Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cashflows aus dem zugrunde liegenden Pool
DAS
ZVE
Zuverlässigkeitserklärung

Traduction de «zugrunde liegenden statistiken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erklärung über die Zuverlässigkeit der Rechnungsführung sowie die Rechtmäβigkeit und Ordnungsmäβigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge | Zuverlässigkeitserklärung | DAS [Abbr.] | ZVE [Abbr.]

betrouwbaarheidsverklaring | verklaring van betrouwbaarheid | verklaring waarin de betrouwbaarheid van de rekeningen en de regelmatigheid en de wettigheid van de onderliggende verrichtingen worden bevestigd | DAS [Abbr.] | VB [Abbr.]


Cashflows aus dem zugrunde liegenden Pool

kasstromen vanuit de onderliggende pool
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(9) Da das ESS für die Erstellung einer Reihe von Statistiken verantwortlich ist, die den VMU-relevanten Daten zugrunde liegen, und das ESZB für die Erstellung einer Reihe anderer Statistiken verantwortlich ist, die den VMU-relevanten Daten zugrunde liegen, sollte in Einklang mit Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 223/2009 die enge Zusammenarbeit der beiden Systeme in Bezug auf die VMU-relevanten Daten garantiert werden, um den Erhebungsaufwand möglichst gering zu halten, die Kohärenz sicherzustellen, die zugrunde liegenden Statistiken zu verbessern und die Vergleichbarkeit zu gewährleisten.

(9) Aangezien het ESS belast is met de productie van een aantal statistieken die ten grondslag liggen aan de voor de PMO relevante gegevens, en het ESCB belast is met de productie van een aantal andere statistieken die ten grondslag liggen aan de voor de PMO relevante gegevens, moeten de twee systemen met betrekking tot de voor de PMO relevante gegevens nauw met elkaar samenwerken, overeenkomstig artikel 9 van Verordening (EG) nr. 223/2009, om de rapportagelast zo klein mogelijk te houden, samenhang en vergelijkbaarheid te verzekeren en de onde ...[+++]


(9) Da das ESS für die Erstellung einer Reihe von Statistiken verantwortlich ist, die den VMU-relevanten Daten zugrunde liegen, und das ESZB für die Erstellung einer Reihe anderer Statistiken verantwortlich ist, die den VMU-relevanten Daten zugrunde liegen, sollte in Einklang mit Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 223/2009 die enge Zusammenarbeit der beiden Systeme in Bezug auf die VMU-relevanten Daten garantiert werden, um den Erhebungsaufwand möglichst gering zu halten, die Kohärenz sicherzustellen, die zugrunde liegenden Statistiken zu verbessern und die Vergleichbarkeit zu gewährleisten.

(9) Aangezien het ESS belast is met de productie van een aantal statistieken die ten grondslag liggen aan de voor de PMO relevante gegevens, en het ESCB belast is met de productie van een aantal andere statistieken die ten grondslag liggen aan de voor de PMO relevante gegevens, moeten de twee systemen met betrekking tot de voor de PMO relevante gegevens nauw met elkaar samenwerken, overeenkomstig artikel 9 van Verordening (EG) nr. 223/2009, om de rapportagelast zo klein mogelijk te houden, samenhang en vergelijkbaarheid te verzekeren en de onde ...[+++]


(9) Um den Erhebungsaufwand möglichst gering zu halten, die Kohärenz sicherzustellen, die zugrunde liegenden Statistiken zu verbessern und die Vergleichbarkeit zu gewährleisten, sollte in Einklang mit Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 223/2009 die enge Zusammenarbeit des Europäischen Statistischen Systems und des Europäischen Systems der Zentralbanken in Bezug auf die VMU-relevanten Daten garantiert werden.

(9) Overeenkomstig artikel 9 van Verordening (EG) nr. 223/2009 van het Europees Parlement en de Raad moeten het Europees statistisch systeem en het Europees Stelsel van Centrale Banken met betrekking tot de voor de PMO relevante gegevens nauw met elkaar samenwerken om de rapportagelast zo klein mogelijk te houden, samenhang en vergelijkbaarheid te verzekeren en de onderliggende statistieken te verbeteren.


(9) Um den Erhebungsaufwand möglichst gering zu halten, die Kohärenz sicherzustellen, die zugrunde liegenden Statistiken zu verbessern und die Vergleichbarkeit zu gewährleisten, sollte in Einklang mit Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 223/2009 die enge Zusammenarbeit des Europäischen Statistischen Systems und des Europäischen Systems der Zentralbanken in Bezug auf die VMU-relevanten Daten garantiert werden.

(9) Overeenkomstig artikel 9 van Verordening (EG) nr. 223/2009 van het Europees Parlement en de Raad moeten het Europees statistisch systeem en het Europees Stelsel van Centrale Banken met betrekking tot de voor de PMO relevante gegevens nauw met elkaar samenwerken om de rapportagelast zo klein mogelijk te houden, samenhang en vergelijkbaarheid te verzekeren en de onderliggende statistieken te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derzeit sind die Beschäftigungsdaten im Biokraftstoffsektor nicht in den offiziellen Statistiken mit Beschäftigungsschätzungen enthalten, die den Politikverantwortlichen zur Verfügung stehen, je nach der zugrunde liegenden Definition oder der von der bestimmten Studie angewandten Methodologie, dem Arbeitsplatzzählungsansatz und dem Umfang, in dem Studien landwirtschaftliche Tätigkeiten mit der Biokraftstoffindustrie in Zusammenhang bringen.

