Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle
Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle
Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes
Freizeit zur Stellensuche
Fusion durch Gründung einer neuen Gesellschaft
TACIS

Vertaling van "zugunsten einer neuen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle | Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle | Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes | Freizeit zur Stellensuche

afwezigheid voor het zoeken van een nieuwe baan


Programm zur Förderung der Reform und der Wiederbelebung der Wirtschaft zugunsten der Neuen Unabhängigen Staaten und der Mongolei

Programma ter bevordering van de economische hervormingen en het herstel van de economie in de Nieuwe Onafhankelijke Staten en Mongolië


Technische Hilfe zugunsten der Neuen unabhängigen Staaten (der ehemaligen Sowjetunion) und der Mongolei | TACIS [Abbr.]

Technische bijstand voor de onafhankelijke staten van de voormalige Sovjet-Unie en Mongolië


Fusion durch Gründung einer neuen Gesellschaft

fusie door oprichting van een nieuwe vennootschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU und ihre Mitgliedstaaten haben nachdrücklich betont, dass sie sich unter Einbeziehung aller Partner und Interessenträger um einen Konsens zugunsten einer neuen und innovativen Agenda für den Zeitraum nach 2015 bemühen werden.

De EU en de lidstaten hebben beklemtoond dat ze met alle partners en belanghebbende partijen willen samenwerken om een consensus te bereiken over een nieuwe agenda van hervormingen voor de periode na 2015.


So müssen die neuen Plattformen zum Tausch von Gütern zwischen Privatpersonen und die Unternehmen der Functional Economy als Akteure zur Vermeidung von Abfällen betrachtet und im Rahmen der europäischen Politik zugunsten einer Kreislaufwirtschaft gefördert werden.

Zo moeten de nieuwe platformen voor de uitwisseling van goederen tussen privépersonen alsmede de bedrijven van de functionele economie worden beschouwd als actoren bij afvalpreventie en steun krijgen in het kader van het Europees beleid inzake de circulaire economie.


Die Verringerung des Steuertarifs auf « reale » Spiele und Wetten muss gemäß der Begründung des angefochtenen Dekrets « mit einer neuen Dynamik des Sektors einhergehen, damit eine Steigerung des Umsatzes herbeigeführt wird und die Steuereinkünfte nicht erheblich verändert werden », « wobei diese neue Dynamik sich aus der Liberalisierung der online-Spiele und -Wetten ergibt und mit einer Verpflichtung des Sektors zugunsten des wallonischen Gefüges der Pferderennen und der Beschäftigung in den W ...[+++]

De verlaging van het belastingtarief voor de « werkelijke » spelen en weddenschappen moet, luidens de memorie van toelichting van het bestreden decreet, « gepaard gaan met het geven van een nieuwe dynamiek aan de sector teneinde het omzetcijfer te verhogen en aldus de fiscale inkomsten niet aanzienlijk te wijzigen », « waarbij die nieuwe dynamiek voortvloeit uit de vrijmaking van de online spelen en weddenschappen en gepaard gaat met een verbintenis van de sector ten behoeve van het Waalse circuit van de paardenwedrennen en de tewerkstelling in de gokkantoren » (Parl. St., Waals Parlement, 2012-2013, 4-IV a, nr. 1, bijlage 3, p. 15).


In der Erwägung, dass die von der Wallonischen Regierung angeführten Argumente zugunsten des Baus einer neuen Verkehrsinfrastruktur die Folgenden sind:

Overwegende dat de argumenten aangevoerd door de Waalse Regering voor de aanleg van een nieuwe wegeverbinding de volgende zijn :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die in Unterabsatz 1 Buchstabe d erwähnten Anpassungen aufgrund rechtsgrundlos gezahlter Beträge können mittels eines Abzugs von einer neuen Zwischenzahlung bzw. Zahlung von Restbeträgen zugunsten desselben Begünstigten aus Mitteln des Kapitels, Artikels und Haushaltsjahres, in denen der zu viel gezahlte Betrag ausgewiesen wurde, vorgenommen werden.

De in de eerste alinea, onder d) bedoelde verrekeningen kunnen plaatsvinden door rechtstreekse inhouding op een nieuwe tussentijdse betaling of saldobetaling aan dezelfde begunstigde ten laste van het hoofdstuk, het artikel en het begrotingsjaar waarop het teveel betaalde is geboekt.


Um die Begehung einer Straftat oder einer neuen Straftat zum Nachteil des Opfers im vollstreckenden Staat zu verhindern, sollte in diesem Staat eine rechtliche Möglichkeit zur Anerkennung der zuvor im anordnenden Staat zugunsten des Opfers ergangenen Entscheidung bestehen und gleichzeitig vermieden, dass das Opfer im vollstreckenden Staat ein neues Verfahren anstrengen oder erneut Beweise vorlegen muss, so als ob der anordnende Staat die Entscheidung nicht erlassen hätte.

