Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische zuständige Behörde
Für den Grenzschutz zuständige Behörde
Kommissar für Wirtschaft und Währung
Mit dem Grenzschutz betraute Behörde
Statutarisch zuständiges Organ
Tierhalter und zugleich Getreideerzeuger
Tierhalter-Getreideerzeuger
Zugleich nationale und europäische Wahlen abhalten
Zuständig
Zuständige Verwaltungsbehörde

Vertaling van "zugleich zuständige " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
für Wirtschaft und Währung zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft und Währung zuständiges Mitglied der Kommission | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Wirtschaft und Währung | Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro

Commissaris voor Economische en Monetaire Zaken | lid van de Commissie dat belast is met Economische en Monetaire Zaken


für die Behandlung des Asylbegehrens zuständige Vertragspartei (1) | für die Behandlung des Asylantrags zuständige Vertragspartei (2)

de voor de behandeling van het asielverzoek verantwoordelijke Overeenkomstsluitende Partij


Tierhalter und zugleich Getreideerzeuger | Tierhalter-Getreideerzeuger

exploitant van een gemengd bedrijf


zugleich nationale und europäische Wahlen abhalten

tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden


belgische zuständige Behörde

Belgische bevoegde autoriteit


statutarisch zuständiges Organ

statutair bevoegd orgaan


zuständige Verwaltungsbehörde

verantwoordelijke bestuurlijke autoriteit




mit dem Grenzschutz betraute Behörde (1) | für den Grenzschutz zuständige Behörde (2)

met de grensbewaking belaste autoriteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die vielen Paare mit unterschiedlicher Staatsangehörigkeit brauchen rechtsverbindliche Regeln, die für ihren Fall gelten", erklärte Vizepräsidentin Viviane Reding und zugleich zuständige Kommissarin für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft.

Bijgevolg hebben vele internationale echtparen behoefte aan rechtszekerheid over hun situatie", aldus vicevoorzitter Viviane Reding, commissaris voor Justitie, fundamentele rechten en burgerschap".


« Die Art. 39 EG und 43 EG sind dahin auszulegen, dass sie einer Regelung einer föderalen Einheit eines Mitgliedstaats wie der von der Flämischen Gemeinschaft mit dem Dekret vom 30. März 1999 in der Fassung des Dekrets des flämischen Parlaments vom 30. April 2004 eingeführten Regelung über die Pflegeversicherung, die den Anschluss an ein System der sozialen Sicherheit und die in diesem System vorgesehenen Leistungen auf Personen beschränkt, die entweder in dem Gebiet wohnen, für das diese Einheit zuständig ist, oder in eben diesem Gebiet eine Berufstätigkeit ausüben und zugleich ...[+++]

« De artikelen 39 EG en 43 EG moeten aldus worden uitgelegd dat zij in de weg staan aan een regeling van een gefedereerde eenheid van een lidstaat, zoals de zorgverzekering die door de Vlaamse Gemeenschap is ingesteld bij bovengenoemd decreet van 30 maart 1999 in de versie voortvloeiend uit het decreet van het Vlaams Parlement van 30 april 2004, die de aansluiting bij een socialezekerheidsstelsel en de uitkeringen waarin dat stelsel voorziet, beperkt tot personen die hetzij wonen op het grondgebied waarbinnen die gefedereerde eenheid bevoegd is, hetzij een beroepsactiviteit uitoefenen op dat grondgebied maar in een andere lidstaat wonen, ...[+++]


Richtet die Kommission ein Informationsersuchen an ein Unternehmen, so übermittelt sie zugleich eine Durchschrift dieses Ersuchens an die zuständige Behörde desjenigen Mitgliedstaats, in dessen Gebiet das Unternehmen seinen Sitz hat.

Wanneer de Commissie een onderneming om gegevens verzoekt, zendt zij tegelijkertijd met het verzoek een afschrift aan de bevoegde instantie van de lidstaat op het grondgebied waarvan het hoofdkantoor van de onderneming is gevestigd.


Die zuständige Behörde informiert die Endbegünstigten darüber, dass sie sich, wenn sie die Finanzierung annehmen, zugleich damit einverstanden erklären, in das gemäß Artikel 33 Absatz 2 Buchstabe b veröffentlichte Verzeichnis der Endbegünstigten aufgenommen zu werden.

De verantwoordelijke instantie deelt de eindbegunstigden mee dat aanvaarding van de financiering impliceert dat zij ermee akkoord gaan dat hun naam wordt opgenomen in de overeenkomstig artikel 33, lid 2, onder b), gepubliceerde lijst van eindbegunstigden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der für die Erweiterung zuständige Kommissar Günter Verheugen äußerte sich hierzu folgendermaßen: "Dieses Angebot ist großzügig und realistisch zugleich.

