länder der Region Fortschritte im Bereich der Menschenrechte und insbesondere bei der Zusammenarbeit mit dem internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien, bei der Umsetzung einer wirkungsvollen Politik zugunsten der Rückkehr von Flüchtlingen und Vertriebenen, bei der Achtung von Minderheitenrechten und bei der Umsetzung einer aktiven Politik gegen den Menschenhandel machen müssen;

8. benadrukt dat de landen van de regio vooruitgang moeten boeken op het gebied van mensenrechten en in het bijzonder in samenwerking met het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië, op het gebied van de tenuitvoerlegging van een doeltreffend beleid ten gunste van de terugkeer van vluchtelingen en ontheemden met eerbied voor de rechten van minderheden en door de tenuitvoerlegging van een actief beleid tegen mensenhandel;


3. betont, dass die Länder der Region Fortschritte im Bereich der Menschenrechte und insbesondere bei der Zusammenarbeit mit dem internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien, bei der Umsetzung einer wirkungsvollen Politik zugunsten der Rückkehr von Flüchtlingen und Vertriebenen, bei der Achtung von Minderheitenrechten und bei der Umsetzung einer aktiven Politik gegen den Menschenhandel machen müssen;

3. benadrukt dat de landen van de regio vooruitgang moeten boeken op het gebied van mensenrechten en met name op het gebied van samenwerking met het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië; tenuitvoerlegging van een doeltreffend beleid ten gunste van de terugkeer van vluchtelingen en ontheemden; eerbiediging van de rechten van minderheden; tenuitvoerlegging van een actief beleid tegen mensenhandel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Der Fonds kann ferner im Fall eines plötzlichen Massenzustroms von Flüchtlingen oder vertriebenen Personen oder wenn deren Evakuierung aus einem Drittland erforderlich wird, insbesondere nach einem entsprechenden Aufruf internationaler Organisationen - außerhalb der in Artikel 4 genannten Maßnahmen und zusätzlich zu diesen -, Sofortmaßnahmen zugunsten eines oder mehrerer oder aller Mitgliedstaaten finanzieren, wenn der Rat dies einstimmig auf Vorschlag der Kommission beschließt.

1. Het Fonds kan eveneens, indien de Raad daartoe op voorstel van de Commissie met eenparigheid van stemmen besluit, naast de in artikel 4 bedoelde acties en ter aanvulling daarop, noodmaatregelen financieren ten behoeve van één lidstaat of van verscheidene dan wel alle lidstaten, in geval van een plotselinge en massale toestroom van vluchtelingen of ontheemden, of indien evacuatie uit een derde land noodzakelijk is, in het bijzonder wanneer een internationale organisatie hierom verzoekt.


Aufgrund des Beschlusses des Rates wird in allen Mitgliedstaaten der vorübergehende Schutz zugunsten der Vertriebenen, die Gegenstand dieser Richtlinie sind, durchgeführt.

Dit besluit heeft ten aanzien van de ontheemden waarop het betrekking heeft, tot gevolg dat de bescherming in alle lidstaten wordt geboden. Deze bescherming is tijdelijk, overeenkomstig de bepalingen van de onderhavige richtlijn.


1. Die Kommission finanziert seit 1997 Pilotmaßnahmen zugunsten von Flüchtlingen und Vertriebenen.

1. Sedert 1997 financiert de Commissie proefprojecten voor vluchtelingen en ontheemden.


Für dieses auf Jahre angelegte Vorhaben hat sich der Rat auf den Vertrag von Amsterdam gestützt, um langfristige Maßnahmen zugunsten von Flüchtlingen und Vertriebenen durchzuführen und der Aufforderung des Europäischen Rats in Tampere vom Oktober 1999 zur Schaffung eines Systems für dringende Situationen nachzukommen.

De Raad heeft zich bij de opstelling van een meerjarenproject gebaseerd op het Verdrag van Amsterdam om ten gunste van de vluchtelingen en ontheemden maatregelen op lange termijn te nemen en in te spelen op de verzoeken van de Europese Raad van Tampere van oktober 1999 betreffende de invoering van een kader voor noodsituaties.


(1) Der Fonds kann ferner im Fall eines plötzlichen Massenzustroms von Flüchtlingen oder vertriebenen Personen oder wenn deren Evakuierung aus einem Drittland erforderlich wird, insbesondere nach einem entsprechenden Aufruf internationaler Organisationen - außerhalb der in Artikel 4 genannten Maßnahmen und zusätzlich zu diesen -, Sofortmaßnahmen zugunsten eines oder mehrerer oder aller Mitgliedstaaten finanzieren, wenn der Rat dies einstimmig auf Vorschlag der Kommission beschließt.

1. Het Fonds kan eveneens, indien de Raad daartoe op voorstel van de Commissie met eenparigheid van stemmen besluit, naast de in artikel 4 bedoelde acties en ter aanvulling daarop, noodmaatregelen financieren ten behoeve van één lidstaat of van verscheidene dan wel alle lidstaten, in geval van een plotselinge en massale toestroom van vluchtelingen of ontheemden, of indien evacuatie uit een derde land noodzakelijk is, in het bijzonder wanneer een internationale organisatie hierom verzoekt.


Der Rat nahm zwei Gemeinsame Maßnahmen betreffend die Finanzierung gezielter Projekte "zugunsten von vertriebenen Personen, die vorübergehenden Schutz in den Mitgliedstaaten gefunden haben, und von Asylbewerbern" und "zugunsten von Asylbewerbern und Flüchtlingen" an.

De Raad heeft twee gemeenschappelijke optredens met het oog op de financiering van specifieke projecten "ten behoeve van ontheemde personen die tijdelijke bescherming in de lidstaten genieten en van asielzoekers" en "ten behoeve van asielzoekers en vluchtelingen" aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugunsten vertriebenen' ->

Date index: 2021-01-15
w