Teneinde te voorkomen dat in de tenuitvoerleggingsstaat tegen het slachtoffer een strafbaar feit wordt gepleegd, moet die staat over de juridische middelen kunnen beschikken voor de erkenning van de beslissing die in de beslissingsstaat ten behoeve van het slachtoffer is genomen, en dient tevens te worden voorkomen dat het slachtoffer in de tenuitvoerleggingsstaat een nieuwe procedure moet beginnen of opnieuw het bewijsmateriaal moet overleggen, alsof in de beslissingsstaat geen beslissing was genomen.


Dabei ist das Potenzial der neuen Technologien zugunsten einer „fünften Freiheit“ – des freien Verkehrs von Wissen und Innovationen – zu nutzen.

Nu moeten ook de diensten er deel van gaan uitmaken vermits die een steeds belangrijkere plaats innemen in een kenniseconomie. Op die manier wordt het potentieel van de nieuwe technologieën vrijgemaakt ter bevordering van een "vijfde vrijheid", met name het vrije verkeer van kennis en innovatie.


Nach ihrer Darlegung verletzte die angefochtene Bestimmung die Gleichheit zwischen Unterrichtseinrichtungen, da die wesentliche Ungleichheit hinsichtlich der Finanzierung der Universitäten in der Flämischen Gemeinschaft (insbesondere zum Nachteil der « Universiteit Gent ») - eine Ungleichheit, die der Dekretgeber 2001 anerkannt habe und mit der er in Erwartung einer neuen Finanzierungsregelung eine begrenzte Aufholbewegung zugunsten der klagenden Partei verbunden habe - nicht weiter verringert werde, indem der Weg zu einer gleichen Behandlung der Universitäten hinsichtlich der Finanzierung für die Jahre 2005 und 2006 durch die angefochtene Bestimmung endgültig abgeschnitten werde.

Volgens haar zou de bestreden bepaling de gelijkheid tussen de onderwijsinstellingen schenden, aangezien de wezenlijke ongelijkheid op het vlak van de financiering van de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap (inzonderheid ten nadele van de Universiteit Gent) - ongelijkheid die door de decreetgever in 2001 werd erkend en waaraan hij, in afwachting van een nieuwe financieringsregeling, een beperkte inhaalbeweging koppelde in het voordeel van de verzoekende partij - niet verder wordt verkleind doordat de weg naar een gelijke behandeling van de universiteiten op het vlak van de financiering, voor de jaren 2005 en 2006, door de bestreden bepaling definitief wordt afgesneden.


- Verstösst Artikel 2 desselben Gesetzes gegen die Artikel 10 und 11 der koordinierten Verfassung, indem diese Bestimmung die Forderungen (von Privatpersonen dem Staat gegenüber), deren ursprüngliche Verjährungsfrist gemäss dem genannten Artikel 2 unterbrochen wurde, einer neuen fünfjährigen Verjährungsfrist unterwirft, wohingegen, wenn die Verjährungsfrist einer zugunsten des Staates gehenden Forderung unterbrochen wird, in Anwendung von Artikel 7 § 2 des genannten Gesetzes eine neue dreissigjährige Frist einsetzt?

- Schendt artikel 2 van diezelfde wet de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet, doordat die bepaling de schuldvorderingen (van de particulieren op de Staat) waarvan de termijn van de oorspronkelijke verjaring overeenkomstig het voormelde artikel 2 werd gestuit, onderwerpt aan een nieuwe verjaringstermijn van vijf jaar, terwijl, wanneer de verjaringstermijn van een schuldvordering ten voordele van de Staat wordt gestuit, een nieuwe termijn van dertig jaar begint te lopen met toepassing van artikel 7, § 2, van de voormelde wet ?


- Artikel 2 desselben Gesetzes verstösst nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem diese Bestimmung die Forderungen (von Privatpersonen dem Staat gegenüber), deren ursprüngliche Verjährungsfrist gemäss dem genannten Artikel 2 unterbrochen wurde, einer neuen fünfjährigen Verjährungsfrist unterwirft, wohingegen, wenn die Verjährungsfrist einer zugunsten des Staates gehenden Forderung unterbrochen wird, in Anwendung von Artikel 7 § 2 des genannten Gesetzes eine neue dreissigjährige Frist einsetzt.

- Artikel 2 van diezelfde wet schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet, doordat die bepaling de schuldvorderingen (van de particulieren op de Staat) waarvan de termijn van de oorspronkelijke verjaring overeenkomstig het voormelde artikel 2 werd gestuit, onderwerpt aan een nieuwe verjaringstermijn van vijf jaar, terwijl, wanneer de verjaringstermijn van een schuldvordering ten voordele van de Staat wordt gestuit, een nieuwe termijn van dertig jaar begint te lopen met toepassing van artikel 7, § 2, van de voormelde wet.




Anderen hebben gezocht naar : freizeit zur stellensuche     zugunsten einer neuen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugunsten einer neuen' ->

Date index: 2021-07-28
w