Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zugrunde gerichtet werden " (Duits → Nederlands) :

H. in der Erwägung, dass es sich bei den Gräueltaten gegen Frauen um Vergewaltigungen, von Gruppen verübte Vergewaltigungen, sexuelle Sklaverei und Morde handelt, die weit reichende Folgen haben, u. a. indem Frauen physisch und psychisch zugrunde gerichtet werden;

H. overwegende dat de wreedheden tegen vrouwen vooral verkrachting, groepsverkrachting, seksuele uitbuiting en moord omvatten, wat verreikende gevolgen heeft, zoals de fysieke en psychologische vernietiging van de persoon;


C. in der Erwägung, dass Vergewaltigungen, eine echte Kriegswaffe, die von den Kämpfern zur Einschüchterung, Bestrafung und Kontrolle ihrer Opfer eingesetzt wird, im Osten der Demokratischen Republik Kongo seit der Aufnahme der Militäroperationen im Jahr 2009 auf schreckliche Weise zu einer allgemeinen Praxis geworden sind; in der Erwägung, dass es sich bei den Greueltaten gegen Frauen um Vergewaltigungen, von Gruppen verübte Vergewaltigungen, sexuelle Sklaverei und Morde handelt, die weit reichende Folgen haben, weil Frauen physisch und psychisch zugrunde gerichtet werden,

C. overwegende dat verkrachting door de strijders als een echt oorlogswapen wordt gebruikt om hun slachtoffers te intimideren, te straffen en te controleren, en in het oosten van de DRC sterk veralgemeend is sinds het begin van de militaire operaties in 2009; overwegende dat wreedheden tegen vrouwen vooral de vorm aannemen van verkrachting, groepsverkrachting, seksuele slavernij en moord, wat verregaande gevolgen heeft zoals de fysische en psychische ondermijning van vrouwen,


C. in der Erwägung, dass Vergewaltigungen, eine echte Kriegswaffe, die von den Kämpfern zur Einschüchterung, Bestrafung und Kontrolle ihrer Opfer eingesetzt wird, im Osten der Demokratischen Republik Kongo seit der Aufnahme der Militäroperationen im Jahr 2009 auf schreckliche Weise zu einer allgemeinen Praxis geworden sind; in der Erwägung, dass es sich bei den Greueltaten gegen Frauen um Vergewaltigungen, von Gruppen verübte Vergewaltigungen, sexuelle Sklaverei und Morde handelt, die weit reichende Folgen haben, weil Frauen physisch und psychisch zugrunde gerichtet werden,

C. overwegende dat verkrachting door de strijders als een echt oorlogswapen wordt gebruikt om hun slachtoffers te intimideren, te straffen en te controleren, en in het oosten van de DRC sterk veralgemeend is sinds het begin van de militaire operaties in 2009; overwegende dat wreedheden tegen vrouwen vooral de vorm aannemen van verkrachting, groepsverkrachting, seksuele slavernij en moord, wat verregaande gevolgen heeft zoals de fysische en psychische ondermijning van vrouwen,


E. in der Erwägung, dass es sich bei den Gräueltaten gegen Frauen um Vergewaltigungen, von Gruppen verübte Vergewaltigungen, sexuelle Sklaverei und Morde handelt, die weit reichende Folgen haben, u. a. weil Frauen physisch und psychisch zugrunde gerichtet werden,

E. overwegende dat de wreedheden tegen vrouwen vooral verkrachting, groepsverkrachting, seksuele uitbuiting en moord omvatten, wat verreikende gevolgen heeft, zoals de fysieke en psychologische vernietiging van de persoon,


So hat es erst mit seinem Urteil Sison II festgestellt, dass eine nationale Entscheidung, um vom Rat wirksam zugrunde gelegt werden zu können, in einem nationalen Verfahren ergangen sein muss, das unmittelbar und in erster Linie darauf gerichtet ist, gegen den Betroffenen im Rahmen der Bekämpfung des Terrorismus eine Präventiv- oder Repressivmaßnahme zu verhängen.

Zo heeft het Gerecht pas in het arrest Sison II voor de eerste maal geoordeeld dat een nationale beslissing slechts op goede gronden door de Raad kan worden aangevoerd indien zij een onderdeel vormt van een nationale procedure die rechtstreeks en primair erop gericht is, de betrokkene in het kader van de bestrijding van terrorisme een preventieve of repressieve maatregel op te leggen.


19. drängt darauf, dass zwischen Handelsdienstleistungen und öffentlichen Dienstleistungen unterschieden wird; bekräftigt, dass die öffentlichen Dienstleistungen in den GATS-Verhandlungen nicht abgebaut oder allmählich zugrunde gerichtet werden sollten;

19. dringt erop aan dat er onderscheid wordt gemaakt tussen commerciële dienstverlening en overheidsdiensten; herhaalt dat overheidsdiensten bij de GATS-onderhandelingen niet mogen worden ontmanteld of ondermijnd;


1. Gasturbinenlaufschaufeln, -leitschaufeln oder Deckbänder (tipp shrouds) aus gerichtet erstarrten (DS) oder Einkristall (SC)-Legierungen, die bei 1273 K (1000 °C) und einer Spannung von 200 MPa eine Zeitstandfestigkeit (in der kristallografischen Orientierung 001) von mehr als 400 Stunden aufweisen, wobei die mittleren Materialkennwerte zugrunde gelegt werden,

1. gasturbinebladen of schoepen of schoepuiteindeversterkingen, gemaakt van door middel van gerichte stolling vervaardigde of monokristallijne legeringen met (in de 001 Miller Index Direction) een levensduur tot spanningsbreuk optreedt van meer dan 400 uur bij 1273 K (1000 °C) bij een spanning van 200 MPa, gebaseerd op de gemiddelde waarden van de eigenschap;


1. Gasturbinenlaufschaufeln, -leitschaufeln oder Deckbänder (tip shrouds) aus gerichtet erstarrten (DS) oder Einkristall (SC)-Legierungen, die bei 1273 K (1000 °C) und einer Spannung von 200 MPa eine Zeitstandfestigkeit (in der kristallografischen Orientierung 001) von mehr als 400 Stunden aufweisen, wobei die mittleren Materialkennwerte zugrunde gelegt werden,

1. gasturbinebladen of schoepen of schoepuiteindeversterkingen, gemaakt van door middel van gerichte stolling vervaardigde of monokristallijne legeringen met (in de 001 Miller Index Direction) een levensduur tot spanningsbreuk optreedt van meer dan 400 uur bij 1273 K (1000 °C) bij een spanning van 200 MPa, gebaseerd op de gemiddelde waarden van de eigenschap;


(1) Von den Eingangsabgaben befreit sind vorbehaltlich der Artikel 26 und 27 Waren, die in Sendungen von einer Privatperson aus einem Drittland an eine andere Privatperson im Zollgebiet der Gemeinschaft gerichtet werden, sofern es sich um Einfuhren handelt, denen keine kommerziellen Erwägungen zugrunde liegen.

1. Behoudens de artikelen 26 en 27, zijn van rechten van invoer vrijgesteld goederen vervat in zendingen die door een particulier uit een derde land worden verzonden naar een andere particulier die zich in het douanegebied van de Gemeenschap bevindt, mits het daarbij om invoer zonder handelskarakter gaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugrunde gerichtet werden' ->

Date index: 2022-03-03
w