Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zugriff erleichtert wird " (Duits → Nederlands) :

Schaffung einer Wissensbasis: Die Kommission wird weiter an der Einführung eines elektronischen Antragsformulars und standardisierter Verfahren für EGF-Anträge arbeiten, was dazu führen wird, dass die Antragstellung nach der neuen Verordnung vereinfacht, die Bearbeitung der Anträge beschleunigt und der Zugriff auf Berichte für die unterschiedlichen Bedürfnisse erleichtert wird.

Totstandbrenging van een kennisbasis: de Commissie werkt voort aan de invoering van een elektronisch aanvraagformulier en gestandaardiseerde procedures voor EFG-aanvragen, waardoor aanvragen in het kader van de nieuwe verordening kunnen worden vereenvoudigd en sneller kunnen worden verwerkt, en waardoor verslagen voor allerlei doeleinden gemakkelijker kunnen worden opgesteld.


Heute nimmt die Kommission eine Entscheidung an, mit der der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung entsprechend der aktuellen Situation verändert und der Zugriff erleichtert wird.

Vandaag keurt de Commissie een voorstel goed om het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering aan te passen aan de huidige situatie en de toegang te vergemakkelijken.


73. unterstreicht seine erhebliche Besorgnis über das Vorhaben des Ausschusses für das Übereinkommen über Computerkriminalität im Europarat, ein Zusatzprotokoll für die Auslegung von Artikel 32 des Übereinkommens über Computerkriminalität vom 23. November 2001 zum „grenzüberschreitende[n] Zugriff auf gespeicherte Computerdaten mit Zustimmung oder wenn diese öffentlich zugänglich sind“ , auszuarbeiten, mit dem die wirksame Anwendung und Umsetzung der Bestimmungen mit Blick auf die rechtlichen, politischen und technologischen Entwicklungen erleichtert werden so ...[+++]

73. benadrukt zijn ernstige bezorgdheid over de werkzaamheden die binnen de Raad van Europa zijn verricht door het Comité van deskundigen inzake criminaliteit in de cyberruimte en die tot doel hebben een bijkomend protocol op te stellen voor de uitlegging van artikel 32 van het verdrag inzake cybercriminaliteit van 23 november 2001 met betrekking tot grensoverschrijdende toegang tot opgeslagen computergegevens waarvoor toestemming is verleend of die openbaar zijn , teneinde het gebruik en de uitvoering ervan doeltreffender te maken in het licht van de juridische, beleidsmatige en technologische ontwikkelingen; roept de Commissie en de lidstaten op om, in het licht van de komende behandeling door het Comité van ministers van de Raad van Eur ...[+++]


73. unterstreicht seine erhebliche Besorgnis über das Vorhaben des Ausschusses für das Übereinkommen über Computerkriminalität im Europarat, ein Zusatzprotokoll für die Auslegung von Artikel 32 des Übereinkommens über Computerkriminalität vom 23. November 2001 zum „grenzüberschreitende[n] Zugriff auf gespeicherte Computerdaten mit Zustimmung oder wenn diese öffentlich zugänglich sind“, auszuarbeiten, mit dem die wirksame Anwendung und Umsetzung der Bestimmungen mit Blick auf die rechtlichen, politischen und technologischen Entwicklungen erleichtert werden so ...[+++]

73. benadrukt zijn ernstige bezorgdheid over de werkzaamheden die binnen de Raad van Europa zijn verricht door het Comité van deskundigen inzake criminaliteit in de cyberruimte en die tot doel hebben een bijkomend protocol op te stellen voor de uitlegging van artikel 32 van het verdrag inzake cybercriminaliteit van 23 november 2001 met betrekking tot grensoverschrijdende toegang tot opgeslagen computergegevens waarvoor toestemming is verleend of die openbaar zijn, teneinde het gebruik en de uitvoering ervan doeltreffender te maken in het licht van de juridische, beleidsmatige en technologische ontwikkelingen; roept de Commissie en de lidstaten op om, in het licht van de komende behandeling door het Comité van ministers van de Raad van Euro ...[+++]


Der Zugriff auf eigene Daten wird erleichtert ebenso wie der Transfer dieser Daten auf einen anderen Dienstleistungsanbieter.

Zij zullen ook gemakkelijker toegang krijgen tot hun eigen gegevens en gemakkelijker persoonsgegevens kunnen doorgeven van één service provider naar een andere.


Das 7. Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung (Themenbereiche Sicherheit und Weltraum) sollte herangezogen werden, um die Leistungsfähigkeit und den Einsatz von Überwachungsinstrumenten zu verbessern, damit das erfasste Gebiet ausgeweitet werden kann, mehr verdächtige Aktivitäten aufgedeckt, potenziell verdächtige Zielobjekte leichter identifiziert werden können und der Zugriff auf Daten hochauflösender Beobachtungssatelliten erleichtert wird.

Het zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling (thema's veiligheid en ruimtevaart) zou moeten worden aangewend om de werking en het gebruik van de bewakingsinstrumenten te verbeteren, zodat het bestreken gebied kan worden uitgebreid, een groter aantal verdachte activiteiten kan worden opgespoord, en de identificatie van mogelijk verdachte doelwitten en de toegang tot hogeresolutiedata van observatiesatellieten kunnen worden verbeterd.


Den jungen Leuten muss der Glaube an eine Zukunft im Zeichen von Stabilität, Sicherheit und sozialem Zusammenhalt vermittelt werden, indem ihnen der Eintritt ins Erwerbsleben und der Zugriff auf Kredite erleichtert werden, aber auch ihr Recht auf Wohnraum und Familie gefördert wird.

De jongeren moeten kunnen uitkijken naar een toekomst van stabiliteit, zekerheid en sociale samenhang. Daarom moeten er maatregelen komen om hun opname op de arbeidsmarkt en hun toegang tot leningen te vergemakkelijken en hun het recht te geven op een woning en een gezin.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugriff erleichtert wird' ->

Date index: 2021-12-20
w