Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zugrunde liegt immer " (Duits → Nederlands) :

Diese Idee liegt dem Konzept des ,Technologiereviers" zugrunde, das in Europa immer mehr Zuspruch findet.

Dit is de gedachte achter het concept van de "technologievallei" dat in Europa steeds meer steun krijgt.


Ziel ist es, den teilnehmenden Sportlern und den vielen EU-Bürgern mit eingeschränkter Mobilität, die auf Flugreisen noch immer mit Problemen konfrontiert sind, das Reisen zu erleichtern. Den Leitlinien liegt eine eingehende Bewertung der Verordnung über die Rechte von behinderten und in ihrer Mobilität eingeschränkten Flugreisenden zugrunde.

De richtsnoeren zijn gebaseerd op een grondige evaluatie van de verordening inzake de rechten van gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit in het luchtvervoer .


Einem solchen Vorgehen liegt immer der Glaube zugrunde, dass durch die bloße Tatsache der Unterzeichnung eines Abkommens die Menschenrechtssituation in dem betroffenen Land verbessert wird.

Het credo luidt dan telkens dat juist door de ondertekening van een dergelijke overeenkomst de mensenrechten in het betrokken land er op vooruitgaan.


Einem solchen Vorgehen liegt immer der Glaube zugrunde, dass durch die bloße Tatsache der Unterzeichnung eines Abkommens die Menschenrechtssituation in dem betroffenen Land verbessert wird.

Het credo luidt dan telkens dat juist door de ondertekening van een dergelijke overeenkomst de mensenrechten in het betrokken land er op vooruitgaan.


32. nimmt mit Zufriedenheit zur Kenntnis, dass Kommunalverwaltungen immer öfter Maßnahmen ergreifen, um den Zugang von stark verschmutzenden Fahrzeugen zu den Städten einzuschränken, um die Grenzwerte für die Luftqualität in den entsprechenden Gebieten besser einhalten zu können, und um „Grüne Zonen“, d.h. Gebiete ohne Verschmutzung und Verkehrsüberlastung, einzurichten; fordert die Kommission auf, Leitlinien für die Definition von Grünen Zonen in Städten zu erstellen, denen eine EU-weit standardisierte Beschilderung von Grünen Zonen sowie ein harmonisierter Aufkleber für abgasarme Kraftfahrzeuge ...[+++]

32. stelt met voldoening vast dat plaatselijke autoriteiten, om te zorgen dat de luchtkwaliteitsnormen in hun gebied beter in acht worden genomen, steeds meer maatregelen nemen om de toegang tot steden voor de meest vervuilende voertuigen te beperken en om gebieden zonder vervuiling en opstoppingen, bekend als groenzones, te creëren ; roept de Commissie op richtsnoeren te geven voor het definiëren van groene zones in steden, die zijn gebaseerd op standaard EU-markeringen voor groene zones en geharmoniseerde aanduidingen voor schone voertuigen;


Der erste betrifft die Logik, die dem europäischen Ansatz zugrunde liegt: die Weigerung, in welcher Form auch immer die Anstellung von Seeleuten aus den Mitgliedstaaten zu fördern.

Om te beginnen wijs ik op de logica achter deze Europese benadering, ofwel de weigering om de rekrutering van zeelieden uit de lidstaten aan te moedigen.


Was bei der Sondierung, die den heute von der Kommission verabschiedeten Vorschlägen zugrunde liegt, immer wieder verlangt wurde, ist die Modernisierung der Vergabeverfahren, um sie an die Bedürfnisse der Verwaltungen im 21. Jahrhundert anzupassen.

Een van de steeds terugkerende vragen tijdens het overleg dat aan de vandaag door de Commissie goedgekeurde voorstellen vooraf ging, betrof de modernisering van de plaatsingsprocedures, teneinde deze aan te passen aan de behoeften van de overheid van de 21e eeuw.


SHI trägt immer noch an der Last eines vergleichsweise hohen Schuldenstandes (der geschätzte Verschuldungsgrad für 2001 liegt immer noch über 200 %) und dies spiegelt sich auch in den zugrunde gelegten Kosten wider.

SHI blijft met een vrij grote schuld kampen (de verhouding schulden-kapitaal wordt voor 2001 nog steeds op meer dan 200 % geraamd) en dat komt tot uiting in de kostenbasis.


Diese Idee liegt dem Konzept des ,Technologiereviers" zugrunde, das in Europa immer mehr Zuspruch findet.

Dit is de gedachte achter het concept van de "technologievallei" dat in Europa steeds meer steun krijgt.


Der Entschuldungsinitiative liegt die Erkenntnis zugrunde, daß auch nach Einsatz des gesamten Instrumentariums zur Schuldenerleichterung (bilaterale Vereinbarungen und Abmachungen des Pariser Clubs betreffend die öffentlichen Schulden) für eine Gruppe armer Länder die Schuldenbela stung immer noch über einem erträglichen Niveau liegt, so daß die Reform- und Anpassungs bemühungen dauerhaft behindert, wenn nicht sogar zunichte gemacht würden.

Aan het initiatief voor schuldverlichting ligt het inzicht ten grondslag dat ondanks het totale instrumentarium voor de schuldverlichting (bilaterale akkoorden en afspraken van de Club van Parijs over overheidschulden) de schuldenlast voor een groep arme landen nog steeds boven een draaglijk peil ligt, zodat de hervormings- en aanpassingsinspanningen voortdurend worden belemmerd, zo niet volledig ongedaan gemaakt.


w