Momenteel bevatten de officiële statistieken geen gegevens over de werkgelegenheid in de biobrandstoffensector, waarbij de werkgelegenheidsramingen waar beleidsmakers over beschikken, verschillen op basis van de onderliggende definitie of methode van een bepaalde studie, de toegepaste methode voor het tellen van de werkgelegenheid en de mate waarin landbouwactiviteiten in de studie worden gekoppeld aan de biobrandstoffensector.


Stärkung der Kapazität des Statistikamtes, damit die nächste Volkszählung rechtzeitig durchgeführt und die volkswirtschaftliche Gesamtrechnung sowie die zugrunde liegenden Statistiken ständig weiterentwickelt werden können; insbesondere Schließung verbleibender Lücken bei der Erhebung und Verarbeitung von Agrar- und Unternehmensstatistiken in Einklang mit den EU-Standards und der EU-Methodik sowie verstärkte Übermittlung statistischer Daten an Eurostat.

Uitbreiding van de capaciteit van het nationale bureau voor statistiek met het oog op de tijdige uitvoering van de volgende volkstelling en de voortdurende ontwikkeling van de nationale rekeningen en de daarvoor benodigde statistieken, en met name aanpak van de resterende lacunes in de verzameling en verwerking van statistische gegevens op het gebied van de landbouw en het bedrijfsleven overeenkomstig EU-normen en -methoden, en meer statistische verslaglegging aan Eurostat.


Der Rat BEGRÜSST die Fortschritte, die im Anschluss an die Empfehlungen im Sachstandsbericht 2006 des WFA hinsichtlich der Wichtigsten Europäischen Wirtschaftsindikatoren (WEWI) erzielt wurden. Der Rat ERKENNT AN, dass die in der Mitteilung der Kommission vom 27. November 2002 festgelegten Aktualitätsvorgaben generell bei den meisten WEWI erreicht wurden; er UNTERSTÜTZT die derzeitigen Bemühungen um die Förderung von bewährten Praktiken und die gemeinsame Nutzung von Daten; er BEKRÄFTIGT, dass die Genauigkeit und die Verlässlichkeit der Indikatoren verbessert werden müssen; er ERSUCHT die Mitgliedstaaten, Eurostat und die EZB, die WEWI und die zugrunde liegenden Statistiken zu stärke ...[+++]

IS INGENOMEN met de vorderingen die, na de aanbevelingen in het voortgangsverslag 2006 van het EFC, geboekt zijn met betrekking tot de voornaamste Europese economische indicatoren (VEEI's); ERKENT dat, in het algemeen, voor het merendeel van de VEEI's de in de mededeling van de Commissie van 27 november 2002 vastgestelde doelstellingen met betrekking tot tijdige beschikbaarstelling zijn verwezenlijkt; MOEDIGT de huidige inspanningen om beste praktijken en het delen van gegevens te bevorderen AAN; HERHAALT dat de precisie en de betrouwbaarheid van de indicatoren moeten worden vergroot; en ROEPT de lidstaten, Eurostat en de ECB OP de VEEI's en de onderliggende basisstatistieken te versterken door het ontwikkelen en toepassen van alle nodi ...[+++]


(13) Mit der Menge der zugrunde liegenden Statistiken nimmt auch die Verlässlichkeit der gemeinsamen Berechnungen, Tabellen und Studien zu.

(13) De betrouwbaarheid van gezamenlijke berekeningen, tabellen en onderzoeken neemt toe naarmate de hoeveelheid statistieken waarop zij gebaseerd zijn, groter is.


Die weiteren Arbeiten hinsichtlich energiebezogener Indikatoren sollten in Abstimmung mit den Tätigkeiten internationaler Organisationen auf die Ergänzung, Verbesserung und gemeinschaftsweite Harmonisierung der zugrunde liegenden Statistiken abstellen.

Verdere werkzaamheden in verband met energie-indicatoren dienen een aanvulling, verbetering en harmonisatie op communautair niveau van de bronstatistieken in te houden, in coördinatie met de activiteiten in internationale organisaties.


Diese Statistiken sollten nicht nur die Arbeitsunfälle und anerkannten Berufskrankheiten sowie ihre Ursachen und Konsequenzen erfassen, sondern auch Anhaltspunkte für die Quantifizierung der zugrunde liegenden mit der Arbeitsumgebung zusammenhängenden Faktoren liefern.

Deze statistieken moeten niet alleen de arbeidsongevallen en erkende beroepsziekten, alsook de oorzaken en gevolgen ervan meten, maar ook kwantitatieve gegevens verschaffen over de met de werkomgeving verband houdende factoren die die kunnen veroorzaken.




D'autres ont cherché : zugrunde liegenden statistiken     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugrunde liegenden statistiken' ->

Date index: 2024-08-10
w