Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zugrunde gelegten annahmen » (Allemand → Néerlandais) :

Bei Anmeldungen gemäß Teil C der Richtlinie umfasst die Bewertung des Gesamtrisikos auch eine Erläuterung der im Rahmen der Umweltverträglichkeitsprüfung zugrunde gelegten Annahmen und der Art und des Umfangs der mit den Risiken verbundenen Unsicherheiten sowie eine Begründung der vorgeschlagenen Risikomanagementmaßnahmen.“

Voor kennisgevingen krachtens deel C van de richtlijn moet de evaluatie van het algehele risico ook een verklaring omvatten van de gedurende de milieurisicobeoordeling gedane aannamen en van de aard en de omvang van de met de risico's samenhangende onzekerheden alsook een rechtvaardiging van de voorgestelde risicobeheermaatregelen”.


Im Falle eines variablen Sollzinssatzes ist Folgendes anzugeben: a) die für die Berechnung des effektiven Jahreszinses zugrunde gelegten Annahmen, b) gegebenenfalls die geltenden Ober- und Untergrenzen sowie c) ein Warnhinweis, dass sich die Variabilität negativ auf die tatsächliche Höhe des effektiven Jahreszinses auswirken könnte.

Indien de debetrentevoet variabel is, omvat de informatie: a) de hypothesen die worden gebruikt voor de berekening van het jaarlijkse kostenpercentage; b) in voorkomend geval, de toepasselijke maximum- en minimumwaarden en c) een waarschuwing dat de variatie het feitelijke niveau van het jaarlijkse kostenpercentage kan beïnvloeden.


Im Falle eines variablen Sollzinssatzes ist Folgendes anzugeben: a) die für die Berechnung des effektiven Jahreszinses zugrunde gelegten Annahmen, b) gegebenenfalls die geltenden Ober- und Untergrenzen sowie c) ein Warnhinweis, dass sich die Variabilität negativ auf die tatsächliche Höhe des effektiven Jahreszinses auswirken könnte.

Indien de debetrentevoet variabel is, omvat de informatie: a) de hypothesen die worden gebruikt voor de berekening van het jaarlijkse kostenpercentage; b) in voorkomend geval, de toepasselijke maximum- en minimumwaarden en c) een waarschuwing dat de variatie het feitelijke niveau van het jaarlijkse kostenpercentage kan beïnvloeden.


(9a) Im Falle von Veränderungen des politischen, rechtlichen, wirtschaftlichen oder sozialen Umfelds sollte die Kommission eine Beurteilung des Projektes durchführen, um zu prüfen, ob diese Veränderungen Auswirkungen auf die zu Beginn des Projektes zugrunde gelegten Annahmen bezüglich der Geschlechterrollen und des Verhältnisses zwischen den Geschlechtern haben und ob Anpassungen an das Projekt erforderlich sind.

9 bis. Wanneer zich veranderingen voordoen in de politieke, juridische, economische of sociale context van de partnerlanden, beoordeelt de Commissie of deze veranderingen invloed hebben op de uitgangspunten van het project met betrekking tot de rolpatronen en de relaties tussen mannen en vrouwen, en of in dit verband aanpassingen aan het project nodig zijn.


Im Falle eines variablen Sollzinssatzes ist Folgendes anzugeben: a) die für die Berechnung des effektiven Jahreszinses zugrunde gelegten Annahmen, b) gegebenenfalls die geltenden Ober- und Untergrenzen sowie c) ein Warnhinweis, dass sich die Variabilität negativ auf die tatsächliche Höhe des effektiven Jahreszinses auswirken könnte.

(b) in voorkomend geval, de toepasselijke maximum- en minimumwaarden en c) een waarschuwing dat de variatie het feitelijke niveau van het jaarlijkse kostenpercentage kan beïnvloeden.


Im Falle eines variablen Sollzinssatzes ist Folgendes anzugeben: a) die für die Berechnung des effektiven Jahreszinses zugrunde gelegten Annahmen, b) gegebenenfalls die geltenden Ober- und Untergrenzen sowie c) ein Warnhinweis, dass sich die Variabilität negativ auf die tatsächliche Höhe des effektiven Jahreszinses auswirken könnte.

(b) in voorkomend geval, de toepasselijke maximum- en minimumwaarden en c) een waarschuwing dat de variatie het feitelijke niveau van het jaarlijkse kostenpercentage kan beïnvloeden.


(3) Eine CCP veröffentlicht Schlüsselinformationen über ihr Risikomanagementmodell, die bei der Durchführung des Stresstests gemäß Absatz 1 zugrunde gelegten Annahmen sowie das Ergebnis der Stresstest, sofern die zuständige Behörde nach Konsultation der ESMA nicht zu dem Schluss gelangt, dass solch eine Veröffentlichung eine Bedrohung für die Finanzstabilität darstellen würde.

3. Een centrale tegenpartij maakt cruciale informatie over haar risicobeheermodel openbaar, evenals de gehanteerde uitgangspunten voor de in lid 1 bedoelde stresstests en de resultaten van de stresstests, behalve wanneer de bevoegde autoriteit, na raadpleging van de ESMA, van mening is dat een dergelijke openbaarmaking de financiële stabiliteit in gevaar zou brengen .


3. Eine CCP veröffentlicht Schlüsselinformationen über ihr Risikomanagementmodell, die bei der Durchführung des Stresstests gemäß Absatz 1 zugrunde gelegten Annahmen sowie das Ergebnis der Stresstest, sofern die zuständige Behörde nach Konsultation der ESMA nicht zu dem Schluss gelangt, dass solch eine Veröffentlichung eine Bedrohung für die Finanzstabilität darstellen würde.

3. Een centrale tegenpartij maakt cruciale informatie over haar risicobeheermodel openbaar, evenals de gehanteerde uitgangspunten voor de in lid 1 bedoelde stresstests en de resultaten van de stresstests, behalve wanneer de bevoegde autoriteit, na raadpleging van de EAEM, van mening is dat een dergelijke openbaarmaking de financiële stabiliteit in gevaar zou brengen.


iv) Beschreibungen von Methoden, Modellen, zugrunde gelegten Annahmen sowie zentralen Input- und Output-Parametern.

iv) een beschrijving van de methodieken, modellen, onderliggende aannames en belangrijkste input- en output-parameters.


Geht man jedoch von den im oben stehenden demografischen Szenario zugrunde gelegten Annahmen aus, dann würde eine BIP-Wachstumsrate von 2,5 % (EU-Durchschnitt seit 1990) bedeuten, dass in den Jahren 2010 bis 2020 ein Produktivitätszuwachs von 2,8 % und zwischen 2020 und 2030 von über 3,0 % erreicht werden müsste, um den Rückgang der Beschäftigung zu kompensieren.

Volgens het hierboven geschetste demografische scenario zou een gemiddeld BBP-groeicijfer van 2,5% (dit is de gemiddelde groei op EU-niveau sinds 1990) betekenen dat tussen 2010 en 2020 de productiviteitsgroei 2,8% moet bereiken en tussen 2020 en 2030 meer dan 3,0% moet bedragen om de teruggang van de werkgelegenheid te compenseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugrunde gelegten annahmen' ->

Date index: 2022-02-09
w