In een reactie zei Commissaris Günter Verheugen (Uitbreiding): "Dit voorstel is zowel ruimhartig als realistisch.


Es wurde eine gesonderte Arbeitsgruppe zur Mobilität eingesetzt, der ein doppeltes Mandat übertragen wurde: Sie agiert als Sachverständigengruppe zur Mobilität, die für die Überwachung der Umsetzung der Empfehlung von 2001 zuständig ist, und zugleich auch als Arbeitsgruppe, die einen Beitrag zur Realisierung der Ziele 3.4 (Mobilität) und 3.5 (europäische Zusammenarbeit) des Arbeitsprogramms ,Allgemeine und berufliche Bildung 2010" leistet.

Er is een speciale werkgroep mobiliteit ingesteld, met een tweevoudig mandaat: ten eerste optreden als groep van deskundigen inzake mobiliteit, belast met toezicht op de uitvoering van de aanbeveling van 2001, en, ten tweede, als werkgroep bijdragen aan het realiseren van de doelstellingen 3.4 (mobiliteit) en 3.5 (Europese samenwerking) van het werkprogramma "Onderwijs en opleiding 2010".


Die heutige Entscheidung ermöglicht es dem neuen aus dem Zusammenschluss von Telia und Sonera hervorgehenden Unternehmen, auf dem europäischen Markt wettbewerbsfähiger zu sein und gewährleistet zugleich, dass Unternehmen und Privatkunden in Finnland und Schweden nicht durch die Übernahme benachteiligt werden". , erklärte der für Wettbewerbsfragen zuständige Kommissar Mario Monti.

Het besluit van vandaag zal de fusieonderneming van Telia en Sonera op Europees niveau concurrerender helpen maken en terzelfder tijd de nodige garanties bieden dat zakelijke klanten en huishoudens in Finland en Zweden toch niet benadeeld zullen worden".


(2) Richtet die Kommission ein Informationsersuchen an ein Unternehmen, so übermittelt sie zugleich eine Durchschrift dieses Ersuchens an die zuständige Behörde desjenigen Mitgliedstaats, auf dessen Gebiet das Unternehmen seinen Sitz hat, und legt die Gründe dar, weshalb sie diese Informationen benötigt.

2. Wanneer de Commissie een onderneming om gegevens verzoekt, zendt zij tegelijkertijd met het verzoek een afschrift aan de bevoegde instantie van de lidstaat op het grondgebied waarvan het hoofdkantoor van de onderneming is gevestigd, alsmede een verklaring waaruit blijkt waarom deze gegevens worden gevraagd.


Eine neue Phase in der Gemeinschaftspolitik zur ländlichen Entwicklung: Genehmigung der ersten Leader-II-Programme und Einrichtung der Europäischen Beobachtungsstelle für Innovation und ländliche Entwicklung Der für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige Kommissar Dr. Franz Fischler hat im Rahmen der neuen Gemeinschaftsinitiative zur ländlichen Entwicklung, Leader II, eine erste Reihe von 22 Programmen genehmigt. Zugleich hat er das Gremium bestimmt, das der Kommission bei der Einrichtung der Europäischen Beobachtungsstel ...[+++]

Met de goedkeuring van de eerste LEADER II-programma's en de opzet van een Europese waarnemingspost voor innovatie en platttelandsontwikkeling begint een nieuwe fase in het beleid voor plattelandsontwikkeling van de Gemeenschap. De heer Franz FISCHLER, Commissielid voor landbouw en plattelandsontwikkeling, heeft een eerste reeks van 22 programma's in het kader van het communautair initiatief voor plattelandsontwikkeling, LEADER II, goedgekeurd. Verder heeft hij besloten welk orgaan de Commissie bij de oprichting van de Europese waarnemingspost voor innovatie en plattelandsontwikkeling, een structuur ter ondersteuning van plattelandsontwi ...[+++]


Es kommt auch oft vor, daß die gleichen Unternehmenspraktiken mehrere einzelstaatliche Märkte beeinträchtigen: also sind mehrere Wettbewerbsbehörden zugleich zuständig und es können Konflikte zwischen ihnen darüber entstehen, welche Maßnahmen zu treffen sind.

Het komt ook vaak voor dat de praktijken van één bedrijf verschillende nationale markten beïnvloeden. Verscheidene mededinginsautoriteiten zijn dan tegelijkertijd bevoegd en daardoor kunnen zich wel eens conflicten voordoen over de te nemen maatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zugleich zuständige' ->

Date index: 2024-03-16
w