Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zugunsten beibehaltung des seit 1983 geltenden » (Allemand → Néerlandais) :

Trotz der negativen Auswirkungen der Währungsbindung auf die Preisentwicklung bei Vermögenswerten und die Inflation haben die Behörden Hongkongs ihren Standpunkt zugunsten der Beibehaltung des seit 1983 geltenden gekoppelten Wechselkurssystems (HKD-USD-Bindung) öffentlich bekräftigt.

Ondanks de negatieve invloed van de monetaire band tussen Hongkong-dollar en de US-dollar op de prijsontwikkeling van activa en de inflatie hebben de autoriteiten van Hongkong nogmaals in het openbaar bevestigd dat zij voornemens zijn het stelsel van vaste wisselkoersen (koppeling HKD-USD) dat sedert 1983 van kracht is, te behouden.


Trotz der negativen Auswirkungen der Währungsbindung auf die Preisentwicklung bei Vermögenswerten und die Inflation haben die Behörden Hongkongs ihren Standpunkt zugunsten der Beibehaltung des seit 1983 geltenden gekoppelten Wechselkurssystems (HKD-USD-Bindung) öffentlich bekräftigt.

Ondanks de negatieve invloed van de monetaire band tussen Hongkong-dollar en de US-dollar op de prijsontwikkeling van activa en de inflatie hebben de autoriteiten van Hongkong nogmaals in het openbaar bevestigd dat zij voornemens zijn het stelsel van vaste wisselkoersen (koppeling HKD-USD) dat sedert 1983 van kracht is, te behouden.


Insofern sie die Gewährung von Aufschubzinsen zugunsten von Steuerschuldnern, die die Erstattung von Berufssteuervorabzügen erhalten, welche sie aufgrund eines nachträglich vom Richter aufgelösten Arbeitsvertrags spontan gezahlt haben, ausschließen, verstoßen die Artikel 418 Absatz 1 und 419 Absatz 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, in der Fassung vor ihrer Abänderung durch das Gesetz vom 15. März 1999 über steuerrechtliche St ...[+++]

In zoverre zij de toekenning uitsluiten van moratoriuminteresten aan de belastingschuldigen die de terugbetaling verkrijgen van bedrijfsvoorheffingen die zij spontaan hebben betaald op grond van een later door de rechter ontbonden arbeidsovereenkomst, schenden de artikelen 418, eerste lid, en 419, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals zij van toepassing waren vóór de wijziging ervan bij de wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fisca ...[+++]


Ziel der Revision ist die Harmonisierung der seit 1983 geltenden Internationalen Verpflichtung mit dem Übereinkommen über die biologische Vielfalt, in dem insbesondere anerkannt wird, daß die Staaten souverän über ihre natürlichen Ressourcen verfügen können und die einzelstaatlichen Regierungen befugt sind, über den Zugang zu genetischen Ressourcen zu entscheiden.

Met de herziening wordt beoogd de verbintenis, die sinds 1983 van kracht is, in overeenstemming te brengen met het Verdrag inzake biologische diversiteit, waarin erkend wordt dat staten het soevereine recht over hun natuurlijke rijkdommen hebben en dat de bevoegdheid om de toegang tot genetische rijkdommen te bepalen bij de nationale regeringen berust.


- Insofern er dahingehend ausgelegt wird, dass er die früher geltenden Bestimmungen als weniger vorteilhaft zur Seite schiebt, und zwar zugunsten der Anwendung von Artikel 16 § 1 desselben Gesetzes, verstösst Artikel 28 Absatz 2 dieses Gesetzes nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.

- In zoverre het in die zin wordt geïnterpreteerd dat het de vroeger van toepassing zijnde bepalingen als minder gunstig weert ten voordele van de toepassing van artikel 16, § 1, van dezelfde wet, schendt artikel 28, tweede lid, van die wet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet.


« Ist es vereinbar mit den verfassungsmässigen Grundsätzen der Gleichheit und Nichtdiskriminierung der Bürger, auf die sich die Artikel 10 und 11 der Verfassung beziehen, dass Artikel 17 des königlichen Erlasses Nr. 50 vom 24. Oktober 1967 ' über die Alters- und Hinterbliebenenpension für Arbeitnehmer ' der Ehefrau eines verstorbenen Arbeitnehmers, die seit weniger als einem Jahr mit ihm verheiratet war, den Vorteil der Hinterbliebenenpension nur unter der Bedingung gewährt, dass aus dieser Ehe ein Kind geboren wurde, ohne dass das gl ...[+++]

« Is het in overeenstemming met de grondwettelijke beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie van de burgers, zoals bedoeld in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, dat artikel 17 van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers het voordeel van het overlevingspensioen aan de echtgenote die sinds minder dan één jaar is gehuwd met de overleden werknemer, slechts toekent op voorwaarde dat een kind uit dat huwelijk is geboren, zonder datzelfde recht toe te kennen aan de weduwe die onder dezelfde omstandigheden natuurlijke kinderen heeft gehad met de overleden werknemer, die gewettigd zijn door het huwelijk of gewoon vóór het huwelijk werden erkend of waarvan vaststaat dat ...[+++]


Zusammenarbeit mit der EU Es gibt eine Anzahl von Faktoren zugunsten von Israel, nämlich Finanzprotokolle, wissenschaftliche Zusammenarbeit und industrielle Zusammenarbeit. a) Finanzielle Zusammenarbeit Seit 1977 wurden im Rahmen des Abkommens von 1975 vier Finanzprotokolle (1977, 1983, 1987, 1991) zur Finanzierung von Projekten geschlossen, die zur wirtschaftlichen Entwicklung Israels beitragen sollten.

EU samenwerking Er zijn een aantal factoren die ten gunste van Israël werken, namelijk financiële protocollen, wetenschappelijke samenwerking en industriële samenwerking. a) Financiële samenwerking Sedert 1977 zijn in het kader van de overeenkomst van 1975, vier financiële protocollen (1977,1983, 1987 en 1991) afgesloten voor de financiering van projecten die moeten bijdragen aan de economische ontwikkeling van Israël.


DER JETZIGE FALL Die Kommission hat die neue geplante Beihilfe an den Kunstfaserhersteller TDG im Lichte des seit 31. Dezember 1992 geltenden Gemeinschaftsrahmens für Beihilfen zugunsten der Kunstfaserindustrie geprüft.

DE HUIDIGE ZAAK De voorgenomen steun aan TDG, een producent van synthetische vezels, werd beoordeeld aan de hand van de huidige Steuncode voor de synthetische- vezelindustrie die sedert 31 december 1992 van kracht is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugunsten beibehaltung des seit 1983 geltenden' ->

Date index: 2024-01-06
w